KnigaRead.com/

Крис Бекетт - Во тьме Эдема

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Крис Бекетт, "Во тьме Эдема" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я ничего не ответил.

— Я не вижу никакого прохода, а ты? — спросил я. — Похоже, тут кругом Мрак, и выхода из него…

Я осекся: с дерева на нас смотрели три обезьяны. Они по очереди подпрыгнули и взмыли в воздух. Падая, звери вытянули передние лапы вперед, задние назад, а средние растопырили в стороны, расправив складки кожи, как крылья у летучей мыши. Пролетев ярдов пятнадцать-двадцать, обезьяны приземлились на ветку другого дерева, с негромким клацаньем уцепившись за нее когтями.

— Удобно, когда шкура вот так растягивается, — заметил я. Потом наложил стрелу, поднял лук, прицелился…

Но сидевший на спине Непа Джефф протянул руку и опустил мой лук.

— Оставь ты их в покое, — рассмеялся он. — Незачем из всего пытаться извлечь пользу.

Сиськи Джелы, да кто он такой, чтобы меня поучать?! Пусть он вывел нас из Мрака, но все равно он всего-навсего смешной клешненогий мальчишка, у которого даже еще толком не выросла новая шерсть, кроме пучка волос на лобке.

— Ты не понимаешь, — раздраженно бросил я и снова поднял лук. — Мы должны использовать каждую возможность, если хотим…

Но обезьяны снова прыгнули — одна, другая, третья, — вниз, в чащу. Не успела последняя приземлиться, как первая снова поднялась в воздух, и звери были таковы.

Я опустил лук и испытал облегчение от того, что мне не надо пытаться подстрелить обезьян. Разумеется, Джеффу я бы ни за что не признался, но этот чертенок оказался прав. Иногда приятно ничего не делать. Я убрал стрелу, и какое-то время мы с Джеффом стояли и молча смотрели на долину.

— Здесь где-то должен быть большой водопад, — заметил я. — Слышишь? Слабый-слабый гул, еще тише пыхтения деревьев?

* * *

Мы обошли долину по кругу. Вдалеке уже показался дымок от костра в мягком свете лесных огней, но прохода в скалах, окружавших Долину Высокого Дерева, мы так и не нашли. Куда же уходит вода? Откуда доносится шум водопада?

— Помнишь, когда мы были маленькими, — проговорил я, — мы с тобой и с Джерри мастерили лодочки из сушеной фруктовой кожуры? Мы еще мазали их жиром, чтобы они не намокали.

— Конечно, помню. Так все дети делают.

— А помнишь, как мы выкопали для них прудик? Но вода уходила, земля превращалась в грязь, и мы пытались наполнить его снова и снова и в конце концов плюнули. Помнишь, как мы с Джерри стали кидать туда камни? Они падали с плеском, оставляя вмятины, а грязь выступала над их краями. Вот и эта долина как будто появилась после того, как сюда упал огромный камень.

— Может, так оно и было, — предположил Джефф.

— Да ну тебя! Это ж какой должен быть огромный камень!

— Ну, в небе есть камни и побольше. И Эдем — камень, и Земля тоже. В небе полным-полно камней.

Странно. Я все это знал не хуже Джеффа. Об этом говорилось в Истинной Истории. Но никогда прежде я не задумывался о том, что мы с этими камнями существуем в одном мире.

— Пошли вдоль ручья, — предложил Джефф. — Посмотрим, куда он течет.

Он потрусил на Непе вниз по склону горы. Вскоре мы совершенно отчетливо услышали рев водопада, перекрывавший гудение леса. Чуть погодя почувствовали брызги на лице. А затем, в самом низу котловины, лес кончился. Перед нами зияла огромная дыра с неровными краями, куда по утесам стекала вода. Из дыры поднимался теплый пар.

Дно было затянуто паром, но на несколько мгновений он рассеялся, и мы, заглянув внутрь, разглядели глубоко-глубоко внизу расплывчатые огни деревьев — красные, голубые, желтые и белые.

— Имена Майкла, — пробормотал я.

Мы нашли проход в Подземный мир, где брала начало вся жизнь в Эдеме, кроме нашей.

Неп нервничал из-за шума, и Джефф, чтобы успокоить шерстяка, гладил его по голове, не отрывая глаз от Подземного мира. Я видел, что он шевелит губами, и хотя слов было не слышно, но я точно знал, что говорит Джефф.

— Мы здесь, — шептал он себе. — Мы и правда здесь.

Тут Джефф показал мне наверх. На краю утеса над нами сидели четыре обезьяны и смотрели вниз, в дыру, плоскими эдемскими глазами. Каждая из обезьян зачем-то притащила к краю по большому камню. Вдруг обезьяны прыгнули в дыру, но не растопырив лапы, как те в лесу, а в обнимку с камнем, так что надувшиеся складки кожи замедляли падение. Обезьяны скрылись в дыре.

— Мы тоже так можем, — заметил я Джеффу чуть погодя. — Мы тоже можем сшить шкуры и сделать что-нибудь такое, чтобы замедлить падение.

Джефф покатился со смеху и никак не мог успокоиться. Даже я в конце концов не удержался и улыбнулся.

— Вечно я все о деле да о деле? Ты поэтому смеешься?

— Нет, не поэтому. Ты уверен, что все в мире — лишь орудие для выполнения твоего плана.

Джефф гладил Непа и все смотрел, как вода падает вниз, в пар.

— И как бы мы оттуда выбрались? — спросил он.

— По веревкам.

Джефф снова рассмеялся.

— Большие же должны быть веревки.

Шерстяк тяжело вздохнул, фыркнул, и Джефф занялся им. Я наклонился и заглянул в самую дыру. Пар немного рассеялся, и я снова увидел далеко-далеко внизу светящиеся деревья — красные, голубые, желтые. Вдруг там что-то мелькнуло: как будто десять-двенадцать красных огоньков скользили между светоцветов.

— Джефф! Скорее! Смотри!

Но не успел Джефф повернуться от Непа ко мне, как дыру уже заволокло паром, а когда снова развиднелось, движущиеся огоньки исчезли. Только я один заметил это длинное-предлинное существо, скользившее между деревьев.

— Что там такое?

— Ничего, просто деревья, — ответил я.

Я подумал: наверно, лучше никому не говорить, что я видел внизу существо в несколько раз больше любого известного нам животного.

— Мы нашли путь во Мраке, — сказал я, — и в один прекрасный день так или иначе найдем дорогу в Подземный мир.

— Как-нибудь в другой раз, — ответил Джефф. — Едва ли это выход из Долины Высокого Дерева.

Пожалуй, он прав. Пока непонятно, как нам спуститься туда. Да мы и так уже в какой-то дыре далеко-далеко от Семьи: зачем нам еще под землю лезть? (А вдруг, пока мы будем под землей, за нами прилетят? Что если мы застрянем в Подземном мире, а земляне будут прочесывать горы и леса, чтобы забрать нас домой?)

— Ну ладно, — согласился я, — но тогда нам все-таки придется вернуться во Мрак.

Я снял кольцо Джелы и принялся вертеть его в руках.

— Ты же сам понимаешь, что сейчас никто не согласится уйти с тобой во Мрак. Даже Джерри.

— Ничего, я подожду нужного момента. — Я покатал кольцо между ладонями. — Не можем же мы остаться здесь навсегда. Мы еще даже не вышли из Мрака.

Джефф ничего не ответил и только смотрел, как я играю с кольцом Джелы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*