Эдгар Берроуз - Тарзан торжествующий
- Да, - ответил черный.
Но то, о чем думал, он, не высказал.
- А сейчас слушай меня, - прорычал Стабух. Но то, что он хотел сказать, никто никогда не услышал. Его прервал один из носильщиков, который вдруг вскочил на ноги, издав крик, смешанный с ужасом.
- Смотрите! - закричал он и указал на запад.
- Банда!
На фоне неба на вершине холма появилась группа всадников.
Расстояние было слишком большим, чтобы различить детали, но присутствие всадников убедило черных, что это банда, о которой ходило столько ужасных слухов, заполнивших их головы страхом, увеличивавшимся с каждым днем.
Белые одежды, развевавшиеся на ветру на вершине холма, ружья и копья все это, даже на расстоянии, не оставляло сомнений в истинных намерениях всадников.
Неожиданно один из чернокожих подбежал к грузу, который был разложен вокруг на время дневной стоянки, и позвал своих товарищей. Все рванулись к грузам.
- Что они делают? - закричал Стабух. - Остановите их!
Вождь и погонщики быстро подбежали к носильщикам, многие из которых уже водрузили груз на плечи и готовились отправиться в обратный путь. Вождь попытался остановить их, но один из туземцев, огромный сильный парень, сшиб его с ног резким ударом. Потом другой, взглянув на восток, закричал пронзительным от ужаса голосом:
- Смотрите! Они приближаются!
Те, кто услышал его, повернулись чтобы посмотреть на всадников, спускавшихся галопом вниз по холму в развевающихся на ветру одеждах. Этого было достаточно.
Носильщики, погонщики и вождь - все как один, бросились бежать. Те, у кого был груз, сбросили его на землю, чтобы он не мешал. Стабух остался один.
Какое-то мгновение он колебался: бежать ему или нет, но тут же понял тщетность попытки.
С громкими криками всадники налетели на лагерь и увидев его, стоявшего в одиночестве, остановились перед ним.
Грубые лица, злодейский вид - они представляли собой дьяволов и могли заставить самые храбрые сердца почувствовать страх. Их главарь обратился к Стабуху на незнакомом языке, но тон его был таким угрожающим, что русскому не надо было знать язык, чтобы понять опасность, заключенную в обращении и в злом выражении лица. Но он отбросил страх и встретил этих людей со спокойным хладнокровием, которое навело их на мысль о его могуществе.
Возможно, он был главой большого отряда белых людей.
Бандиты оглянулись вокруг, как будто эта мысль была высказана кем-то вслух, так как они хорошо знали характер и оружие белых и боялись их. Несмотря на свои сомнения, они смогли оценить трофеи в лагере, когда бросили оценивающий взгляд на груз, оставленный носильщиками, большинство из которых еще были видны бегущими в джунгли.
Отбросив бесполезные попытки быть понятым белым человеком, главарь вступил в жаркий спор с несколькими членами своей шайки, и когда один из них, сидевший рядом, поднял ружье и прицелился в Стабуха, он ударил по оружию и обругал своего товарища. Затем отдал несколько приказаний, в результате чего часть людей осталась охранять Стабуха, а другие спешились и стали привязывать груз к своим лошадям.
Через полчаса бандиты ускакали в том направлении, откуда приехали, забрав весь груз русского и его самого, безоружного в качестве пленника.
Когда они уезжали, чьи-то пристальные серые глаза, следившие за каждым поворотом событий в лагере русского с того момента, когда Стабух остановился на отдых, наблюдали из зеленого укрытия джунглей.
Хотя расстояние от джунглей до лагеря было значительным, ничего не ускользнуло от внимательного взгляда наблюдателя, устроившегося привольно в развилке большого дерева на краю равнины. Его реакция на происходившие события не поддавалась разгадке, так как его лицо оставалось спокойным и безучастным.
Он наблюдал за удалявшимися фигурами бандитов до тех пор, пока они не исчезли из вида, затем легко соскочил на землю и стал пробираться через джунгли в обратном направлении, в направлении, взятом убегавшими членами экспедиции Стабуха.
Голоба, вождь, шел испуганный по мрачной тропе джунглей. С ним двигалась значительная группа людей экспедиции Стабуха, одинаково напуганные мыслью, что их будет преследовать банда.
Первая паника ужаса прошла, и по мере того, как шли минуты, а погони не было, люди стали немного успокаиваться, хотя в сердце Голобы чувство страха сменилось другим. Это был страх преданного заместителя, который бросил своего начальника. Сейчас он придумывал оправдание своему поступку.
- Они подъехали к нам, стреляли из ружей. Их было так много, по крайней мере сто человек. Никто не возразил ему.
- Мы сражались храбро, защищая хозяина, но нас было мало, и мы не могли сдержать их натиск.
Он замолчал и посмотрел на людей, шагавших рядом с ним. Он видел, что они качают головами в знак согласия с его словами.
- Потом я увидел, что хозяин упал и был взят в плен, и мы вынуждены были бежать.
- Да, - сказал один из шагавших рядом, - все было так, как сказал Голоба. Я сам...
Но дальше он не продолжил. Фигура загорелого белого человека, полуобнаженного, в набедренной повязке, спрыгнула с деревьев на тропинку в нескольких шагах от них. Они, как один, остановились, удивленные, и страх отразился на их лицах.
- Кто вождь? - спросил незнакомец на их собственном диалекте.
Все посмотрели на Голобу.
- Я, - ответил черный.
- Почему вы бросили своего хозяина? Голоба уже был готов ответить, когда вдруг ему в голову пришла мысль о том, что перед ним стоит один, примитивно вооруженный человек, бедное создание, а кроме того - кругом джунгли.
- Кто ты такой, чтобы задавать вопросы Го-лобе, вождю? - спросил он заносчиво. - Уйди с дороги!
Он пошел прямо на незнакомца. Белый не сдвинулся с места. Он заговорил снова, чуть-чуть тише.
- Голобе лучше знать, - сказал он, - как разговаривать с белым человеком.
Черный заколебался. Он не совсем был уверен в себе, но все же осмелился настаивать на своем.
- Великие белые не ходят обнаженными и одни в лесу, подобно простым людям. Где твой отряд?
- Тарзан не нуждается в отряде, - ответил белый человек.
Голоба был ошеломлен. Он никогда не видел Тарзана, так как был родом из страны, далекой от мест, часто посещаемых Тарзаном, но слышал много легенд и сказаний о нем.
- Ты Тарзан? - спросил он. Белый человек кивнул головой, и Голоба в страхе опустился на колени.
- Прости меня, - взмолился он. - Голоба не знал.
- А сейчас отвечай на мой вопрос, - сказал Тарзан. - Почему ты бросил своего хозяина?
- Нас атаковала банда, - ответил Голоба. - Они прискакали на лошадях, стреляя из ружей. Их было не меньше ста. Мы храбро сражались...
- Хватит! - скомандовал Тарзан. - Я видел все происходящее. Никаких выстрелов не было. Вы убежали еще до того, как узнали, кто перед вами: враги или друзья. Говори, но только правду!