Дэвид Гоулмон - Потрошитель
Сара наклонилась над французом и подняла его голову с холодного пола. Положила ее себе на колени и немного помолчала.
– А что ты собираешься делать, когда он придет за этими девушками? – спросила она, устраивая Фарбо небольшую проверку. Смотрела она прямо перед собой, заранее зная, каким будет ответ.
– Ничего, дорогая Сара, – открыл глаза и посмотрел на нее. – Для меня они ничего не значат.
– Право, иногда я нахожу вас бессердечным и отвратительным!
– Спасибо… моя дорогая… Сара.
Она опустила взгляд и увидела, что француз снова потерял сознание от боли.
* * *Трое мужчин миновали несколько проломов в старой трубе, пробираясь в южную сторону к «Вратам погибели». Менденхолл использовал большие проломы, которыми, очевидно, пользовались нелегальные иммигранты для проникновения в бетонную трубу. Когда все проходили, он поднимал систему глобального ориентирования, входившую в их снаряжение. Пока что они шли прямо к своей цели.
В одном из этих провалов вдруг завибрировал сотовый телефон Джека. Коллинз поднял руку в черной перчатке, Карл с Уиллом остановились позади него и воспользовались возможностью попить витаминного напитка. Джек, напившись бодрящей смеси из небольшой алюминиевой фляжки, открыл крышку телефона.
– Полковник, мы вернулись в аэропорт. Представь себе наше удивление при виде того, что отряд по освобождению заложников даже не выходил из ангара. Мексиканцев там больше нет. Джек, их задача отменена!
Сообщив скверные новости, Найлз Комптон умолк.
– Вот тебе и наше прикрытие, – сказал Коллинз и злобно швырнул бодрящий напиток в воду, текущую у его ног.
Эверетт взглянул на Менденхолла и увидел, что юный лейтенант качает головой, догадавшись, что отвлекающего удара, на который они рассчитывали, не будет.
– Джек, думаю, мне следует признаться во всем президенту. Возможно, он отвлечет внимание этого Гусмана, и у вас появится время войти.
– Это приведет к тому, что ты потеряешь работу. Нет, я отправлю Карла с Уиллом обратно.
Эверетт улыбнулся и покачал головой. Сжал челюсти. Коллинз хорошо знал этот его вид, говоривший о том, что Карл ни за что не повернет назад.
– Скажи Комптону, что я увольняюсь!
– И я тоже, – добавил Уилл, устраиваясь поудобнее в изгибе трубы.
Коллинз покачал головой.
– Ладно, идем вперед; делайте, что возможно, не давая президенту знать о своей причастности. Это моя забота, и отвечать за все буду только я!
Джек закрыл телефон и посмотрел на товарищей, ждущих гневного разноса за невыполнение его приказов. Открыл было рот, но Эверетт остановил его, подняв руку в перчатке. После этого уже не требовалось никаких слов.
Полковник Джек Коллинз кивком поблагодарил их и повернулся, чтобы пройти последние три мили до фермы.
Международный аэропорт Ларедо.
Ларедо, Техас
Найлз ждал перед телевизором с большим экраном ответа на свой звонок. Президент ответил быстро.
– Я отвечаю на звонки, а ты нет. Найлз, теперь у нас такой стиль отношений?
– Прошу прощения, мы… – Комптон сделал паузу и снял очки… – я был в воздухе, создавал отвлекающий фактор, чтобы полковник Коллинз и двое его людей покинули самолет.
Президент смотрел в камеру наверху монитора его портативного компьютера в Овальном кабинете, не говоря ни слова. Он ждал.
– Это мои приказания, – наконец, сказал Найлз. – Думаю, с твоей стороны было ошибкой не разрешать мне использовать средства моего отдела, чтобы спасти одну из своих сотрудниц. А теперь, когда эта спасательная миссия временно отложена, задержана, сомневаюсь, что ты контролировал эту ситуацию, – во всяком случае, так хорошо, как ты полагал.
Президент смотрел на лицо своего лучшего друга. Своей полной противоположности во всем, кроме политики. Найлз знал еще со студенческих времен, до каких пределов на него можно давить. И обычно его совесть, как президент мысленно называл Комптона, оказывался прав.
– Президент Мексики совсем заврался. Черт возьми, он едва удерживается у власти. А руки у этого Гусмана длинные, и все мексиканское правительство страшится его.
– Это определенно акт агрессии, если они позволяют этому беспрепятственно продолжаться, – сказал Комптон.
– Лысый, мексиканцы даже не верят, что молодая Макинтайр находится до сих пор в его владениях. Говорят, ее уже куда-то перевезли.
– Но мы…
Президент поднял руку.
