Гай Орловский - Мир Трех Лун
– А как это?
– Будешь стоять здесь, – повторил он. – Королева в это время обычно изволит шествовать на этаж ниже, там проводит совет с лордами.
– А мы тут зачем?
Он сказал, сильно волнуясь:
– Когда будет идти мимо, я скажу, что ты – Улучшатель. Если поверит, с того момента жизнь твоя будет как в сказке.
Я переспросил:
– Страшной?
– От тебя зависит, – бросил он.
– А разве и так не видно, что я Улучшатель?
Он ответил нервно:
– Улучшателей не было уже семьсот лет. Потому трудно поверить в настоящего. Многие вообще считают таких людей легендой.
– Я живая легенда, – пробормотал я. – Звучит здорово. Так и буду называть себя, можно?
Он зашипел:
– Тихо! Замри и не шевелись.
Я послушно замер, нельзя привлекать внимание, слуги всегда должны быть невидимками. Мяффнер тоже застыл. Послышались приближающиеся голоса, одновременно важные и подобострастные, забавное сочетание, но это у меня отметилось автоматически.
Стражи у стен стукнули концами копий в пол и дружно развернулись, оказавшись лицами к стене. Я поглядывал на их спины, наконец пробормотал:
– Напасть могут оттуда?
Мяффнер буркнул нервно:
– Соображаешь.
– Что за жизнь, – пробормотал я, – сквозь стены ходють… Это же как вам жить? Господин канцлер, мне вас жалко странною любовью…
Он сказал успокаивающе:
– Ходят, да не все. Я вот не могу, как и ты не сумеешь. Но есть такие, что могут. А другие, что не могут, но если амулет нужный или заклятие знают особое, то и они… Да ты не волнуйся, тебя если и зарежут, то по дороге, никто за тобой не пошлет специально…
– Ой, – сказал я, – какое счастье быть простым и простодушным!
Я умолк, старательно вслушиваясь в густой, но почтительный голос явно крупного, сильного мужчины:
– Король Антриас вторгся в земли лорд-глендства Тер-Оренгии, захватил главный город, а провинции подверг беспощадному разгрому…
В широком дверном проеме показалась королева Орландия, надменная и холодная. Справа от нее двигается крупный толстяк в богатой одежде, я сразу узнал Тархантера, отважного охотника на кабанов, слева от королевы Роднер Дейнджерфилд, единственный в темной одежде и доспехах, суровый и злой, он же и сказал в ярости:
– Глупцы! Я их два года уговаривал принять наше покровительство! Тогда никто бы не осмелился на них напасть.
Тархантер проронил трезво:
– Или нам пришлось бы ввязываться в трудную войну. Учтите, на земли лорд-глендства Тер-Оренгии у короля Антриаса имеются какие-то смутные и давние права. И хотя другие королевства их не признают, но все окружение короля Антриаса полагает, что Тер-Оренгия – их отколовшаяся провинция. Так что спокойнее, достопочтимый глерд, спокойнее… Хотите завтра со мной на охоту?
Королева идет через зал с неподвижным лицом, я уже думал, что смолчит, но она произнесла тем же ровным голосом:
– Вызовите посла Сичинера. Выразите наше глубокое возмущение нападением на мирное независимое гленд-лордство и большими разрушениями в тех землях. Подумайте, что это дает нам.
Тархантер сказал быстро:
– Это может слегка омрачить ваш предполагаемый брак с королем Антриасом…
Он вскинула тонкие брови.
– Слегка? Это повод разорвать договор.
– Ваше величество, – вскрикнул он шокированно, – не слишком ли… резко?.. Зачем нам неприятности? Даже мелкие?..
Она спросила холодно:
– А у вас есть повод лучше?
Он развел руками:
– Если порыться, найдем все, что прикажете…
Они уже шли мимо, меня на этот раз не заметят, а Мяффнер молчит в тряпочку, я во все глаза рассматривал королеву, так близко еще не видел: аристократически изысканное лицо, высокие скулы и выступающий подбородок, здесь это считается признаком силы, что очень неженственно, женское лицо должно быть округлым, мягким, а подбородок крохотным, а у этой, как у лошади…
В прошлый раз глаза огромные и светлые, а сейчас вот темные, я впервые понял сравнение насчет омута в лесу, в них тайна и некое обещание, тонко вырезанный нос со вздрагивающими ноздрями и крупный алый рот со вздутыми и чуть вывернутыми наружу губами.
И в то же время взгляд холоден, как у рептилии. Я даже подумал, что, если не буду шевелиться, перестанет меня видеть: ящерицы замечают только двигающуюся цель и молниеносно хватают пролетающих комаров, а спокойно сидящего прямо перед мордой в упор не видят… однако эта рептилия в дорогом платье смерила меня взглядом с головы до ног, остановилась и произнесла ледяным голосом, не поворачивая головы:
– Этот раб не выглядит смышленым. Не понимаю, почему его считают Улучшателем?
