Джон Норман - Звери гора
— Это твоя работа?
— Да, — сказал Карджук. — Это сделал я.
— Ты видел этого зверя?
— Да.
— Где?
— Возле неподвижной ледяной горы.
— Это голова ледяного зверя? — спросил я.
— Нет, для ледяного зверя у него слишком темная шкура.
— Ты можешь отвести меня к этой горе быстро?
— Сейчас ночь, — сказал Карджук. — Темно. Во льдах сейчас очень опасно. В такую пору ледяные звери часто выходят на охоту.
— Ты мне скажи, можешь ты меня отвести или нет? — улыбнулся я.
— Могу, — сказал Карджук, — если ты хочешь.
— Я хочу, — сказал я.
— Хорошо, — ответил Карджук.
— Я пойду с вами, — произнес Имнак.
— Ты не должен этого делать, — сказал я.
Имнак посмотрел на отрубленную голову полярного кюра.
— Нет, я все-таки пойду.
Карджук отхлебнул чая.
— Разумеется, я тоже иду с вами, — сказал Рэм.
— Решил торговать базийским чаем с ледяными зверями? — спросил я.
— Я иду с вами, — решительно повторил Рэм.
— Хорошо, — кивнул я и посмотрел на Карджука. — Когда отправляемся?
— Я должен допить чай, — сказал он, — а потом поспать. После этого можем выходить.
— Хочешь ли ты воспользоваться моими женщинами? — спросил Имнак, показывая на Поалу, Тимбл и Тистл.
— Или моей хорошенькой рабыней? — добавил я, показав на Арлин.
Арлин непроизвольно съежилась. Худой, черный Карджук внушал ей страх. Между тем стоило мне ей приказать, и она ублажила бы его по полной программе, ибо она была рабыней.
Карджук взглянул на Поалу. Золотые браслеты, ранее служившие кольцами кюру, красиво смотрелись на ее изящной красной ручке.
Девушка вздрогнула.
— Нет, — сказал Карджук.
Он допил чай и забрался на дощатую платформу, на которой спали в чуме. Остальные тоже приготовились к отдыху.
— Давай не будем брать с собой женщин, — предложил я Имнаку.
— Нет, — замотал головой краснокожий, — Женщин надо взять. Кто еще будет сжевывать лед с наших сапог? Кто будет нам шить, варить мясо, поддерживать огонь в лампах и согревать нас в шкурах? — Охотник повернулся на другой бок и пробормотал, засыпая: — Женщин и снежного слина надо взять обязательно.
— Господин? — прошептала Арлин.
— Да?
— Можно я лягу рядом с тобой?
— Ты что, замерзла?
У Арлин были свои спальные меха. Когда я выбирал Одри или Барбару, ей приходилось спать одной.
— Нет, господин, — прошептала она.
— Или тебе не терпится ублажить своего хозяина?
— Я боюсь, — призналась девушка.
Я приподнял шкуру, и рабыня скользнула на мое ложе.
— Я очень боюсь, господин. — Она прижалась лицом к моей груди.
— Чего ты боишься? — спросил я.
— Карджука и этой экспедиции во льды. Скажи, что ты хочешь там найти?
— Не знаю.
— Ты ищешь главную базу тех, на кого я раньше работала?
— Да, — сказал я. — Рабыня.
— Они очень опасны, — прошептала она.
— Ну и что?
— Не надо с ними встречаться. Беги на юг.
— Ты просишь?
— Я тебя умоляю, господин.
— Твои желания никого не волнуют.
Девушка зарыдала.
— Ты сама-то знаешь, на кого работала?
— Нет.
— Смотри! — Я схватил ее за волосы и повернул так, чтобы она могла видеть отрубленную голову кюра. — Примерно так они и выглядят.
— Не может быть! — От ужаса она едва не поперхнулась.
— Вот кому ты служила, моя хорошенькая рабыня, — усмехнулся я.
— Что они с тобой сделают, если ты попадешь к ним в руки? — спросила она.
— Не знаю, — пожал я плечами. — Думаю, приятного будет мало.
— А со мной что они сделают? — не унималась рабыня.
— Может быть, тебе вернут власть и привилегии. И снова заставят на них работать.
— Я их подвела, — прошептала невольница.
— Это верно, — кивнул я. — Тебе, скорее всего, подыщут другое занятие.
— Какое? — спросила она.
— Ты будешь неплохо смотреться в ошейнике и невольничьей тунике.
— Они оставят меня рабыней?
— Я уверен, что тебя изначально хотели сделать рабыней. Ради этого тебя и привезли на Гор. Для свободной женщины ты слишком хороша собой.
Арлин прижалась к моему телу.
— Видишь ли, твоя красота имеет цену. И эта цена равняется твоей свободе.
— Я хотела тебе кое-что сказать, — прошептала девушка. — Ни одному другому мужчине я бы не посмела в этом признаться.
— Говори.
— Я бы очень хотела всю жизнь носить твои цепи. — Из глаз невольницы потекли слезы. — Пожалуйста, оставь меня при себе, господин!
— Не горюй! — приободрил я девчонку. — И не реви понапрасну. На свете существуют сотни и тысячи мужчин, способных сделать из тебя настоящую рабыню. Тебя будут продавать и перепродавать, ты поднаберешься опыта и техники и рано или поздно хорошо устроишься.
— Женщине так нужна любовь, — прошептала она.
— Любовь гораздо чаще приходит к рабыне, чем к свободной. Так что, если хочешь познать любовь, учись быть рабыней.
— Хорошо, господин. — Она прижалась ко мне губами.
— Доставь мне удовольствие, — велел я.
— Хорошо, господин! — обрадовалась девушка.
Лампа замерцала и погасла. Это ее испугало.
— Ты в самом деле должен идти на север? — прошептала она.
— Да.
— Ты хочешь взять меня с собой?
— Да.
— Я очень боюсь.
— Не бойся. Лучше доставь мне удовольствие в темноте. Под шкурами.
— Да, господин.
Спустя несколько минут я вытащил ее из-под шкур и повалил на спину.
— Я думала, что делаю тебе хорошо, — произнесла она.
— Мне понравилось, — усмехнулся я и навалился на девушку.
Невольница выгнулась дугой и забилась в судорогах сильнейшего оргазма. Она скрипела зубами, стараясь не закричать и не разбудить остальных. Не обязательно всем знать, что произошло в темноте.
Потом она долго лежала в моих объятиях.
— Я хочу еще, — прошептала Арлин.
— Просишь?
— Очень, господин.
— Твои желания никого не интересуют.
— Я помню, господин.
— Но я пойду тебе навстречу.
— Спасибо, господин! — воскликнула она и вскоре снова застонала и задергалась под шкурами. — Спасибо тебе, господин! — благодарно шептала она, покрывая мое лицо поцелуями. — Ты доставил мне такое наслаждение!
— Теперь спи! — приказал я.
— Слушаюсь, господин!
Не знаю, сколько прошло времени, может быть, два или три ана. Проснулся я оттого, что Арлин меня трогала.
Голова ее лежала на моем животе.
— Господин, — прошептала она.
— Чего тебе?
— Пожалуйста, господин! — Девушка как змея обвилась вокруг моего тела.