KnigaRead.com/

Александр Климай - Ихтиандр

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Климай, "Ихтиандр" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мы, конечно, остаемся, — Ихтиандр посмотрел на друга. — Теперь бы в отель.

— Никаких отелей, — встрепенулся Дэвид, до этого молча, с вниманием слушавший гостей.

— Сын прав, — подхватил Буш-старший. — Вы будете моими гостями, поскольку ваш отъезд отменяется. Зато наша поездка, — отец посмотрел на сына, — сейчас еще более необходима. Я бы хотел посмотреть на своего… (Франклин некоторое время подыскивал слово) бывшего компаньона. Думаю, к тому времени он уже будет на острове.

— Идемте, — проговорил Дэвид, — я покажу вам ваши комнаты.

Выполнив эту обязанность, он вернулся в кабинет отцу:

— Как странно видеть с Ихтиандре человека-амфибию…

— Ты сомневаешься в этом, сынок?

Дэвид пожал плечами:

— Это человек с удивительными возможностями, трудно верить в это, хотя достаточно того, что Сюзен и я живы благодаря ему.

— Ты абсолютно прав… Это большая удача, что вы повстречали его. Ну а сейчас дадим им время для того, чтобы отдохнуть и принять ванну. В 22-00 пригласи всех на легкий ужин — я думаю, это на помешает.

ГЛАВА 14

Доктор Сальватор де Аргенти появился внезапно, несмотря на то, что его приезда ожидали с нетерпением. Он крепко обнял Ихтиандра.

— Очевидно, ты рожден не для спокойной жизни, — проговорил возбужденно профессор. — Мирская суета — вот теперь твоя стихия. Ну, главное, жив… Здоров ли?

— Все в порядке, отец! — Ихтиандр заметил новую морщинку на лице доктора.

Затем де Аргенти поздоровался, с присутствовавшими. Вскоре друзья уже знали о том, что пришлось пережить Сальватору за последние полтора месяца…

Узнав, что ему вновь грозит опасность, профессор хотел вместе с Ольсеном и Луизой покинуть страну. Но в последний момент передумал, изменив только свое местожительство в Буэнос-Айресе. А для того, чтобы пустить врагов по ложному следу, его друзья устроили радиодезинформацию, передав в эфир выступление профессора с конгресса в Стокгольме, на котором тот присутствовал 2 года назад.

Предполагалось, что Дитрих Редер узнает об этим сообщении и изменит свои планы. Это, видимо, и произошло, поскольку с той поры Сальватора никто не беспокоил.

Затем доктор рассказал о событиях, произошедших с Луизой, и об ее удивительном возвращении. Де Луэстен не мог прийти в себя от счастья — рассказанное не укладывалось в голове молодого ученого:

— До последнего момента я считал, что здесь какая-то ошибка… Я рад, что все так благополучно завершилось. А Ольсен — хороший парень, и если сестра сделала свой выбор, мы не будем препятствовать этому, — радостно закончил Мишель.

Во время завтрака горе-путешественники поведали Сальватору о своих злоключениях. Доктор только качал головой:

— Эх, Зурита, Зурита, как был хищником, так и остался. Годы не изменили подлеца! Жизнь ничему его не научила. Предчувствую, что он плохо кончит, — де Аргенти сделал паузу. — Ну да Бог с ним. Сейчас нужно ехать к Куперу, я должен проконсультировать девочку.

В 10 часов утра они были в клинике. Просмотрев результаты анализов и исследований, Сальватор затем долго осматривал Каролину.

— Да, шансов почти нет… Лечение проведено в полном объеме, но тем не менее эффекта оно не дало. Есть единственный выход: временное частичное выключение из процесса жизнедеятельности организма легких и бронхов… Дать им покой, чтобы органы смогли адаптироваться и восстановиться, конечно, при условии дополнительного лечебного воздействия. Это сложная операция, но только в ней я вижу возможное спасение Каролины.

— Ты имеешь в виду пересадку жабер? — спросил Купер.

— Да, Джордж. Каролине придется повторить участь Ихтиандра, — профессор пристально посмотрел на сына. — Только в отличие от него это будет промежуточный этап в ее жизни. Я уверен, что таким образом удастся восстановить функцию органов дыхания.

Сальватор замолчал, ожидая реакции присутствующих.

Каждый из них по-разному воспринял заключение профессора де Аргенти.

Купер был в восторге от того, что, наконец он увидит знаменитую операцию и, более того, будет в ней участвовать.

Мишель предвкушал рождение очередного чуда. Джонс, который тоже присутствовал на этом консилиуме, наконец, утвердился в мысли о том, что человек-амфибия — это реальность, созданная человеческими же руками. Но самое сложное чувство испытал сам Ихтиандр. В мыслях вихрем пронеслись воспоминания о детстве и юности… Он был в затруднении — жалеть ли Каролину или радоваться за появившуюся возможность продлить ей жизнь, а может быть, и обрести здоровье. Ихтиандр улыбнулся — за дело брался отец, и он знал — все будет хорошо.

Выдержав значительную паузу, Сальватор нарушил молчание:

— Ну, а теперь самое главное: нужна молодая, здоровая акула.

Не задумываясь, Ихтиандр ответил:

— Я готов.

— Нет, риска быть не должно. Для твоей операции я не пользовался услугами человека-амфибии, — и доктор подробно объяснил, каким образом можно выловить акулу, не травмируя ее.

Два дня шла подготовка к необычной процедуре — готовились инструменты, емкость для воды, в которую окунется Каролина сразу после операции.

Тем временем Ихтиандр, Джонс и Мишель занимались отловом акулы при помощи специально изготовленного цилиндра двухметровой длины, представляющего собой ловушку с аппетитной приманкой внутри.

Пришлось повозиться, ибо то не подходила хищница по размеру, то попадал не тот вид акулы, то не соответствовали лабораторные показатели. Наконец, рыба была отобрана и доставлена в операционный блок клиники. Были даны последние указания, и вот наступил решающий момент.

Оперировали вдвоем. Многочасовая операция завершилась поздно вечером — девочка была жива, жабры функционировали нормально. Незаметно пролетела неделя — Каролина чувствовала себя удовлетворительно, осложнений не было.

— Вот что значит опыт! — взволнованно говорил Сальватор, подбадривая сам себя.

Каролина знала о том, что ждет ее впереди, с нетерпением и страхом ожидая предстоящих в ней перемен, а когда все свершилось — как-то по-взрослому рассудительно и спокойно отнеслась к этому. Находясь в большом аквариуме, она с удовольствием плавала и играла в нем, с любопытством рассматривая через прозрачную перегородку окружающий мир, с которым могла сейчас общаться лишь при помощи жестов.

Тем временем домой вернулись отец и сын Буш. Они задержались в поездке и очень сожалели о пропущенном ими грандиозном событии.

Франклин правильно предугадал действия Зуриты. Их появление на острове упредило его отплытие в Калифорнию для того, чтобы там попытаться вновь изловить Ихтиандра, хотя где-то в душе дон Педро сам понимал бесполезность этого предприятия.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*