– Лысый, мы знаем, что Гусман лжет. Вокруг этого поместья сейчас больше камер, чем в прошлом году на «Суперкубке», – президент закрыл глаза и ненадолго задумался. Открыл их и посмотрел на друга, находившегося за две тысячи миль в Ларедо. – Этот безумец думает, что находится в безопасности, что у нас связаны руки. И в определенной мере он прав. Поскольку отдел пятьдесят шесть-пятьдесят шесть совершенно засекречен, конгресс повесит меня перед Капитолием, если я пошлю туда вооруженные силы для чисто полицейской операции!
Президент снова гневно покачал головой и опять поднял руку, увидев, что Найлз вот-вот готов взорваться.
К Комптону присоединился Пит Голдинг в центре связи. Он находился за границей кадра и положил ладонь на руку Комптона, успокаивая его.
– Если мы потерпим неудачу, ты, само собой, примешь мою отставку.
– Отставку? Нет, этому не бывать! Если сделаешь такую попытку, я уволю тебя и всех, кого нужно, а потом прикажу тебе вернуться в группу без кое-кого из твоих ключевых людей. Этот подлый тип Пит Голдинг подслушивает? Я знаю, что да, поэтому он свидетель моих слов. И если у тебя хоть на минуту возникнут сомнения, что я не могу сделать этого, испытай меня, директор Комптон! Друзья обречены. И я хочу поговорить с полковником Коллинзом, если он выберется из этой заварухи, не сойдя с ума в Мексике. Теперь: как я могу помочь этому полковнику и благополучно вернуть оттуда моих людей?
Найлз благодарно кивнул.
– Имей в виду, Лысый, это и мои люди, не только твои!
Поместье «Врата погибели».
Нуэво-Ларедо, Мексика
Коллинз, Менденхолл и Эверетт остановились перевести дыхание. Они были в грязи, и поскольку в некоторых местах вьющейся длинной трубы с водой наталкивались на старые обрушения и сужения, спины у них ныли, и все трое ощущали спазмы в ногах.
– Лейтенант, такие вещи не описываются во всех этих армейских рекламных роликах «Будь всем» или «Армия – это ты», так ведь? – сказал с улыбкой Эверетт и вынул из рюкзака Джека маленький черный ящик. Открыл его и быстро вынул похожее на карманный фонарик устройство, прикрепленное к ящику длинным шнуром.
– Система глобального ориентирования показывает, что мы находимся примерно в полумиле от поместья. Пора выяснить, большая ли компания ждет нас там, – сказал Эверетт и поглядел на разбитую трубу в нескольких футах впереди. Джек молча кивнул в знак согласия.
Оказавшись у пролома, Карл опустил со лба очки ночного видения и медленно поднялся к уже усеянному звездами небу. Когда его голова высунулась из подземного мира, он поднял тепловой зонд и навел его туда, где, по его представлению, находилось поместье. Внизу позади него Джек утер пот с лица и включил маленький жидкокристаллический монитор. Сердце у него сжалось, когда один за другим патрули Гусмана появлялись как яркие пятна красного, желтого и белого цвета. Коллинз зашипел, когда Уилл посмотрел через его плечо.
– Как мы выглядим? – прошептал над ними Эверетт. Джек смог только уложить монитор обратно в маленький черный ящик, а потом гневно отпихнуть его ногой.
– О чем я только думал?! – спросил он себя.
Эверетт опустился снова в трубу, посмотрел на Менденхолла, потом на полковника.
– Что неладно теперь? – спросил он, смотав длинный шнур и вернув тепловой зонд на зажим сбоку черного ящика.
– Между нами и усадьбой не меньше двухсот человек, – ответил Менденхолл за Коллинза. Покачал Эверетту головой, не желая, чтобы полковник видел этот жест безнадежности. Потом пошел дальше по трубе в сторону фермы.
Джек напряженно думал, когда вернулся Менденхолл.
– Еще хорошая новость – конец трубы. Тупик! Там массивное обрушение бетона, и впереди труба наглухо забита.
Коллинз опустил голову, сердито шлепнул по вязаной шапочке и снял ее с головы вместе с очками ночного видения. Эверетт тоже не знал, что сказать. Их учили думать на ходу, импровизировать; так мыслят оперативники спецназа. Но теперь у них не было выбора. Бежать к усадьбе по обширному открытому пространству было бы самоубийством – особенно навстречу хорошо вооруженным людям, которые пользовались тем же ночным снаряжением, что и они сами.
– У меня нет никаких идей, – сказал Коллинз, глядя на воду, бегущую под его ногами.
Эверетт думал как только мог напряженно, но он тоже не видел выхода из сложившейся ситуации. Он думал, что полковник ничего не скажет, но Джек неожиданно снял правую перчатку и сунул ее в текущую у его ног воду. Небольшой поток из Рио-Гранде быстро струился на юг, к имению.