Уоррен Фейхи - Фрагмент
— Должен бы уже вернуться, — сердито буркнул Тэтчер.
— Что вы с ним сделали, Тэтчер?
— Вы что себе позволяете? Что вам такое в голову взбрело? — возмутился Тэтчер.
— А я начал задумываться насчет вас, — сказал Энди, указав на Тэтчера пальцем. — Мне интересно, как далеко вы могли бы зайти, оберегая биосферу от разумной жизни? В конце концов, люди — самая страшная биологическая угроза на этой планете — верно, Тэтчер?
— Я отрицаю все, в чем вы желаете меня обвинить, — выпалил Тэтчер.
— Если сержант не вернется в самое ближайшее время, Тэтчер, мы все можем здесь загнуться, — сказал Зеро. — Без машины нам по острову не пройти!
— И даже если мы останемся здесь, мы можем взлететь на воздух, — добавил Джеффри, пытливо глядя на Тэтчера.
— Скажите толком, — взорвался Зеро, — вы точно этому сержанту все нормально растолковали?
— В чем именно вы меня обвиня…
Новый подземный толчок сотряс фюзеляж старого самолета.
Хендроподы приняли свое обычное обличье и уставились на людей.
— Остров уже так трясет, что вояки, может быть, уже всех эвакуируют, — процедил сквозь зубы Джеффри.
— А может быть, они не хотят, чтобы хендроподы выбрались с острова, и решили бросить нас здесь! — воскликнул Энди.
— Возможно, с Кейном что-то стряслось, — пожал плечами Тэтчер. — Авария какая-нибудь.
Он понимал, что в принципе такое могло произойти, но очень надеялся, что это не так.
— Тут всякое может случиться, — пожал плечами Джеффри. — Мало ли кто на него мог напасть.
— Ладно, — решительно кивнула Нелл. — Слишком много «может быть», ребята. Зеро, ты мог бы навести свою камеру на базу, взять ее крупным планом и посмотреть, что там происходит?
20.47
Зеро водрузил камеру на треногу рядом с дверью дома Хендера, переключился на режим ночного видения. Перед ним предстала светло-зеленая панорама острова. Разорванное кольцо джунглей светилось, словно галактика. Зеро навел объектив на «Тригон», стоявший примерно в трех милях от дерева Хендера, и увидел подлетающие и улетающие вертолеты и подъезжающие к базе джипы.
— Черт. Похоже, они действительно пакуют вещички и сматываются.
Зеро повернул объектив к западу и увидел, что трещина в дальней стене чаши острова стала шире. Соленый пруд, который не так давно спас ему жизнь, увеличился за счет притока морской воды и стал больше похож на озеро.
— Трещина расширяется, — сказал Зеро. — Океан наступает.
Он отошел в сторону и дал Нелл посмотреть в видоискатель.
— Черт! — выругалась Нелл и уступила место у камеры Джеффри.
— Когда вода соприкасается с линиями древних разломов… Бабах! Мгновенно возникает землетрясение, — проговорил Джеффри, глядя в видоискатель. — А после каждого толчка в субстрат острова проникает еще больше воды.
— Обалдеть, — кивнул Зеро.
— Тэтчеру можно верить? — резко спросил Джеффри.
— Думаю, ответ заключен в самом вопросе, — сдвинув брови, проговорила Нелл.
— Вряд ли у него хватит храбрости погибнуть вместе с нами, — покачал головой Джеффри.
— Возможно, ты прав, — сказала Нелл. — Но у меня другая мысль: можем ли мы рассчитывать на то, что нас отсюда вывезут? Понимаю, думать о таком ужасно, но мы обязаны мыслить реалистично. Возможно, Тэтчер не единственный, кому не по душе мысль о том, чтобы разумные существа покинули этот остров. Вполне вероятно, что начальству это тоже не нравится. А может быть, Кейн нас просто бросил.
— И я об этом думал, — признался Джеффри. — Этот сопляк просто жутко напугался.
— Я в восторге, — простонал Зеро.
— И у нас нет никаких средств связи, никакого транспорта, — добавил Джеффри.
Над лиловыми полями, залитыми лунным светом, появилась стая светляков.
— Пора убираться отсюда, братцы, — заключил Зеро.
20.50
Нелл, Джеффри и Зеро вошли в кабину B-29 и плотно закрыли за собой дверь.
Тэтчер сидел как каменный.
Его окружили любопытные хендроподы. Они гладили его рыжую бороду, заглядывали в карманы жилета. Один нашел стручок арахиса, не найденный Тэтчером, подбросил его в воздух, поймал ртом, разжевал, и его губы расплылись в довольной ухмылке. Затем он протянул Тэтчеру свое угощение — нечто наподобие засушенного миниатюрного зародыша.
Энди сидел на страже — наблюдал за морем из кокпита.
— Эй, братцы! — прокричал он. — Они улепетывают без нас!
Люди и хендроподы поспешили к нему. Тэтчер не тронулся с места. Он посмотрел на часы.
20.51
Они увидели два отплывающих от острова военных корабля. В потревоженной винтами воде сверкали искры светящегося планктона. Из-за скалы появилось небольшое судно и направилось на север.
— Это «Трезубец!» — вскричала Нелл.
Джеффри вздернул брови.
— А?
— Это судно, на котором мы сюда приплыли, — объяснил Зеро.
— Ах да! — воскликнул Джеффри.
— Вот не думала, что так обрадуюсь, увидев эту посудину! — сказала Нелл.
— Минуточку! — прокричал Зеро.
Он вынул из кармана штанов коротковолновый видеопередатчик и выдвинул антенну. Затем воткнул штекер от передатчика в камеру, а другой штекер подключил к микрофону и протянул передатчик Джеффри.
— Направь антенну на «Трезубец», — сказал он. — Может быть, батарейка еще не окончательно подсела! Ну, давай, Персик, не подведи нас, малыш. Диапазон у этой хреновины — всего семьсот метров, но, может быть, сигнал отразится от воды. Персик, будь на связи!
20.52
Персик играл в «Halo-5». Он был в наушниках. Слушая «Nine Inch Nails»,[68] он жевал коричное печенье.
Он яростно и метко расстреливал чудовищных инопланетян, и вдруг неожиданно в правом углу экрана его монитора замигала надпись: «Входящая передача».
Персик снял наушники.
— Что за черт…
Он пробежался пальцами по клавиатуре и быстро вывел на экран изображение.
Нелл, Энди и Зеро отчаянно махали руками. Они стояли около какого-то искореженного окна. У них за спиной толпились какие-то диковинные существа, поразительно смахивающие на инопланетян из той самой игры, в которую только что играл Персик.
Он был настолько ошеломлен, что не сразу включил звук.
— Персик! Персик! Ты на месте? На помощь! — прокричал Зеро.
Персик потерял дар речи. Он дрожащей рукой сжал микрофон.
— Зеро? Это ты, дружище? — наконец выдавил он.
Компания у искореженного окна возликовала. Персик придал изображению полноэкранный масштаб, выпутал из пышной шевелюры второй беспроводной микрофон и прокричал в него: