KnigaRead.com/

Пэт Мэрфи - Норбит, или Туда и обратно

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пэт Мэрфи, "Норбит, или Туда и обратно" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я с Пояса Астероидов, – неуверенно начал Бэйли. – Солнечная система.

– Значит, Солнечная система, – кивнул Господин. – Но тут клоны. Как вы сюда попали?

Бэйли задумался, не зная, что и говорить. Не мог же он сказать правду.

– Мы направляемся на встречу с друзьями и родственниками. – И это была истинная правда. Когда он путешествовал по Поясу, это была основная цель большинства путешествий.

– Как интересно. А скажи-ка мне вот еще что: по какому маршруту вы направляетесь?

Бэйли не хотел выдавать тайну, но то, что они направлялись к Броску Камня, было очевидно.

– Мы летели к Броску Камня. А потом… – он бессильно развел руками. – Я не штурман.

– Понятно, – Техник повернулся к Захарии. – Может, вы хотите что-нибудь дополнить? – он снова указал на нее пальцем.

– Мы летели на рандеву с членами моей семьи. Вы не имеете права…

Он снова щелчком пальца заставил ее замолчать, качая головой, как расстроенный папаша.

– Так, так, так… Помните, что я просил вас смириться с судьбой, – он обвел глазами остальных «сестер» – Возможно, мне следует кое-что вам объяснить. Вам несказанно повезло. Мы возвращаемся домой, и вы все летите с нами. Каково бы ни было ваше загадочное место назначения, вам туда уже не попасть.

Этот корабль трупокрадов исследовал близлежащую звездную систему, присматривая место для будущей колонии. Они рассматривали тот факт, что этот сектор космоса контролируется Фаррами, как досадное недоразумение. Четвертая планета звезды класса G вполне подходила для терраформирования, так что трупокрады провели ее тщательное исследование.

Хотя экспедиция была в первую очередь научной, корабль был военным, оснащенный как обычным, так и несколькими видами экспериментального вооружения. Попутно они перехватывали звездолеты и вообще прибирали все, что могло им пригодиться. Теперь, уже на обратном пути, капитан трупокрадов не мог отказать себе в удовольствии захватить корабль Фарров.

– Скоро вы освободитесь от своих низменных страстей и желаний, – сказал им Господин. – Ваш биологический материал будет использоваться намного эффективнее, чем до этого. После того, как я извлеку вас, вы с радостью расскажете мне все, что знаете.

«Сестры» сверлили его злыми взглядами, но не решались открывать рот.

Снова нарушил молчание Бэйли, который также был напуган, но не мог удержать язык за зубами:

– Почему вы с нами так поступаете?

Господин неодобрительно посмотрел на Бэйли.

– С тобой пока я ничего не собираюсь делать – пока. А вот с этими деталями…

– Мы не детали! – запротестовала Джаз.

Господин пожал плечами:

– Вы, клоны, все слеплены из одного теста по одному шаблону. Один и тот же биологический материал. Вы должны наконец понять, насколько излишне и порочно бесконечно повторять одно и то же.

– Но они не одинаковые, – возразил Бэйли.

– Очень похожи. Ну а ты – отдельная история. Капитан обязательно захочет задать тебе несколько вопросов относительно того, куда и зачем вы направлялись. Может быть, ты и не клон, но путешествуешь ты в очень плохой компании, а это весьма подозрительно. Капитан решит, что е тобой делать, – он одарил Бэйли добродушной улыбкой.

Это может показаться вам странным, но Господин Техник, как и большинство трупокрадов, не считал себя ни жестоким, ни бессердечным, ни жестокосердным. Он думал о себе как о рациональном, практичном, деловитом и образованном человеке. Когда умрет его биологическое тело, он перепишет все свое сознание в биокомпьютер корабля и дополнит его своими нервными клетками. Философия трупокрадов рассматривала человеческое тело просто как сложную машину: целое – это не более чем сумма составляющих его деталей. Это делало бессмысленными вопросы о духе и душе человека. Вы не можете при вскрытии тела обнаружить там душу. Таким образом, душа не существует.

– Мы тебе не запчасти, – повторила Джаз, и остальные «сестры» шумно поддержали ее, выкрикивая протесты и угрозы. На некоторое время комната заполнилась шумом и криками, но Господин указал на каждую из «сестер» пальцем, и воцарилась гробовая тишина.

– Если вам нечего больше сказать, – сказал он весело, – начнем процесс извлечения.

– Они не могут ничего сказать, – голос мозга из банки был ровным, лишенным эмоций.

– Я знаю это, Деталь. Просто я немного пошутил. – Техник обвел взглядом своих пленников. – Ну, с кого начнем?

Раздался мелодичный звук, и Техник повернулся к двери. Дверь открылась, и еще один трупокрад вкатил в комнату носилки на колесиках. На них неподвижно лежала Гитана. Бэйли мог видеть только правую половину ее лица: светлую, немного побледневшую, нежную. Она выглядела такой беззащитной.

