KnigaRead.com/

Паргелион (СИ) - Тормент Аня

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тормент Аня, "Паргелион (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Откуда мне знать? — огрызнулась Дара, которая с трудом улавливала, куда ведёт М3.

— Каждый видит по-своему, — терпеливо продолжила объяснять Медея. — Но суть всегда одна — научиться проходить сквозь время. Посмотри внимательно, и ты увидишь его — гибкое, способное к трансформации. Способное двигаться в том направлении, которое определишь ты.

— Я не понимаю… — начала было Дара, но оборвала себя на полуслове, потому что М3 ушла. Обдумать сказанное ею девочка не успела — в голову настойчиво постучалась чужая мысль. Дара сосредоточилась.

— Приходи… конюшня… лманг… мы ждём тебя.

Это Лиза. Что там случилось? Иногда все ещё трудно понимать на расстоянии… Дара поспешила к конюшням.

* * *

А когда достигла их, то уже стемнело. Шум и возню, которые, кажется, исходили со стороны загона лманга, она услышала ещё загодя. Кто-то напрыгнул на неё сзади, повалил на землю и заорал замогильным голосом прямо на ухо:

— Кошелёк или жизнь! Кошелёк или жизнь!

Дара, быстро опомнившись, начала извиваться и брыкаться, стараясь скинуть с себя противника. Но тот с силой придавил её лопатки к земле. И когда со злости она издала истошный вопль, то услышала прямо над ухом наглый гогот Алиса:

— Сдаёшь позиции. Видишь, что значит целый месяц без тренировок!

— Ласточка, заканчивай! Что за тупые шутки, — послышался голос Лизы. Дара встала и, не отряхиваясь, прошла вперёд. Первое, что она увидела, — это тёмно-розовые перепончатые крылья, которые закрывали ей часть обзора. Потом показалась чешуйчатая нога и остальное ящероподобное тело. Голова же была умильно склонена над Тео, который чесал довольной и издающей урчащие звуки животине подбородок.

— Я смотрю, ему уже лучше. Только он как-то…

— Вырос, да?

— Сомневаюсь, что магики разрешат держать его здесь, раз он стал такой огромный, — прогнусавила Лиза.

Дара присмотрелась и заметила едва видимые шрамы на шее лманга.

Тео прекратил чесать птицеящера и задумчиво отошёл в сторону.

— Кажется, ранение спровоцировало общую активность организма, что и привело к росту. А может, так было заложено в его биологической программе.

— Больше всего, конечно, интересует вопрос, чем он теперь питается и как ты собираешься его кормить. Объедать Кайро ему никто не даст.

Тео угрюмо кивнул.

— Ладно. Думаю, это не самая главная наша проблема, — продолжила Лиза. — Нам бы обсудить то, что поважнее лманга. Как там воронки, Дара? Ты уже нашла способ их закрыть?

Дара посмотрела на подругу исподлобья. Да что они себе думают! Она не собачка, которая должна взять и принести то, что они хотя!? Но, сумев сдержать гнев, ответила как можно спокойней:

— Нет. Пока я не поняла.

— Почему?

— Не дави на неё, Лиза.

— Я не давлю. Просто хочу понять, что происходит. Так как сама она не торопится с нами делиться.

— Происходит то, что у меня ничего не получается. Ясно? Всё то же самое с первой тренировки.

— Но что-то же выходит? — аккуратно уточнил Тео.

— Вот именно, что-то. А если конкретнее — то ничего.

— Как ничего? — Лиза сдвинула брови и скрестила руки на груди.

— А вот так! Дохожу до определённой точки и всё, отключаюсь.

— Но ты поняла, как закрыть их?

— Откуда мне знать? Айвис об этом не говорит. Только о том, как найти, открыть и удержать.

— Но ты должна!

— Да? Не думаю, что я вам что-то должна.

— Эй! Успокойтесь обе, — прервал их Алис.

Его необычно серьёзный тон сразу обратил на себя внимание.

— Что за привычка ругаться по любому поводу? Давайте все здесь переругаемся, и вообще пошло оно всё.

— Я просто пытаюсь узнать у Дары, что именно происходит.

— А я отвечаю Лизе, что ничего не происходит. Я не знаю, как их закрыть. Но я подозреваю, что все воронки связаны. При том, что не важно, где именно они находятся.

— То есть?

— То есть все дело в нитях.

