Курт Воннегут - Между временем и Тимбукту, или "Прометей-5"
Стони ускользает от преследователей. Он загнан на телестудию.
Первый рабочий сцены: Эй! Г-г-где т-твои у-у-урав-внители?
Стони: Что?
Первый рабочий сцены: П-п-принесите эт-тому парню у-у-у-равнители. Уравнители п-п-принесите!
Л э р р и: Получай! Напяливай, да поживее!
Стони: В чем дело? Вы ошиблись...
Л э р р и: Ты, умник, слушай...
Первый рабочий сцены: Д-давай-д-давай, детка, надевай.
Привязывают Стони мешок с песком.
Л э р р и: Двадцать пять фунтов -- на грудь, Майк.
Первый рабочий сцены: И сорок два -- на спину.
Л э р р и: Теперь не побегаешь, миляга.
Первый рабочий сцены: Ну, ты, идиот, какой у тебя умственный коэффициент?
Стони: Кажется, сто тридцать один.
Л э р р и: Сто тридцать один! Ого, так тебе нужно радио. Майк, у тебя есть запасное?
Первый рабочий сцены: Держи.
Стони: Зачем это?
Л э р р и: Чтобы все было честно. Ума у тебя побольше, чем у многих, потому и нужно радио, чтобы ты не был шибко умным.
Рабочий сцены надевает на Стони наушники.
Первый рабочий сцены: Вот, надевай и выметайся... Сюда идет директор...
Л э р р и приклеивает Стони искусственный нос.
Л э р р и: И еще вот это.
В наушниках возникает страшный шум. Стони шатается от силы звука.
Диана Мун Глэмперс:Согласно статье три-три-четыре (Д), всякий испортивший установленные правительством уравнители умственного коэффициента, приговаривается к двум годам тюрьмы или уплате штрафа в размере десяти тысяч долларов. Боритесь с вашим преобладающим интеллектом! (Шум в наушниках становится сильнее.) Заткните ему пасть!
Стони срывает наушники, слышит постукивание директорской трости.
Рабочий сцены: Добрый день, сэр!
Появляется Директор с завязанными глазами, его сопровождает зрячая собака. Звучит музыка.
Ведущий (в телестудии): А теперь из Телесити, из Дома Больших шоу мы покажем вам...
Музыка звучит громче.
...симфонию Телесити. Дирижер -- Альфред Блюжен...
Музыка заглушает его слова.
... и с ним кордебалет Телесити в программе "Музыкальных мгновений"!..
Стони избавляется от уравнителей и прячется в пустой телевизионной студии.
Диктор: Добрый вечер, дамы и господа. Меня зовут... гхм... Мы прервали передачу... ради спецвыпуска новостей, только что поступивших к нам. (Ищет бумажку.) Дамы и господа, полиция разыскивает Гарри... Бержери? (На мгновение надевает очки в тонкой оправе, чтобы прочесть имя.) Гаррисона Бержерона, двадцати двух лет, который обвиняется... (Опять надевает очки.) ...подозревается в заговоре. Бержерон -- гений и атлет. Он опасный преступник.
Звучит музыка.
Мы сообщили вам о Гаррисоне Бержероне, но забыли показать его фотографию. Вот, дамы и господа, его фотография. Гаррисон Бержерон -- опасный преступник. Убейте его! Объявление полиции окончено. До свидания.
На экране -- балет, который прерывается появлением странной фигуры в необычных уравнителях.
Гаррисон Бержерон (сбрасывая уравнители и обращаясь к балеринам): Кто станцует со мной? Ты?!
Голос директора (через микрофон): Говорит директор студии. Советую вам прекратить. Это противозаконно. Я снимаю с себя ответственность за все, что с вами произойдет. Говорю вам, немедленно прекратите! Да прекратите же...
Гаррисон Бержерон (срывая с балерины уравнители): Музыка!
Звучит мелодия из "Ромео и Джульетты". Гаррисон и балерина танцуют. Звук ружейного выстрела. Замедленная съемка: танцоры падают в лужу крови. Появляется Глэмперс, в руках у нее дымящаяся двустволка.
Диана Мун Глэмперс: Некоторые из сегодняшних телешоу совершенно непристойны!
Изображение Стони искажается и исчезает. Звучит грустная музыка.
Голос за кадром: В прошлом году родилось сорок три биллиона младенцев. Население Земли каждые два месяца возрастает вдвое. Ежедневно восемь миллионов людей умирают от удушья. Если из всех четырехлетних детей Земли выстроить цепочку, то она достигнет Солнца. Океаны Земли составляют одну восьмую того объема, который они занимали десять лет назад...
Повар:Обычно все остывает прежде, чем клиент примется за закуску. Да, впрочем, он ничего, кроме нее, и не успевает съесть. Сюда приходят не затем, чтобы поесть.
Крупный план подноса с едой.
Ну, давай, неси этому... э-э... (Заглядывает в заказ.) Говарду. Мистеру Лайонелу Дж. Говарду.
Стони: Лайонелу Дж. Говарду...
Повар: И забудь о том, что ты несешь смерть. Ты подаешь еду в салон самоубийства "Нравственность". Будь у тебя хоть бубонная чума, это ничуть не трогало бы людей, находящихся здесь. Через час-другой они все равно умрут.
Стони прокладывает себе путь сквозь толпу людей, стоящих тесно, как сельди в бочке. Он входит в тихое, похожее на мотель заведение и сталкивается с хорошенькой официанткой, бегущей по лестнице.
Нэнси: Опаздываешь.
Стони: Простите. Я... я не в ладах с временем.
Нэнси: Ты, наверное, новенький!
Стони: Да.
Нэнси: Мало того, что ты опоздал, так ты еще и не улыбаешься. Пока ты здесь, нельзя позволять себе постное выражение лица.
Стони улыбается.
Шире!
Стони широко улыбается.
Иди за мной.
Стони:Что делают эти люди снаружи?
Нэнси: Что за глупый вопрос? Они живут.
Стони: Вот как...
Нэнси: Здесь не больше народу, чем в любом другом месте. Ты знаешь такое место, где меньше народу?
Стони: Не знаю.
Нэнси: Ну ладно. Мистер Говард ждет. Подашь ему еду и очень вежливо выслушаешь то, что он изволит тебе сказать. У него есть что сказать.
Стони: Это можно.
Нэнси:Если он вдруг решит, что пришло время умереть, согласись с ним, позвони в колокольчик и поддержи в нем самоубийственное настроение до моего прихода.
Стони: Хорошо.
Нэнси: И улыбайся. Улыбайся!
Стони стучит в дверь.
Лайонел Дж. Говард: Не стесняйся, входи! Входи! И убери с морды эту идиотскую ухмылку. Тебе платят за то, чтобы ты улыбался, улыбался, улыбался. Думаешь, я этого не знаю?