KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Анна Орлова - Краткий курс магического права

Анна Орлова - Краткий курс магического права

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Анна Орлова - Краткий курс магического права". Жанр: Попаданцы издательство -, год -.
Перейти на страницу:

– Ну, это тебе виднее, – пожала плечами она. – А я, пожалуй, пойду.

– Куда? – удивилась я.

– Колдовать, – немногословно сообщила она и потянула вороного за гриву.

Ой, то есть не вороного, а Марко. Хотя в это все равно не верилось. Как можно превратить человека в коня? Это было за пределами моего понимания.

Стоп, что-то такое важное я слышала о лошадях… Но что?

– Раффи, постойте! – окликнула я.

– Что еще? – обернулась она.

– Скажите, а как расколдовать? Ну, если мы найдем барона? Вы сможете и его тоже? Ну, расколдовать? – Я сбилась и замолчала, ругая себя за косноязычие.

– Нет! – Слово упало камнем.

– Совсем? – глупо спросила я.

Она покачала головой.

– Я могу помочь, если человека заколдовали недавно. А после первого полнолуния… Извини, тут я ничего поделать не в силах.

– Как же так? – Я огорчилась чуть не до слез. Я незнакома с бароном Жаном, и, судя по рассказам, он мне вряд ли понравится, но… Он же человек! А с людьми так нельзя! – Неужели ничего – ничего не поделаешь?!

– Почти, – сказала она с явной неохотой. – По легенде, помочь может поцелуй невинной девушки. Но насколько это правда, я не знаю. А теперь нам пора.

И, ласково обняв жеребца за горделиво выгнутую шею, она повела его прочь.

– Аленушка! – позвала я, когда ведьма скрылась из глаз.

– Да, госпожа! – с готовностью откликнулась она.

– Ты не знаешь, где сейчас Поль?

– Ваш жених в библиотеке с господином Рандом, – доложила она бойко. – Они в шахматы играть изволят.

– Спасибо. – Я покраснела.

Никак не привыкну к тому, что Поля так называют.

Я решительно отправилась на поиски. Медлить нельзя!

Поль действительно обнаружился в библиотеке. Они со стариком коротали время за партией, рыцарь что-то рассказывал, и уже из-за дверей был слышан дребезжащий смех господина Ранда.

– Аля? – удивился рыцарь. – Что-то случилось?

– Случилось! – выпалила я. – Извините, господин Ранд, можно, я поговорю… с женихом?

– Конечно. – Он, закряхтев, поднялся и подмигнул: – Воркуйте, голубки!

– Кажется, я знаю, что случилось с Жаном! – заявила я, едва за ним закрылась дверь.

– Слушаю! – мигом посерьезнел Поль.

И я принялась рассказывать…

– Правдоподобно, – признал рыцарь, когда я выдохлась. – Значит, Жан может оказаться любым жеребцом в конюшне?

– Не любым! – возразила я, наконец вспомнив. Мне всегда лучше думалось при разговоре. – Вспомни, когда мы ехали в охотничий домик, Марко сказал, что какому-то барону продали трех лошадей. Двух он знал, а третья…

– Третья взялась из ниоткуда! – подхватил рыцарь и, вскочив, принялся мерить библиотеку шагами. – Ты права. Марко сказал, что того коня продали барону Пибоди.

– Продала Мари! – уточнила я запальчиво.

– Думаешь?.. – Поль недоверчиво поднял бровь.

– Думаю! – кивнула я. – Ну, сам подумай! Марко же говорил с Мари насчет той лошади!

– Коня, – педантично поправил Поль, но я только отмахнулась.

– Ну, пусть коня. Все равно. Мари знала, что с ним что-то неладно, но продала его барону Пибоди. Подозрительно?

– Подозрительно, – согласился рыцарь мрачно.

– К тому же смотри, – продолжила я торопливо, боясь потерять мысль, – в охотничьем домике же был порядок, правда? Все на местах. Если Жан превратился в коня прямо там, а судя по бутылке, так и было, то кто навел порядок? И кто увел коня подальше? А бутылку она, наверное, просто не заметила. Убиралась же впопыхах! Вдруг ее кто-то бы там увидел? Или заметил, что ее нет в замке? Пошли бы разговоры.

– Ты права, – неохотно признал Поль. – Но как Мари могла заколдовать Жана? В округе только одна ведьма, и она точно ни при чем.

– Не знаю, – отмахнулась я. – Но это сейчас не самое важное.

– Да! – Рыцарь резко замер, потом с силой ухнул кулаком по каменной стене. – Неужели это правда?!

– Боюсь, что да, – тихо сказала я, глядя в его глаза, полные гнева и растерянности.

– Поехали! – бросил Поль и направился к выходу…

Барон Пибоди принял нас не особо приветливо.

– У меня мало времени, – с ходу сообщил он, помахивая хлыстиком.

Судя по бриджам, сапогам до колен и прочим деталям костюма, он собирался на верховую прогулку.

– Мы надолго вас не задержим. – Поль вежливо поклонился. – Мы с невестой хотим взглянуть на коней, которых вы недавно купили у барона Рювенталя.

