KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Постапокалипсис » Колин Уилсон - Мир пауков. Башня и Дельта

Колин Уилсон - Мир пауков. Башня и Дельта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Колин Уилсон, "Мир пауков. Башня и Дельта" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

По широкой лестнице поднималась женщина. Здоровяк, откашлявшись, обратился к ней:

— Прошу прощения…

Обернувшись, женщина вдруг воскликнула:

— О небо! Сайрис! Откуда ты здесь?

Голос был удивительно знакомый; секунда — и мать распознала внешность.

— Ингельд! — крикнула она.

Подбежав друг к другу, женщины обнялись. Несколько секунд они громко и радостно смеялись, у Ингельд даже получилось приподнять Сайрис над полом. Тут наконец взгляд женщины упал на коленопреклоненного здоровяка.

— Куда ты их ведешь? — осведомилась она.

— К управителю, моя госпожа.

— Замечательно. Их отведу я. Дожидайся внизу. Она посмотрела на Найла с Вайгом.

— Значит, и до вас добрались? Не удивляюсь.

— Ты пленница? — спросила Сайрис.

Ингельд, лукаво сыграв бровями, улыбнулась.

— Не совсем.

Вайг окинул взглядом ее живот.

— Я думал, ты беременна…

— К счастью, это оказалась ложная тревога, — ничуть не смутившись, ответила Ингельд.

Братья переглянулись. Найл догадывался, о чем сейчас думает Вайг. Лгунья специально выдумала повод, чтобы вынудить Улфа проводить ее обратно в Диру.

— Ну что, сходим взглянем на Каззака? — Ингельд обвила Сайрис за талию.

— Каззака? — Сайрис была хорошо наслышана об этом человеке.

— Да, он у нас управитель.

Махнув приглашающе рукой, Ингельд двинулась вверх по лестнице.

Она сильно изменилась с той поры, как ее видели в последний раз. Начать с того, что длинные темные волосы были красиво уложены и прихвачены золотым колечком. Она прибавила в весе, отчего фигура приобрела скульптурную осанистость. Одета была в белоснежную тунику, сквозь которую просвечивали стройные загорелые ноги, обутые в белые сандалии. В сравнении с прежним еще сочнее стали полные губы. Здоровая, цветущая, просто загляденье. Сайрис рядом с ней смотрелась невзрачной худышкой, уже тронутой возрастом.

Следующий этаж для дворца был скудноват, просто широкий коридор, на всем протяжении которого равномерно размещенные деревянные двери. Пред той, что в дальнем конце, стояли двое стражников из числа жителей подземного города — Найл узнал их в лицо. Он ожидал, что они улыбнутся, а те окаменели глазами и вытянулись до хруста в спине, когда мимо проходила Ингельд.

Найл никогда еще не видел такого великолепия. Пол залы был устлан роскошным ковром, со стен тяжелыми складками спадали бархатистые портьеры. Потолок весь в золоте, искрятся, переливаются две огромные хрустальные люстры. Мебели нет, зато кругом раскиданы подушки. В дальнем конце залы на горке подушек возлежал Каззак, возле стояли двое девушек, овевая его опахалом из разноцветных перьев. Увидев, что Ингельд кого-то к нему ведет, управитель кисло сморщился, но приподнялся в изумлении, узнав Найла. Не дожидаясь предупредительных служанок, управитель завозился, собираясь вставать.

— Мальчик мой! Я не верю глазам! Почему никто не доложил мне, что ты здесь?

Найл зарделся от такого пылкого приветствия.

— А эта женщина неужто Сайрис? Да конечно, конечно! Ты так похожа на свою сестру. Добро пожаловать, хорошая моя. Так, так. Ну а это у нас…

— Вайг.

— Да, разумеется, Вайг. А где… — какую-то секунду он медлил, припоминая имя, — а где Улф?

— Улфа убили пауки, — сухо сказала Сайрис. Каззак покачал головой, двойной подбородок покачнулся в такт.

— Какой ужас. Жаль, жаль. Прошу вас, проходите, присаживайтесь. — Он повернулся к одной из служанок. — Принеси нам чего-нибудь выпить. Да, правильно, мои дорогие, садитесь сюда.

От Найла не укрылось, что Каззак с испытывающим любопытством поглядел на мать.

— Садись вот сюда, Найл. И ты… — Он, очевидно, уже забыл, как звать Вайга. — Да, как жаль слышать такое про Улфа. Ну, конечно, он же убил смертоносца. Вот из-за чего мы теперь все здесь.

Найл чуть было не выпалил с ходу всю правду, но опомнился и сдержался. Чем меньше людей знает, тем спокойнее.

— Где Стефна? — спросила Сайрис.

— Она в женском квартале города. Ты сможешь присоединиться к ней чуть погодя.

— А мои дети? Руна, Мара? Смогу ли я их видеть?

Конечно, это можно будет устроить.

