KnigaRead.com/

Брайан Джейкс - Маттимео

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Брайан Джейкс, "Маттимео" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Да, это было лучшее время. Мои Тим и Тэсс - это была пара сущих маленьких плутишек, скажу я тебе. Мы с Джоном не могли и глаз сомкнуть в тот первый сезон, когда они только родились. Все, чего им хотелось, - это играть всю ночь напролет. Ты полагаешь, этот ворон действительно собрался сбросить нас с крыши? - с тревогой спросила миссис Черчмаус.

- Он сделает так, как ему будет нужно. Я боюсь его, но мне все равно, что случится, лишь бы эта ужасная птица не завладела Рэдволлом. Это был бы конец.

Миссис Черчмаус погладила Ролло, тот уже перестал храпеть и сосал свою лапу.

- Какая надежда для этого бедного крошки? Он потерял маму и сам попал в плен, - проговорила она.

Василика вздохнула. На чердаке было темно и зябко, из-под карнизов тянуло ночным сквозняком. Повсюду вокруг них на балках нахохлившись сидели черные птицы, и было трудно понять, бодрствуют они или спят. Она стала думать о том, где сейчас Матиас и что он может делать в этот момент. Мысли о муже, Воине Рэдволла, вновь придали ей мужества.

- Не надо тревожиться, миссис Черчмаус, У наших друзей в аббатстве наверняка уже готовы планы нашего освобождения, вот увидишь. Давай попробуем немного поспать. Вот, мы можем вместе укрыться моей старой шалью.

Облака, затуманивая месяц, проносились по ночному небу, мириады звезд мерцали над тихо качавшим листвою лесом.

33

Маттимео разбудили голоса ночной стражи. Битый Глаз и Лысолап, назначенные в караул, прохаживались мимо спящих пленников, переговариваясь насколько могли тихо. Мышонку было не слышно, о чем они болтали, хотя он навострил уши, чтобы уловить хотя бы намек на то, какая судьба ожидает их в конце.

- Матти, ты уже проснулся?

- Только что, Тэсс. Говори потише, остальные еще спят.

- Что-нибудь случилось? - спросила мышка.

- И да и нет. Я пытался расслышать, о чем говорят караульные. С тех пор как мы выбрались из леса и миновали холмы, где живут Камнекрап и его крысы, они, кажется, чем-то очень раздражены.

- Это странно, я заметила то же самое прошлой ночью, еще до этого привала. Они так притихли и встревожены, даже Слэгар.

Маттимео поднял голову, осматривая местность вокруг. Земля была ровной, сухой и пыльной, на ней не росло ни единого дерева, и даже трава, кусты и зелень вряд ли пробивались где-нибудь. Перед ними расстилался пыльный, бурый, запустелый край.

- Скажу тебе, Тэсс, мне самому это не нравится. Здесь, далеко на юге, даже не верится, что существует Страна Цветущих Мхов. Прислушайся, здесь не услышишь ни единой птичьей трели. Что же это за земля, если даже птицы не могут тут жить?

Ежонок Юб пошевелился во сне, он захныкал и беспокойно повернулся. Тэсс ласково провела лапой по иголкам у него на голове, и он снова затих.

- Бедный маленький Юб, - сочувственно проговорила она. - Он был так уверен, что отец выручит его, и относился ко всему так, словно лишь на время пристал к нам в пути. Я беспокоюсь за него, в последнее время он исхудал и выглядит совсем удрученным.

Маттимео улыбнулся мышке:

- Ты сейчас сказала совсем как твоя мама, Тэсс. Она всегда суетится и хлопочет над кем-нибудь из детей. Ты права, хотя Юб уже совсем не тот, что был. На самом деле все мы стали другими, гораздо худее и старше. Ничего удивительного, в конце концов, мы ведь столько пережили с той праздничной ночи в Рэдволле.

Тэсс взглянула на свою одежду. Она была порванной, пыльной и запачканной в грязи.

