Диана Гэблдон - Барабаны осени. Книга 2. Загадки прошлого
Брианна по-прежнему держала в руке кувшин молока, но так и не налила себе в чашку. Горло перехватило от волнения, глотать она не могла. Осталось чуть больше недели!
…Уилмингтон – небольшой город, подумал Роджер. Где она может быть? Если, конечно, она здесь. Шансы на это велики. Расспросы в портовых тавернах Нью-Берна принесли ценные сведения: «Филипп Алонсо» благополучно достиг Чарльстона и зашел на стоянку в Идингтон только за десять дней до «Глорианы».
Добраться от Чарльстона в Уилмингтон можно было в срок от двух дней до двух недель, если Брианна и вправду отправилась именно туда.
– Она здесь, – пробормотал он. – Черт побери, я знаю, что она здесь!
Являлось ли это убеждение результатом дедукции, интуиции, надежды или просто упрямства, Роджер не понимал, но цеплялся за него, как утопающий за соломинку.
Сам он достаточно легко попал из Идингтона в Уилмингтон. Им велели разгружать товар из трюма «Глорианы». Роджер занес на склад сундук с чаем, поставил его, вернулся к двери и остановился, повязывая вокруг головы пропитанный потом платок. Как только мимо прошел следующий грузчик, Роджер вышел из дока, повернул направо, а не налево, и через несколько секунд уже мчался по узкому мощеному переулку. На следующее утро он нанялся грузчиком на небольшую баржу, на которой перевозили товары для мореходства из Идингтона на основной склад в Уилмингтоне, где их предстояло перегрузить на большой корабль, идущий в Англию.
Без малейшего промедления он снова сел на корабль в Уилмингтоне. Он знал, что Брианна здесь. Фрейзер-Ридж лежал в горах, ей нужен был провожатый, отыскать которого она могла только в Уилмингтоне. А если она здесь, Роджер был готов биться об заклад, что ее непременно заметили. Лишь бы только не дурные люди.
Пробежавшись по главной улице и гавани, он насчитал двадцать три таверны. Боже правый, здесь пьют, как лошади! Может, Брианна сняла комнату в частном доме, но все же начать стоило с обхода таверн и постоялых дворов при них.
К вечеру он побывал в десяти – задержка вышла из-за того, что Роджер избегал встреч с бывшими приятелями по плаванию. Ему представилось бессчетное количество возможностей пропустить стаканчик чего-нибудь прохладительного, однако денег было негусто, поэтому он мучился от жажды. К тому же он не ел целый день и порядком проголодался.
И в то же время он едва замечал потребности тела.
Брианну видел мужчина из пятой по счету таверны и женщина из седьмой.
– Высокий рыжеволосый парень, – сказал мужчина.
– Высоченная девица в мужских бриджах, – пораженно вымолвила женщина и зацокала языком. – Шла по улице, пальто в руке – подумать только! – и зад у всех на виду!
Ох, попадись ему этот зад, подумал Роджер, мрачно ухмыльнувшись. Он попросил чашку воды у добросердечной хозяйки и с новой решимостью двинулся в путь.
К тому времени, когда стемнело, он обошел еще пять таверн. Высокая рыжеволосая девушка в мужской одежде служила причиной пересудов целую неделю. От некоторых замечаний кровь приливала к щекам, и только страх ареста удерживал Роджера от того, чтобы окоротить обидчика.
Так или и иначе, из пятнадцатой таверны он вышел, обменявшись парой нелестных замечаний с двумя пьяницами. Внутри кипела ярость. Черт возьми, у этой бабы вообще нет мозгов? Неужели она не понимает, на что способны люди?
Роджер остановился и утер рукавом мокрый лоб. И что дальше? Если не поесть в ближайшее время, он свалится с ног прямо на улице.
Лучше в «Синем быке», решил он. Проходя мимо, Роджер заглянул в сарай при таверне и обнаружил кучу свежего сена. Он истратит один или два пенни на ужин, и, возможно, хозяин великодушно позволит ему переночевать в сарае.
Обернувшись, он увидел табличку на доме через дорогу. «ВЕСТНИК УИЛМИНГТОНА». Значит, редакция. Одна из немногих в колонии Северной Каролины. Даже одной предостаточно, считал Роджер. Поборов желание швырнуть камень в витрину, он поправил платок на голове, приведя себя в приличный вид, насколько это было возможно, и повернул к «Синему быку».
Она была там, сидела у очага; в волосах, забранных в хвост, играли отблески огня. Брианна беседовала с молодым человеком, улыбку которого Роджеру захотелось немедленно стереть. Однако он с грохотом захлопнул за собой дверь и подошел к ней. Брианна испуганно обернулась и уставилась на бородатого незнакомца. Потом в глазах мелькнуло узнавание, и широкая радостная улыбка озарила ее лицо.
– О боже… это ты.
И тут она все осознала. Раздался крик, громкий, дикий крик, и каждый, кто был в таверне, вздрогнул и обернулся.
