Майкл Суэнвик - Я тоже жил в Аркадии
Некоторое время спустя Дарджер очнулся и обнаружил, что Сэрплас смотрит в пространство перед собой, а их маленький пони бьет копытом и трясет уздечкой, так ему не терпится тронуться в путь. Он легонько толкнул друга в плечо.
— Эй, соня! Ты блуждаешь в эмпиреях, а нам нужно оставаться на земле.
Сэрплас встряхнулся.
— Мне снилось… Что же мне снилось? Исчезло, а ведь казалось таким важным, словно мне обязательно нужно что-то бережно сохранить в душе. — Он зевнул, во весь рот. — Ну да неважно! Пребывание в сельской глуши было приятным, но бесплодным. Евангелосова бронза так и не нашлась, и содержимое наших кошельков на исходе. Куда отправимся, чтобы их наполнить?
— На Восток, — уверенно сказал Дарджер. — На Восток, на Босфор. Я слышал… где-то слышал… много чудесного про город под названием… под названием…
— Византинум! — дополнил Сэрплас. — Я тоже… где-то… слышал чудесные сказки о его богатстве и красоте. Такие достойные люди, как мы, обязательно там преуспеют.
— Тогда решено.
Дарджер тронул поводья, и пони затрусил по дороге. Сэрплас и его друг улюлюкали и смеялись, и, если была в их сердце заноза, то они не знали, от чего она или что им с ней делать, а потому оставили без внимания.
Сэрплас подбросил в воздух треуголку.
— Византинум ждет!
Печатается с разрешения автора. Рассказ впервые опубликован в журнале «Asimov's SF».