- Кажется, все это было так давно. Думаю, мы очень выросли с тех пор. Ах, впрочем, главное, что мы все еще вместе. И у нас появились еще друзья. Взгляни на Ауму, я не могу себе представить, как стала бы жить дальше без нее и Юба.

Бандиты и пленники начали просыпаться. Маттимео подмигнул Тэсс и как только мог бодро улыбнулся.

- Мы все преодолеем, подожди, вот увидишь, - успокаивающе произнес он. Хо, хм! Еще один чудесный солнечный день для прогулки, а, Тэсс? Интересно, куда старина Слэгар поведет нас сегодня? Собирать орехи? Или на пикник? Как думаешь?

- Ах, думаю, нам бы лучше просто отдохнуть и мило пройтись, - усмехнулась Тэсс. - А ты как? Хотел бы ты сыграть в игру "иди за ведущим" - или, я бы даже сказала, "иди за Слэгаром"? Давай, мышонок, подними свою замечательную цепь и пошли.

Битый Глаз проверил их кандалы, мрачно бормоча:

- Ух, вот уж не понимаю, над чем вы оба умудряетесь смеяться.

Орландо вброд перешел реку, таща за собой плот. Им выдалась тяжелая и опасная ночь, пришлось с трудом пробиваться со стрежня обратно на мелководье. Команда шестами направила плот в маленькую бухту. Мокрые и измученные, они, дрожа и шатаясь, выбрались на сушу в бледном свете зари, после страшного ночного испытания посреди этой быстрой, коварной реки.

Бэзил вытряхнул воду из своих длинных обвислых ушей.

- Вай! Кажется, один старый солдат здесь не станет жаловаться, когда солнце начнет припекать. И никакой надежды на кусочек завтрака, я полагаю?

Матиас тщательно вытер свой меч о травяную кочку.

- Совсем никакой, старый солдат. Эти крысы сейчас наверняка припустили вдоль берега, намереваясь догнать нас. Если мы хотим остаться в живых, нам лучше поторопиться. Лог-а-Лог, вы с Щекачом оттащите немного плот. Течение унесет его: нет смысла оставлять его здесь - он послужит им знаком, что мы высадились на берег. Джесс, Джабез, не могли бы вы прикрыть наш тыл и попытаться замести следы на берегу? Постарайтесь оставить для них как можно меньше подозрительного, это поможет нам выиграть немного времени.

Белка Джесс вскочила на ближайшее дерево, быстро оглядела окрестности и поспешно спустилась.

- Матиас, нам лучше уходить скорее, - поторопила она. - Я заметила, как шевелятся кусты дальше на берегу вверх по реке. Если мы еще задержимся, то придется принять бой.

- Верно, Джесс. Пойдемте. Держите меня в поле зрения. Я собираюсь сделать широкий разворот, петляя среди этих деревьев, потом, если нам повезет, мы повернем на юг и обманем крыс. Теперь быстрее, давайте уйдем от...

В землю ударила стрела. Она воткнулась, дрожа, у самых лап Орландо, который пинком отбросил ее в реку.

- Вот беда с моим ростом - всегда получаешься лучшей мишенью. Бежим скорее!

Бежавший впереди разведчик выпустил вверх свистящую стрелу, подавая сигнал основному войску. Камнекрап повернулся в его сторону:

- Они пытаются выйти к югу через заросли. За мной, мы перережем им путь.

Он пустился прочь от берега, скашивая дорогу по прямой через лесистую местность, чтобы обойти Матиаса с фланга.

Утренние лучи заиграли бликами среди деревьев, освещая крысиную рать, молча бежавшую след в след за своим вожаком. Камнекрап остановился на пологом склоне холма и внимательно прислушался: они приближались. Кивнув следовавшему за ним войску, он сбежал вниз и спрятался за дубом. Крысы рассыпались между деревьями, заправляя стрелы в тетиву на луках. Они не могли бы рассчитать более точно. Лесные жители поспешно проходили по лесу под ними, оглядываясь через плечо и проверяя, нет ли за ними погони.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*