KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Олег Дивов - Русская Арктика 2050 (сборник)

Олег Дивов - Русская Арктика 2050 (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олег Дивов, "Русская Арктика 2050 (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Беспилотник двигался куда проворней подводного робота, но картинку он давал только визуальную. И пока что ничего, кроме мелькающих снежинок и внезапно возникающих по курсу камней, на мониторе нельзя было увидеть.

– А они же далеко, – внезапно с тревогой сказал Оз. – Хватило бы батареи на обратный путь…

– Если что – сходим подберем, – утешил его Сандерс.

– Угу, если не сдует в море…

Станция русских возникла на мониторе внезапно. «Стрекоза» поднялась повыше, как только ветер ослабил напор, снегопад поредел – и вдруг завесы снежинок перед ней расступились и открылся вид на окруженную крутыми скалами бухту, берег которой, напротив, был плоский, полого спускавшийся к морю. На небольшом возвышении на этом берегу стоял домик в шесть окон, возведенный из рифленых металлопластиковых панелей – белый, аккуратный, под двускатной красной крышей. Под навесом у стены стоял работающий дизель-генератор, и темный выхлоп от него уносило ветром в сторону. Окошки были маленькие, подслеповатые, на подоконниках – видно было даже издали – что-то наставлено и наложено. Около домика – кажется, у русских это называется «избушка», припомнил Вольски, – лежали аккуратным штабелем какие-то стройматериалы и прочие хозяйственные предметы, прикрытые куском занесенной снегом пленки. В некотором отдалении крутился ветряк.

Неплохо они тут устроились…

– Ближе, – велел Сандерс тихо. Похоже, волновались сейчас все – Оз сидел неподвижно, сжав губы в одну бледную линию, Вольски, напротив, все время ерзал. Сандерс подался вперед, точно учуявший добычу пес, и неистово грыз очередную спичку.

«Стрекоза» скользнула вдоль скал ниже, ближе к домику. Снег шел все реже, и сквозь быстро бегущие облака даже стало проглядывать солнце – низкое, словно здесь стоял вечный вечер. Шквал, налетевший внезапно, так же внезапно утих.

– Хорошо, так видно лучше, – пробормотал морпех.

– Плохо, мы слишком заметны, – возразил Оз, говоря о себе и «стрекозе» почему-то в общем.

Робот двигался зигзагами, укрываясь за камнями, прижимаясь к поверхности галечника. Вольски заметил, что здесь, в бухте, укрытой от ледяного дыхания океана, есть даже растительность – полярные маки, уже созревшие, с дрожащими под ветром крошечными сухими головками. Наконец Оз заставил «стрекозу» сесть на один из валунов метрах в тридцати от станции.

– Ближе не подобраться, – сказал он, стаскивая капюшон. К удивлению Вольски, электронщик взмок, словно все это время махал веслами.

– Слишком далеко, – возразил Сандерс. – Можно еще немного, вон к тем камням…

– Слишком открытое место, – парировал Оз. – Мы уже потеряли одного робота – хотите и другого угрохать? И поставить нашу экспедицию под удар? Вся легенда полетит к черту, если русские обнаружат «стрекозу»!

Сандерс секунду молчал, а потом разразился тирадой про гребаных русских, гребаный Север и гребаный Норфолк, который взял моду осторожничать. Вольски подумал, что слово «гребаный» ему придется долго потом выпалывать из собственных мозгов. Если, конечно, повезет остаться в живых. Мирная избушка русских ему почему-то заранее не нравилась.

Ну не может нормальный человек жить в этой ледяной пустыне! Даже если вахта – все равно не может! И уж точно не может ощущать тут себя, как дома…

– Ладно, – Сандерс наконец сдался. – Сынок, сделай картинку покрупнее, посмотрим, что мы тут имеем. Одно жилое здание, не рассчитанное на большое количество людей.

– Там их двое, скорей всего, – подал голос Вольски. – Или трое. Достаточно автономно живут.

Морпех кивнул:

– Еще одно здание – видимо, хозяйственного назначения…

– У русских такое называется «сарай», – подсказал Норман.

– Затем – береговые сооружения. – Сандерс ткнул в угол монитора. – Что это за бассейны? Для чего они? А это что – сети? А это, видимо, причал, но катера я не вижу.

– Мог уплыть куда-нибудь. – Вольски пожал плечами. Что-то это все ему напоминало, но что? Он никак не мог ухватить мысль.

Оз поколдовал над планшетом, и изображение увеличилось еще – правда, кое-где пошло пикселами. Стало видно, что естественная галечная коса, ограничивающая бухту с противоположной стороны, продолжена невысоким волноломом, сложенным, по-видимому, из здешних валунов. Волнолом огораживал не только бухту, но и несколько неровно очерченных бассейнов – Вольски насчитал их шесть. В одном из них плавал красный буек. Справа от бассейнов оставался открытый проход в море, и на берегу был устроен слип на два маломерных судна – уложенные ровно сланцевые плиты, спускающиеся в волны, на них – слегка заржавленные от воды направляющие, над которыми нависала гусиная шея электрической лебедки. На одной из тележек, между стоек с красными флажками, стоял катер – поменьше, чем тот, на котором сюда приплыла группа. Возле слипа грудой были свалены грубые сети в пластиковых красно-синих поплавках.

– Я понял, что это такое, – медленно сказал гидрограф. Он наконец сумел поймать блуждающую мысль за хвост, но облегчения это не принесло.

Сандерс и Оз одновременно обернулись к нему.

– Это рыбоферма, – сумрачно сказал Вольски. – Гребаная арктическая рыбоферма – и больше ничего.

Сандерс несколько мгновений пялился в монитор, а потом откомментировал так, что слово «гребаный» во всей фразе оказалось самым приличным.

Оз помолчал, подождал, пока Сандерс успокоится, а потом произнес:

– И все равно что-то здесь нечисто. С рыбофермы должны постоянно сбывать продукцию – я знаю, вырос среди озер в Мичигане… Но я не помню, чтобы вы упоминали о транспортной активности русских здесь. Напротив, они закрыли единственную перевалочную базу на Комсомольце. Ну, откуда все летали на полюс.

– И правда, суда тут ходят очень редко, – задумчиво кивнул Сандерс. – А склада замороженной продукции я тоже не вижу… Вольски, ты уверен, что это рыбоферма?

– Если не она, то нечто очень на нее похожее, – буркнул гидрограф. Он-то был уверен – но и спутники его тоже были правы. Очень странная эта ферма!

– Сынок, твоей «стрекозе» точно не подобраться ближе? Ни к берегу, ни к станции?

– Я боюсь, как бы нас уже не засекли, – хмуро сказал Оз, хотя никакой видимой активности русские не проявляли. Только кружил над бухтой, высматривая добычу, одинокий поморник.

– Тебя что-то насторожило? – на всякий случай спросил Вольски.

– Нет, – Оз поправил шапку. – Так, интуиция…

– Вот что, ребята, – сказал Сандерс решительно и поднялся. – А пойдемте-ка прогуляемся. Сынок, оставь свою «стрекозу», где она есть, пусть снимает. Она нам еще очень пригодится.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*