– Еще одна? – спросил Техник.

– Второй корабль, – ответил второй мужчина. – Истребители перехватили ее и доставили сюда.

– Чудесно. Давай положим ее на стол.

Они вдвоем подняли безвольное тело Гитаны на операционный стол. Техник нацепил ей на запястье браслет. На одном из мониторов появилась зеленая линия – пульс Гитаны. Медленный, очень медленный. Техник посмотрел на экран и отвернулся от него, собираясь взять с тумбочки ошейник.

Пока трупокрады разговаривали между собой, Бэйли наблюдал за монитором.

– Какую дозу газа получила эта особь?

– Не более остальных.

– Ну, судя по частоте ее пульса, она придет в себя не ранее чем через несколько часов.

Бэйли увидел, как пульс Гитаны стал учащаться. Дело в том, что Гитана владела тайным искусством под названием сомниморибундус. Она умела притворяться впавшей в бессознательный сон, погружая свой разум в глубины медитации, но не переставая ощущать все, что происходит вокруг.

Бэйли не знал, что происходит, но он понял одно: необходимо отвлечь Техника от пульса Гитаны на экране.

– Господин, – позвал он его. – У меня к вам вопрос.

Техник повернулся к нему, держа в руке ошейник.

– Ты из них домашних животных делаешь, – сказал второй мужчина.

– Ничего нет плохого в том, чтобы хорошо относиться к пленникам, – ответил Техник и подмигнул Бэйли: – Сейчас мне не до вопросов.

Он показал на Бэйли пальцем, и тот онемел.

Пека Техник наклонялся к Бэйли, Гитана открыла свой голубой глаз, а сенсор на левом глазу замигал красным огоньком. Ни секунды не колеблясь, она схватила лазерный скальпель с лотка рядом со столом и полоснула им по горлу мужчины, вкатившего ее. Не опуская руки, она рубанула сплеча по спине Техника, затем вновь замахнулась и перерезала ему горло.

– Как мне вас вызволить? – спросила Гитана спокойным голосом. Она не смотрела на упавших трупокрадов, все еще бьющихся в конвульсиях, на кровь, обрызгавшую стены, на кровавую лужу, растекавшуюся по полу рядом со столом. Она смотрела только на дверь. – Как она открывается?

– Они не могут говорить, – сказала Деталь таким же спокойным голосом. – Им ошейники мешают. Замок электронный, активизируется по команде Господина.

Гитана свесила свои длинные ноги со стола, встала в самую середину лужи крови, все еще держа в руке скальпель, и уставилась на Деталь.

– У меня есть ЭМИ-граната, от взрыва которой перегорит вся проводка в этой комнате. Она выведет из строя все замки и ошейники, вырубит мой левый глаз, и… – она замялась. – …обесточит систему, поддерживающую твою жизнь.

– Давай, – сказала Деталь. Впервые Бэйли услышал эмоции в ее голосе. Она страстно этого желала. – Пожалуйста. Поскорее.

– Как только я выдерну чеку, полетят к черту все сенсоры в этой комнате, и трупокрады пошлют сюда аварийную команду. Если нам повезет, она будет здесь не так быстро. Все могут бежать? – «сестры» кивнули. – Хорошо. – Она что-то сняла с пояса. – Когда мы выбежим из комнаты, держитесь меня.

Бэйли не смотрел на нее. Он как завороженный смотрел на Техника, пораженный тем, сколько крови вытекло из него, и ее тошнотворным, с металлическим оттенком, запахом. В рассказах о приключениях люди умирают так аккуратно – видимо, никто не упоминает о грязи.

Неожиданно комната озарилась вспышкой ярко-синего света, громко бабахнуло, запахло озоном. Свет погас, и комната погрузилась в темноту, только в руке у Гитаны было что-то яркое.

Взорвалась, как позже узнал Бэйли, электромагнитная импульсная ЭМИ-граната. Резкий, большой мощности электрический разряд такой гранаты создает вокруг нее электромагнитное поле, от которого перегорают все электрические цепи в радиусе пяти метров.

– Вперед! – прокричала Гитана, и «сестры» поспешили вслед за ней, ориентируясь на свет, горевший у нее в руке.

– Давай, Бэйли! – голос Джаз. Руки Джаз схватили его за плечи. – Давай!

Он поднялся и побежал.

Позже Бэйли не раз вспоминал об этом побеге и никак не мог вспомнить всех его деталей. Он помнил, что коридор был залит ярким светом, отражавшимся от отполированных до блеска стальных стен. Рядом с ними бежала группа людей с дикими глазами – их отражения. Он помнил, как обернулся и увидел полосу кровавых следов, тянущуюся вслед за ними на всю длину первого коридора. Он помнил, что Джаз схватила его за руку и тянула его вслед за собой, не давая отстать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*