– Но зачем? – опешил барон.

Я растерялась. Мы с Полем совсем забыли, что надо придумать какую-нибудь правдоподобную причину для визита.

– Один жеребец ненастоящий! – ляпнула я и тут же поняла, какую глупость сморозила.

Барон тут же замкнулся. Видимо, он и сам знал, что с жеребцом что-то нечисто, но не устоял перед искушением приобрести по дешевке такое отличное животное.

Вот только животным тот жеребец совсем не был! Хотя… если вспомнить все рассказы, то Жан был той еще скотиной.

– Нет! – отрезал барон. – Не вижу причин удовлетворить вашу странную просьбу. А теперь извините, я спешу!

И недвусмысленно указал на дверь.

Я сжала руку Поля, молча прося не вмешиваться. Сама начудила, самой и расхлебывать.

– Как хотите, господин барон, – согласилась я холодно, старательно подражая госпоже Громовой. – Конечно, мы уйдем.

– Вот и хорошо! – рано обрадовался он.

– Но очень скоро вернемся! – продолжила я, будто не слыша. – Причем не просто так, а с милицией и ордером на обыск.

– Но! – возмутился барон, едва не выпрыгивая из своих узких бриджей. – Это неслыханно!

– Неслыханно, – согласилась я. – Неслыханно, когда барон покупает вещь, добытую преступным путем!

– Но… но я ничего такого не знал!

А глазки-то как забегали!

– Знали, – уверенно возразила я и продолжила наседать: – У Мари ведь не было никаких документов на эту лошадь, правда? Так что вы не могли не догадываться, что там что-то нечисто. Но предпочли закрыть на это глаза. И в другом случае квалифицировалось бы как скупка краденого.

– В другом случае? – с надеждой спросил обильно вспотевший барон.

– Именно, – кивнула я. – Но в данном случае имело место преступление против личности.

– Какой еще личности?! – совсем растерялся он.

– Под видом жеребца вам продали заколдованного человека! – отрезала я и уточнила: – Один из ваших коней – сам барон Жан Рювенталь.

Барон Пибоди захлопал редкими рыжеватыми ресницами.

– Вы шутите? – с робкой надеждой спросил он. – Это же шутка, правда?

И жалобно заглянул мне в глаза.

– Нет, – покачала головой я. – Боюсь, что нет.

Он сглотнул – кадык прокатился яблоком – и сломался:

– Что, вы говорили, вам нужно?

– Посмотреть на лошадей, которых вы купили у Рювенталей, – напомнил доселе молчавший Поль.

– И девственница! – вспомнила я.

– Простите, что? – Глаза барона округлились.

– Девственница! – четко повторила я.

– Э-э-э… – Барон смешался и спросил шепотом: – В жертву?

– Нет, – несмотря на весь драматизм ситуации, я с трудом сохраняла серьезную мину. Интересно, а он согласился бы?.. – Ей нужно только поцеловать коня, и все.

– Поцеловать… коня? – раздельно повторил полностью деморализованный бедняга.

– Да! Ну, надо же его расколдовать.

– Ясно, – кивнул барон.

Он с такой силой дернул за шнурок вызова прислуги, что тот оборвался.

– Да, господин, чего изволите? – осведомился предупредительный слуга, который мгновенно показался на пороге. Хорошо они здесь выдрессированы, ничего не скажешь!

– Хэмфри, пошлите кого-нибудь, чтоб привели Шалуна.

Я не сдержалась – хихикнула в кулак. Шалун, надо же! И тут отличился.

– Да, и пусть все… э-э-э… невинные девицы из прислуги соберутся во дворе! – велел барон.

Слуга и ухом не повел.

– Как прикажете. – Он согнулся в почтительном поклоне и убыл исполнять.

А господин барон пояснил извиняющимся тоном:

– Присаживайтесь. Придется немного подождать. Шалун на дальнем выгоне. – И, распахнув дверцы буфета, спросил через плечо: – Хотите чего-нибудь выпить?

– Хм, не откажусь. – Поль усадил меня в кресло. Поколебался, потом спросил негромко и, кажется, смущенно: – Надеюсь, Шалун… э-э-э… в полной целости?

– Что? – не понял барон, глотнул из своего стакана, потом вдруг подавился и надсадно закашлялся. – Нет! – выдавил он, когда смог говорить. – То есть в полной! Я его… на развод пустил, а не…

Он бросил на меня опасливый взгляд.

Только теперь до меня дошло, на что намекал Поль. Ездить верхом на жеребцах – не лучшая идея, слишком норовисты. Обычно для этого предпочитают кобыл и меринов – ну, кастрированных жеребцов.

– На развод? – переспросил рыцарь странным тоном.

– Я же не знал! – взвыл бедный барон. – Откуда я мог знать?!

И, стянув головной убор, нервно вытер лысину платочком.

– Успокойтесь, – попросила я. – В этом вас никто не обвиняет.

Он только вздохнул…

Время тянулось в гнетущем молчании. Барон несколько раз пытался завести светскую беседу, но быстро сбивался и умолкал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*