Девушка возвратилась, неся поднос с высокими металлическими стаканами. Золотистого цвета напиток был прохладным и сладким, вкусом чем-то напоминал лимон. У Каззака был свой стакан — серебряный, украшенный каменьями.

— Спасибо, моя прелесть, — поблагодарил Каззак, похлопав девушку по бедру. Затем улыбнулся Сайрис. — Твое здоровье, моя дорогая.

Краем глаза Найл заметил, как Ингельд ревниво сверкнула глазами.

— Кто вас сюда направил? — спросил Каззак.

— Женщина в блестящей черной одежде.

Каззак возвел брови.

— Из числа приближенных Повелителя? Как вы с ней повстречались?

— Это она водила нас к нему.

Каззак был явно озадачен.

— Так вас пожелал видеть сам Повелитель? Но зачем?

Найл, не перебивая, слушал, как рассказывают о происшедшем Сайрис и Вайг. Каззак вникал в каждое слово — взгляд стал углубленный, задумчивый. Когда они закончили, он взглянул на Найла.

— А ты что скажешь на этот счет?

Найл чуть смущенно произнес:

— Такой интерес, должно быть, связан с гибелью паука.

— Он спрашивай тебя об этом? — Голос Каззака зазвенел требовательно и резко.

— Нет.

— Тогда, получается, не связан. — Управитель пронзительно сверкнул на Найла из-под прищуренных век, и юноша еще раз убедился, какую колоссальную внутреннюю силу таит в себе этот человек.

— Точно не знаешь, в чем тут дело? Можешь быть со мной откровенен. Ты ведь среди друзей.

Найла не раз подмывало выложить все начистоту, но всякий раз его стопорил один и тот же глубинный импульс, словно отслеживающий его, Найла, поступки как и там, в обиталище Смертоносца-Повелителя. Юноша твердо покачал головой.

— Понятия не имею.

— Ммм. — Каззак задумчиво качнулся из стороны в сторону. — Очень странно.

И следующие десять минут дотошно расспрашивал обо всем, что происходило с ними с момента пленения. Найл с некоторым даже злорадством излагал мельчайшие подробности, зная при этом, что Каззаку этого до обидного мало. Интуиция подсказывала управителю — ключ к разгадке кроется в самом Найле. Он так и не мог уяснить, скрывает юноша что-то или говорит искренне. Вновь и вновь ловил на себе Найл проницательный взор управителя, который силился проникнуть в его тайну.

Притомившуюся Ингельд все это постепенно начинало раздражать. Когда Каззак, на секунду умолкнув, пригублял напиток, она спросила:

— Я могу взять Сайрис и показать ей женский квартал?

— Ну да, разумеется, — пожал плечами управитель. — Можешь ей устроить и свидание с детьми. — Он улыбнулся Сайрис. — Это в обход правил, но ради тебя…

— А остаться мне с ними позволят? — спросила Сайрис.

Управитель покачал головой.

— Никак нельзя, моя дорогая. Ингельд объяснит почему. Но не убивайся. Я уверен, что-нибудь придумаем. — Он легонько погладил ее по подбородку. — Об этом поговорим с тобой попозже.

Поднявшись, Каззак проводил их через залу, одну руку не снимая с плеча Сайрис. Возле дверей повернулся к братьям:

— Вам двоим, понятно, надо будет трудиться. Так здесь принято. Все должны трудиться. Даже я. Но до завтра можете отдыхать.

Он похлопал обоих молодых людей по шее, давая понять, что аудиенция окончена.

В коридоре Вайг спросил у Ингельд:

— А что за работа у него?

— Работа? Он управитель.

— Они по-прежнему дают ему править? Даже здесь?

— А что такого? Он здесь отвечает, по сути, за всех людей. — Объяснения явно доставляли удовольствие Ингельд. — Едва увидев Каззака, Смертоносец-Повелитель понял, что именно такой человек ему и нужен. Здесь все, понимаете, такие недалекие, туповатые. Паукам нужен кто-нибудь, чтобы за всех думал и решал.

— Я считал, на это сгодятся служительницы.

— Да, но не совсем. Все служительницы равны между собой, но кто-то же должен быть над ними старшим.

— Почему тогда они не назначат паука?

— Ничего не выйдет. Пауки, начать с того, не до конца понимают людей. И разумеется, не умеют изъясняться словами. — Ингельд оглянулась через плечо. — Кстати, называть их пауками не советую. Хозяева — вот как надо.

Когда проходили через нижний этаж, в дверь вошла женщина. Сердце у Найла сделало кульбит: он узнал Мерлью.

Ингельд окрикнула ее:

— Погляди, кто к нам пришел!

Мерлью взглянула на Найла с радостным удивлением.

— Ого, да это ж наш юный борец!

Найл густо покраснел.

Мерлью слегка загорела. В коротенькой белой тунике она была ослепительно красива. Сердцу не прикажешь, Мерлью стала еще обольстительней. Когда она улыбнулась Вайгу, юношу болезненно кольнула ревность.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*