Мяффнер торопливо поклонился, раскидывая руки в таком патетическом жесте, словно пытается удержаться на плаву в зыбучих песках.
– Ваше величество, – вскричал он торопливым голосом, – как я вам и говорил: он еще до этого придумал совершенно новый способ, как быстрее и легче откалывать плиты мрамора нужного размера!.. Но только после того, как его уже здесь, во дворце, посетило озарение насчет… некого устройства, он назвал его просто прялкой… мы и решились потревожить думы вашего величества! Это удивительно, ваше величество! Теперь любая женщина может прясть в пять раз больше!
Она бросила ледяным голосом:
– Почему мне сразу не сказали?
Он развел руками:
– Чьи-то интриги, ваше величество. Кто-то смолчал… в свою пользу. Вы же понимаете, все хотят быть ближе к вам, вот и пускают в ход все…
– Всего лишь? – спросила она надменно. – Всего лишь чтоб стать ближе ко мне?
– Да, ваше величество! Я даже не смею предположить что-то более… гм… нехорошее.
– Вы чистая душа, глерд Мяффнер, – сказала она, чуть повысив голос. – Не понимаю, как вы даже не можете допустить мысль, что кто-то пытается повредить лично мне, самой королеве?
Мяффнер затрепетал в ужасе.
– Ваше величество!
– Никто не смеет укрепляться при дворе, – почти прошипела она, – без моей воли! Проведите расследование. Появление Улучшателя такого уровня может изменить жизнь всего королевства, а от меня это скрыли?
Мяффнер воскликнул обрадованно:
– Хочу сказать, ваше величество, он там же, в каменоломне, придумал, как сделать, чтобы веревки, которыми поднимают глыбы, не перетирались!
– Совсем?
– Нет, – ответил он виновато, – чтоб не перетирались слишком быстро…
Она поморщилась:
– Веревок у нас хватит. Даже если схватим все войско мятежников, всех повесим в тот же день!
Мяффнер сказал совсем упавшим голосом:
– Еще он додумался, как подковывать коней…
Он умолк, поклонился и уже начал пятиться в сторону двери, не забывая отвешивать поклоны, когда она произнесла медленно:
– Подковывать… странное слово. Это что?
Он остановился, сказал быстро:
– Такая обувь для лошадей! Но не та, что иногда делают, никаких носков или сандалей. Особым образом сделанные металлические штучки прибивают осторожно к конским копытам…
Она спросила с подозрением:
– Разве это возможно?
Он вскрикнул:
– Ваше величество! Я сам думал, что невозможно, пока не увидел своими глазами. Они же все там дикие, как рабы, так и охранники. Он их убедил, они и поверили. И у него в самом деле получилось!
Она кивнула, сказала презрительно:
– Тебя бы он не убедил, верно?
Он ответил сокрушенным голосом:
– Увы, ваше величество, я был уверен, что такое невозможно.
Глава 10
Она обратила взгляд на меня, я снова ощутил себя мухой, которую рассматривает ящерица. К счастью, ящерица оказалась не голодной, отвернулась и сказала величественно-равнодушно, как и должна говорить королева, не выказывая, что на самом деле чувствует и думает:
– Приведите его к мастеру Строуду. Пусть тот поговорит и выяснит.
– К нему в помощники?
– Да, – отрезала она.
– А если он будет… против?
Она обернулась и посмотрела на него уничтожающим взглядом.
– Против моей воли?
Мяффнер пробормотал:
– Как скажете, ваше величество. Но Строуд и так окружен знающими и обученными помощниками. А что может этот дикарь… Может быть, к магам рангом пониже?
Она высокомерно промолчала, а он покорно поклонился и договорил:
– Все будет исполнено, ваше величество.
Она, не поведя и бровью, возобновила движение через зал, холодная и застывшая, как глыба льда. За нею так же величаво проплыли две фрейлины, надменно задравшие носы и никого не замечающие в зале и окружающем мире.
Мяффнер перевел дух с облегчением, чего я понять так и не могу: по-моему мнению, канцлер – тот же король, а в иных королевствах и выше, сам знаю такие, этого же вообще трясет при ее виде. Правда, у меня тоже дрожь по телу, но все-таки не упаду в обморок, а с ним вот-вот случится.
Мы спустились на первый этаж, он приосанился и крикнул властно:
– Эй! Позвать глерда Форнсайна!
Один из разодетых слуг сорвался с места, как спринтер, исчез, через пару минут в зал вбежал встревоженный начальник охраны здания.