— В каких нитях?

— Реальность многомерна — так объяснил мне Айвис. И вещи могут быть связаны меж собой, даже если они находятся за много километров друг от друга. Потому что соединены нитями. И нужно только найти общую нить и перекрыть её — так я думаю.

— Ладно, — уже мягче ответила Лиза. — Тогда, может, ты поймёшь? И потом… интересно, сможешь ли ты пройти на ту сторону? Сможем ли мы все?

Дара пожала плечами:

— Это возможно. Если я открою воронку, то образуется портал. Но как мы вернёмся обратно?

— Не знаю. Может, нужно, чтобы что-то держало её открытой до нашего возвращения? Я не верю, что нельзя вернуть оттуда пропавших. Если бы мы могли найти их там!

— Это будет очень сложно, Лиза. Как ты можешь быть уверена, что мы попадём именно туда, где они? Как ты можешь быть уверена, что они вообще находятся в одних и тех же пространствах? А что, если их больше нет или они разбросаны по мирам? — быстро проговорил Тео, откидывая волосы со лба.

— Откуда же мне знать? Я знаю только одно, Дара: они готовят тебя, чтобы открыть Паргелион. И я говорила тебе. Айвис или Гесса хоть как-то дали понять, где он находится и как точно выглядит?

— Нет, они ничего не говорили об этом.

— Ты должна как-то узнать! — Лиза почти кричала.

— Да отстаньте от меня! Нечего тут орать! Идите вы…

Дара отвернулась и побежала прочь, попутно задев мягкое крыло лманга.

Тео вздохнул.

— Видишь? И правда, что у тебя за манера так давить?

Лиза молчала, уставившись в темноту.

— Я с ней поговорю, — кивнул ей Тео.

И почти пожалел о своём намерении, когда чуть позже обнаружил Дару отрабатывающей приёмы на площадке для занятий. Он осторожно подошёл, разглядывая, как она делает выпады и перевороты при свете молодой луны. Девочка сразу заметила его, но спросила только через некоторое время:

— И долго ты собираешься стоять и пялиться?

— Я хочу поговорить.

— Ну, говори, — ответила она, чуть запыхавшись, но не прекращая упражнений. — Тоже пришёл выпытывать то, чего я не знаю?

— Нет.

— Нет?

— Я думаю, будет хорошо, если ты поймёшь. А ещё я думаю, что ты сама решишь, как тебе поступить. Если поймёшь.

— Вот как?

Переворот, выпад, кувырок. Прыжок, снова выпад.

— Да. Думаю, тебе решать.

— Что ж, спасибо.

— Нне стоит злиться на Лизу.

— Я и не злюсь.

— Ты же знаешь, как она бывает иногда…

— Радикальна?

— Именно. И ещё очень настойчива, если считает, что так будет правильно.

— Да, она умеет добиваться своего.

— Но ведь в этом и её сила, верно?

— Это уж точно. — Дара улыбнулась. — Она и мёртвого достанет, если ей надо.

Устав наконец достаточно, она остановилась.

— Знаешь, я хотел спросить вот что — нет ли у тебя догадок, где находится этот Паргелион?

Дара пожала плечами:

— Здесь. Это же Кайро.

— Да, но где конкретно? Это должна быть установка или прибор. Что-то, что позволяет открывать порталы. Причина появления воронок. Причина появления Пустыни. То, с чего они начали и зачем построили этот центр.

— Да, но… я не имею ни малейшего представления. Может, в лаборатории? Помнишь ту установку, которую они там тестируют?

— Это совсем не то. Они построили её всего лишь пару лет назад. Должно быть что-то ещё.

— Но, раз Лиза говорит, что они готовят меня, чтобы я могла запустить Паргелион, значит, они скажут мне, где он?

— Да, но если бы мы знали заранее…

— Ты тоже считаешь, что нужно пойти на ту сторону?

— Я не знаю. Это очень опасно. Мы… могли бы, я думаю, разработать какой-то план, чтобы отправиться туда вместе. Или — поддерживать с тобой связь с этой стороны и вовремя вытащить тебя оттуда.

— А если магики попросту не дадут этому произойти? Они сильнее нас, намного сильнее. Они могут сделать всё так, чтобы контролировать процесс.

— Может, и нет, если мы подготовимся заранее, если будем знать, с чем имеем дело.

Дара села на скамью и серьёзно посмотрела на Тео.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*