KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джейн Линдскольд - Королевский гамбит

Джейн Линдскольд - Королевский гамбит

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джейн Линдскольд - Королевский гамбит". Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Джастин воздержался от упоминания, что гравилыжи были подарком от новой королевы. Если бы это когда-либо стало известно, то под вопросом была бы собственная честь Елизаветы.


— Но он послушался совета техников? — спросил Джастин.


— Так в конце концов он и сделал. Он хранил здесь екипировку из других прогулок, и в конечном итоге использовал старый набор. Аддерсон нахмурил брови. Он сделал это ради безопасности.


Преисполненный решимости отвлечь капитана, прежде чем тот зайдёт слишком далеко в своих выводах о последствиях происшествия с королём, Джастин встал.


— Компьютер подтвердил мою идентичность?


— Действительно, — сказал Аддерсон. — Если Вы не изменили ваши отпечатки пальцев, сетчатку глаза, кровь, и генотип, Вы — действительно Джастин Зирр. Вы хотите совершить поездку вокруг?


— Если можно, — сказал Джастин.


— Конечно можно, — сказал Аддерсон. — Вы — так близко к мужу Королевы, насколько возможно, и это — земля ее семьи. Отчеты показывают, что Вы были здесь прежде.


— Да.


— Тогда Вы знаете основные правила. — Аддерсон захихикал и процитировал — "Носите шляпу и темные очки, чтобы защититься от яркого света солнца, не ешьте соль, и запаситесь водой, если Вы ожидаете отсутствовать больше чем короткое время".


Все, что нужно в моем аэрокаре.


— Тогда прогуляйтесь. Я прослежу за погодой для Вас отсюда. — Аддерсон сделал паузу, как будто задумавшись, затем продолжил, — И Вы можете встретить другого человека, ходящего там. Он — худой товарищ с седыми волосами-не прошёл пролонг. Я не спрашивал, и он не говорил, но я полагаю, что он может быть из Министерства Безопасности. Компьютер принял его разрешение быстрее даже, чем ваше собственное.


— Спасибо, что предупредили, — сказал Джастин, — Я был бы поражен, если бы неожиданно втретил кого-нибудь. Я отмечусь у вас перед тем как уехать"


— Спасибо, мистер Зирр.


Джастин собрал шляпу, очки и поясную фляжку с водой. Затем он прохрустел вниз песчанником синего склона до низины, над которой король и королева были на лыжах только накануне.


Он действительно не имел много идей, что Бет ожидала, что он найдет. Народная мудрость все еще считала, что преступник будет привлечен к месту преступления, но, даже если бы это было верно, то убийца смешался бы теперь с толпой паломников, возможно злорадствуя над их горем, или возможно с чувством раскаяния, убежденный признаться…


Нет, это было бы слишком просто. То, что Аддерсон вспомнил, что лыжи короля действительно были заменены на другие, — которые могли быть повреждены заранее, — позволяло отчасти поверить в теорию Бет, но? с другой стороны, именно разница между лыжами и вызвала в первую очередь ее подозрения. Уделить этому слишком много внимания значило бы просто замкнуть круг. Нужно было что-то еще.


Тащась по синему песку соли, он не был вообще уверен, что он найдет что — нибудь, но ради Бет он продолжал смотреть.


Используя вехи, которые он помнил по голо, Джастин определил местонахождение общей области, где Король Роджер, должно быть, потерпел крушение. Здесь блестящий синий кристаллический песок был вмят и изрыт, не только от падения Короля, но и от чрезвычайных транспортных средств и персонала, который выбежал к нему.


Присев на корточки, Джастин просыпал немного соли сквозь пальцы перчаток, понимая, что его усилия напрасны. Может быть, он должен идти в морг, где тело короля готовили к похоронам, но что он мог выяснить там? Он не был ни патологоанатом, ни специалистом по экспертизам. Он просто инженер-исследователь!


Шаги, хрустящие по песку отвлекли его от раздумий. Поднявшись одним изящным движением, он оказался перед вновь прибывшим.


— Джастин Зирр?


Человек, который по-дружески протянул руку, был маленький и жилистый, его затененное лицо было под полями широкой соломенной шляпы. Общим впечатлением Джастина были мерцающие серые глаза расположеные среди глубоких морщин и большие гибкие усы. Он взял протянутую руку и крепко ее пожал.


— Да, я Джастин Зирр."


— Капитан Аддерсон сказал мне, что я возможно найду Вас здесь. — Голос человека казался слишком глубоким, чтобы прибыть из такой тонкой груди. — Я решил превратить 'возможность' в уверенность.


Он сделал паузу, чтобы вытереть пот со лба тыльной стороной ладони.


— Я Даниэль Чоу.


— Из Министерства Безопасности, как предположил капитан Аддерсон.


Чоу усмехнулся, — Должно быть вы понравились капитану Аддерсону. Я не предполагаю, что я нарушаю какие-нибудь правила, подтверждая ваше предположение. В конце концов, вы будете принцем-консортом- и, что еще более важно Королева Елизавета доверяет вам.


Как ни странно, Джастин почувствовал что краснеет. Было что-то такое в дерзкой манере маленького человека, что он чувствовал себя как мальчик на коленях у дедушки. Учитывая события последних двадцати четырех часов, чувство вовсе не был неприятным.


— Вернемся на взлетно-посадочную полосу? — спросил Чоу. — Или вы хотите больше пооглядываться по сторонам?


Джастин посмотрел на синюю соль, как будто она намеренно пытается скрыть правду от него.


— Я не уверен, что есть на что-нибудь смотреть, — сказал он.


Чоу кивнул. — Не здесь, хотя мы и вынуждены были искать. Нам может быть больше повезет при проверке остатков гравитационных лыж.


— И почему мы должны сделать это? — спросил Джастин, не желая посвящать кого-либо в секреты без специального разрешения Елизаветы.


— Для свидетельства, — ответил Чоу. Его серые глаза прекратили мерцать. — Свидетельства, чтобы доказать, что короля Роджера убили. Вы конечно же не полагаете, что его смерть была несчастным случаем, не так ли?


8


Все поднялись и поклонились, поскольку королева Елизавета III вошла в зал заседаний совета. Показательно, для такого давнего политического наблюдателя, как герцог Кромарти, что она приняла уважение монарху, как должное. Факт, что она была наследной принцессой всю ее жизнь, мог бы объяснить часть этого спокойного поведения, но премьер-министр думал, что здесь было кое-что еще.


Она могла быть девушкой восемнадцати лет, но у нее было достаточно здравого смысла, чтобы знать, что те, кто воспитал ее, могли бы найти трудным вспомнить, что теперь она была их правителем. Принимая уважение как должное, она напоминала им всем, кто принимает окончательные решения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*