Джон Норман - Звери гора
— Тип по имени Друсус — ты его видел на стене — платил им деньги и снабжал инструкциями. Тарнсмены перевозили на стену попавших в плен рабочих.
— Куда делись девушки? — спросил я, вспомнив про Констанс и Тину.
— Сарпелиус рассказал, что якобы слышал от Друсуса о какой-то штаб-квартире далеко на севере, куда можно добраться только поздней весной или летом.
— Скорее всего, туда надо плыть, — предположил я Зимой море непроходимо из-за льдов.
— Может быть, — кивнул Рэм.
— С другой стороны, — добавил я, — тарны, как и прочие птицы, летают в полярных краях только летом.
— И это верно, — согласился Рэм.
— Все же я полагаю, что штаб-квартира находится за океаном.
— Почему? — спросил Рэм.
— Потому, что, если бы до нее можно было добраться по суше, краснокожие охотники о ней бы знали. Что еще удалось выяснить?
— Почти ничего, — проворчал Рэм. — Узнали только, что Друсус подчиняется этому штабу. И еще что туда время от времени свозят элитных рабынь.
— Таких, как Тина и Констанс? — улыбнулся я.
— Да. Я, кстати, думал, что ты отправился на север за Констанс, — произнес Рэм.
— А ты, значит, пришел сюда за своей Тиной?
— Да, — сказал он.
— Но ведь они всего лишь рабыня, — с улыбкой напомнил я.
— Моя рабыня, — уточнил Рэм. — И ее у меня незаконно отобрали. Со мной такие штуки не проходят! — Рэм ударил себя в грудь. — Я верну ее, а потом продам, или отпущу. Как мне будет угодно.
— Правильно, — одобрил его я.
— Ты не подумай, — раздраженно добавил он. — Девчонка тут совсем ни при чем. Она всего лишь рабыня. Дело в принципе.
— Ясное дело, — успокоил его я. — Хотя для паршивки ценой в один серебряный тарск ты тратишь слишком много времени и подвергаешь себя огромному риску.
— Говорю тебе, дело в принципе!
— Я понял, — кивнул я.
— По-моему, Тина неплохая рабыня, — сказал он. — Честно говоря, я бы хотел ее вернуть. — Рэм посмотрел мне в глаза и серьезным тоном добавил: — Я очень надеялся найти тебя на севере. Вместе мы бы смогли разыскать Тину и Констанс.
— Кто такая Констанс, господин? — не выдержала Арлин.
— Она, как и ты, была раньше свободной, — сказал я. — Сейчас она — очаровательная рабыня. Может, кстати, многому тебя научить.
— Да, господин, — печально произнесла девушка и склонила голову.
— Давай мяса! — приказал я.
Девушка Подняла блюдо, и мы с Рэмом взяли еще по куску.
— Расскажи, что тебе известно о базе на севере, рабыня! — потребовал я.
— Ничего, — испуганно прошептала она. — Господин.
Я взял еще один кусок и принялся медленно его жевать.
— Я не разрешал опускать блюдо, рабыня!
— Прости меня, господин, — пролепетала девушка.
Я продолжал на нее смотреть.
— Я правда ничего не знаю, господин. Друсус приносил деньги. Кроме него, я ни с кем не общалась.
Я взял еще один кусок.
— Мне поручили наблюдать за строительством стены, — продолжала девушка. — В то время я считала себя главнее его. Я даже не знала, откуда он берет деньги. Конечно, я понимала, что, помимо нашей, в мире идут и другие операции, но, где и кто за них отвечает, я не знала. — По лицу рабыни потекли слезы. — Умоляю тебя, поверь мне, господин!
— Может быть, я тебе и поверю, — задумчиво произнес я.
Похоже, девчонка действительно говорила правду. Кюры никогда не посвящают мелких сошек в свои тайны. Люди работают на них, не всегда сознавая свою истинную роль.
Любопытно, что раздетая догола женщина испытывает потребность говорить правду. В одежде врать значительно легче. Рабыни вообще стараются лгать как можно меньше, ибо за ложь их наказывают безжалостно и сурово. Бывает, что покривившую душой невольницу без всяких разговоров швыряют в клетку со слином. Думаю, рабыни — самые правдивые из мыслящих существ, особенно если их раздеть и поставить перед строгим господином. Речь, разумеется, идет о серьезной лжи. Вранье по мелочам, не затрагивающее интересов хозяина, иногда даже поощряется. В конце концов, чего еще ожидать от рабынь? На мелкое воровство среди рабынь хозяева тоже часто закрывают глаза.
Я посмотрел на Арлин, и она содрогнулась от ужаса.
Похоже, она действительно сказала правду.
— Одри! — позвал я бывшую богачку с Земли. Почему-то мне нравилось называть эту красотку ее прежним именем.
— Да, господин? — услужливо склонилась рабыня.
— Забери у Арлин мясо и разнеси гостям, — приказал я.
— Слушаюсь, господин! — радостно откликнулась девушка и наклонилась за блюдом. При этом она постаралась сделать так, чтобы от Рэма не ускользнул ни один изгиб ее соблазнительного тела. Покачивая бедрами, невольница принялась разносить угощение.
— Хорошее туловище, — похвалил Рэм.
— Очень, — кивнул я.
— Удачная покупка.
— Она принадлежит Имнаку, — сказал я. — Он приобрел ее на ярмарке.
— Очень удачная покупка, — сказал Рэм, обращаясь к охотнику.
— Я взял сразу двух, — откликнулся краснокожий. — Вон ту тоже, — он показал на обслуживающую гостей Барбару.
— И это великолепное приобретение, — похвалил Рэм.
Барбара бросила на него долгий взгляд. Разговаривали мы громко, и она сразу почувствовала, что речь зашла о ней. Невольница выпрямилась и приосанились. Ей явно льстило, что такие сильные мужчины обратили на нее внимание.
— Обе достались мне за шкуру снежного ларта и четыре шкурки лимов, — довольный собой сообщил Имнак.
Барбара недовольно поморщилась.
— Да ты просто даром их отхватил, — сказал Рэм.
— В тот день торговля шла вяло, — вспомнил Имнак.
— Не сомневаюсь, что ты опытный покупатель, — настаивал Рэм.
— Наверное, да, — скромно пожал плечами краснокожий. — За обеих я отдал пять шкурок.
— Пять шкурок — не цена для таких красавиц, — не унимался Рэм.
— Пожалуй, ты прав, — согласился охотник. — Зато теперь они носят на горле мои шнурки.
Барбара подошла к нам, опустилась на колени и посмотрела на Рэма. В руках она держала блюдо с сушеными ягодами. Рэм запустил в него руку, и в этот момент их взгляды встретились. Невольница поднялась, повернулась спиной, прогнулась и медленно отошла, грациозно покачивая бедрами. Рэм не сводил с нее глаз. Отойдя на положенное расстояние, рабыня снова взглянула на него и позволила себе улыбнуться.
— Они отлично тащат сани, — сказал Имнак.
— И еще много чего умеют, — добавил я.
— Пожалуйста, можешь пользоваться любой, — сказал Имнак.
— Спасибо, — ответил Рэм. — Только ни одна из них не командовала мной на стене.