KnigaRead.com/

Джек Вэнс - Звездный король. (Сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джек Вэнс, "Звездный король. (Сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дома Исзма


Jack Vance

The Houses of Iszm


ГЛАВА 1


Было принято как само собой разумеющееся, что туристы прилетают на Исзм с единственной целью — украсть женскую особь дома. Космографы, студенты, богатые недоросли, негодяи всех сортов... Циничный критерий исзмийцев был для всех один, и все как один подвергались детальному обыску, вплоть до микроскопической инспекции мозга. Эту процедуру могло оправдать лишь то, что благодаря ей исзмийцы обнаружили огромное количество воров.

Издали казалось, что украсть дом не очень сложно. Семечко размером с ячменное зерно легко спрятать в поясе, можно поместить в ракетный снаряд и отправить в космос небольшой побег, можно завернуть в платок рассаду — подобных способов находились тысячи, все они испробовались и все окончились провалом. В результате воры-неудачники оказывались в сумасшедшем доме и эскорт аборигенов оставался предельно вежлив с ними до конца. Будучи реалистами, исзмийцы сознавали, что придет день (год, век, эра) — и монополия рухнет. Но будучи фанатичными блюстителями монополии, они стремились отодвинуть этот день как можно дальше.

Эйли Фарр был высоким, худощавым мужчиной лет тридцати, с веселым жилистым лицом, большими ладонями и ступнями. Его кожа, глаза и волосы имели один пыльный оттенок. И, что имело гораздо более важное значение для исзмийцев, он был ботаником, то есть автоматически становился объектом для крайних подозрений.

Подозрительность, с которой он столкнулся, прибыв на атолл Джеспиано на борту ракеты «Юберт Хоноре» серии «Красный шар», была выдающейся даже для Исзма. Возле люка его встретили двое «сзекров», служащих элитарной полиции, проводили, словно арестованного, вниз по трапу и повели по необычному проходу, по которому идти можно было лишь в одну сторону. Из стен в направлении движения росли гибкие иглы, так что в проход можно было войти, но нельзя было передумать и вернуться. В конце пути коридор перекрывался прозрачным стеклянным щитом, и уже с этой точки Фарр не мог двинуться ни назад, ни вперед.

Исзмиец со скрещенными лентами винно-красного и серого цветов вышел вперед и принялся изучать его через стекло. Фарр чувствовал себя как препарат под микроскопом. Недовольно отодвинув перегородку, служащий провел ботаника в маленький кабинет. Там, чувствуя за спиной взгляд сзекра, Фарр показал корабельную регистрационную карточку, справку о состоянии здоровья, заключение о благожелательном характере, а также прошение на въезд Карточку клерк опустил в размягчитель, справку и заключение, внимательно рассмотрев, вернул Фарру,,а сам уселся читать прошение.

Глаз исзмийца, расчлененный на большие и малые сегменты, был приспособлен к двойной фокусировке Читая его нижними секциями, клерк верхними внимательно разглядывал Фарра.

— Род занятий... — Он направил на Фарра обе пары секций сразу, затем опустил нижние и стал читать дальше:

— ... исследовательские разработки. Место работы: Лос-Анджелесский университет. — Отложив бумагу в сторону, он спросил: — Могу я узнать о мотивах вашего прибытия на Исзм?

Терпение Фарра готово было лопнуть. Он указал на бумагу:

— Здесь они подробно изложены.

Клерк читал, не сводя с него глаз. Зачарованный такой ловкостью, Фарр; в свою очередь, не сводил глаз с исзмийца.

«Я провожу отпуск, — читал клерк. — Я посетил множество миров, где растения приносят людям пользу...», — он сфокусировал на Фарре обе секции. — Для чего вам это нужно? Считаете, что эта информация практически применима на Земле?

— Я заинтересован в непосредственных наблюдениях.

— С какой целью?

— Профессиональное любопытство, — пожал плечами Фарр.

— Надеюсь, вы ознакомились с нашими законами?

— А куда я мог деться? — раздраженно спросил Фарр. — Меня ими напичкали еще до того, как корабль покинул Стархольм.

— Вы понимаете, что никаких особых прав ни на полное, ни на частичное изучение вам не предоставят? Вы понимаете?

— Конечно.

— Наши правила строги, я должен это подчеркнуть. Многие посетители об этом забывают и навлекают на себя серьезное наказание.

— Ваши законы, — сказал Фарр, — я теперь знаю лучше, чем свои.

— Противозаконно выдергивать, отрывать, отрезать, присваивать, прятать или вывозить любую растительность, любой растительный фрагмент, семена, рассаду, побег иди дерево, безразлично, где бы вы это ни нашли.

— Ничего противозаконного я не замышляю.

— Большинство посетителей говорят тоже самое, — отозвался клерк. — Будьте любезны пройти в соседний кабинет и оставить там одежду и личные принадлежности. Перед отъездом их возвратят.

Фарр озадаченно взглянул на него.

— Но мои деньги, камера, мои...

— Вас снабдят местными эквивалентами.

Безропотно пройдя в белую эмалированную камеру, Фарр разделся. Сопровождающий упаковал одежду в стеклянную коробку и заметил, что Фарр забыл снять кольцо.

— Если бы у меня были вставные зубы, вы бы и их потребовали, — буркнул Фарр.

Исзмиец моментально обозрел прошение.

— Вы совершенно определенно заявили, что ваши челюсти естественны, и без сомнений, — верхние сегменты обличительно уставились на Фарра. — Или здесь допущена неточность?

— Нет, конечно, — возразил Фарр, — они естественны. Я всего лишь пытался пошутить.

Клерк что-то пробормотал в переговорное отверстие Ботаника отвели в соседнюю комнату, и там его зубы подверглись самому тщательному досмотру. «Здесь, пожалуй, отучишься шутить, — сказал себе Фарр. — Чувство юмора у этих людей полностью отсутствует».

Наконец врачи, недовольно покачав головами, вернули Фарра на прежнее место, где его встретил фельдшер в тесной белой с серым форме. В руке он держал шприц для подкожных впрыскиваний.

Пациент отшатнулся.

— Что это?

— Безвредный радиант.

— Не нуждаюсь.

— Это необходимо для вашей же безопасности, — настаивал исзмиец. — Многие туристы нанимают лодки и пускаются в плавание. Случаются штормы, лодки сбиваются с курса, радиант укажет на главной панели ваше местонахождение.

— Я не хочу такой безопасности, — сказал Фарр. — Я не хочу быть лампочкой на панели.

— Тогда вы должны покинуть Исзм.

Фарр покорился мысленно, проклянув фельдшера за длину иглы и количество содержимого.

— А сейчас, будьте любезны, пройдите в соседнюю комнату для трехмерной съемки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*