– Черт возьми! – Роджер наклонился через стол и схватил ее за руку. – Чего ты орешь?
Ее лицо стало мертвенно белым, глаза округлились и потемнели. Брианна отпрянула, пытаясь освободиться.
– Пусти!
– Как же! Пойдешь со мной!
Он боком обошел вокруг стола, схватил ее за вторую руку, поднял и подтолкнул к двери.
– Маккензи!
Да что ж такое! Его узнал один из моряков с грузовой баржи. Роджер сердито посмотрел на него, желая послать куда подальше. Тот взглянул на приятелей, приободрился и шагнул к Роджеру, вскинув подбородок.
– Ты что творишь, Маккензи? А ну, оставь ее!
Среди толпы поднялся переполох, люди, оставив свои напитки, повернулись, глядя на разыгравшуюся сцену. Следовало убираться.
– Скажи им, что ты меня знаешь! – прошептал он на ухо Брианне.
– Все в порядке. – Голос Брианны прозвучал хрипло, но достаточно громко, чтобы ее услышали среди всеобщего гула. – Все в порядке. Мы… мы знакомы.
Моряк неуверенно отступил назад. Подошла худенькая молодая девушка, прежде сидевшая у огня. Она выглядела перепуганной до смерти, но мужественно сжала в руке каменную кружку с элем и всерьез собиралась пристукнуть Роджера, если понадобится. Ее звонкий голосок перекрыл растревоженный гул, стоящий в таверне:
– Мисс Бри! Вы никуда не пойдете с этим бандитом!
Брианна истерически захихикала. Затем она больно впилась ногтями в его ладонь и выдернула руку.
– Все нормально, – твердо заверила она всех присутствующих. – Я его знаю.
Она махнула девушке.
– Лиззи, иди в постель. Я буду… я вернусь позже.
Она развернулась и быстро пошла к выходу. Роджер окинул пивную грозным взглядом, чтобы никто не посмел вмешаться, и последовал за ней.
Брианна ждала за дверью.
– Что ты здесь делаешь?
– Не здесь, – отрезал Роджер.
Он взял ее за руку и отвел подальше, под сень большого каштана. Небо догорало в лучах заката, но под ветвями дерева, спускавшимися почти до земли, было достаточно темно, чтобы скрыть беседующих от любопытных взглядов.
Брианна развернулась к нему в тот же миг, как они оказались в тени.
– Что ты здесь делаешь?!
– А как ты думаешь? Пришел за тобой, конечно! И что, ради всего святого, ты сама тут делаешь? Еще и одета черт-те во что! – Он окинул беглым взглядом ее штаны и рубашку.
В их время такая одежда показалась бы мешковатой, почти бесполой. Но несколько месяцев подряд Роджер видел женщин исключительно в длинных юбках и накидках, так что само созерцание ног Брианны возмутило его до такой степени, что потянуло завернуть ее в простыню.
– Чертова баба! Ты бы еще голая прошлась!
– Не глупи, Роджер! Что ты здесь делаешь?
– Сказал же, пришел за тобой.
Он взял ее за плечи и страстно поцеловал. Страх, гнев и облегчение от того, что все же нашел ее, слились в невероятную жажду обладать ею здесь и сейчас. Его сотрясала дрожь. Как и Брианну.
– Все в порядке, – прошептал Роджер, губами прикасаясь к ее волосам. – Все в порядке, я здесь, я с тобой. Теперь все будет хорошо.
Брианна вырвалась из его рук.
– Все в порядке? – вскричала она. – Да как у тебя язык поворачивается? Ради всего святого, ты же здесь!
Без сомнения, в ее голосе звучал ужас. Он схватил ее за руку.
– А где, черт возьми, мне быть, если ты исчезла, не говоря ни слова, и отправилась неведомо куда! Да за каким чертом тебя вообще сюда понесло?!
– Я ищу своих родителей. Зачем же еще?
– Да знаю я! Но почему ты ничего не сказала мне?
Она высвободила руку и яростно пихнула его в грудь.
– А потому, что ты бы меня не пустил, вот почему! Ты попытался бы остановить меня, и…
– Господи, да я бы запер тебя в комнате и связал по рукам и ногам! Что за мозги куриные…
Она зарядила ему пощечину.
– Умолкни сейчас же!
– Чертова баба! Ты ожидала, что я отпущу тебя в… в никуда, а сам буду сидеть дома, пока ты раздвигаешь ноги на рыночной площади? Ты думаешь, я такой, да?
Он почувствовал, а не увидел ее движение, и схватил за запястье, прежде чем она ударила его снова.
– Я жутко зол, девочка! Только попробуй меня ударить, клянусь, я дам сдачи!
Брианна стиснула кулак и быстро двинула его в живот другой рукой.
Роджер замахнулся, но вместо удара сгреб ее волосы, обернув вокруг кулака, и впился ей в губы.