Ричард Матесон - Е…
— И что вы собираетесь делать дальше? — спросил он.
Сверкнули фарфоровые зубы.
— Вы отвезете меня в прошлое, — сказал Каслмоулд. — Я отправляюсь с вами.
— Здесь место только для одного.
— Значит, это буду я.
— Вы не сможете управлять.
— Вы мне объясните, — отрезал Каслмоулд.
— Или что?
— Или я спалю вас.
Уэйд напрягся.
— А если я вам объясню? — спросил он.
— Вы останетесь ждать здесь, пока я не вернусь.
— Я вам не верю.
— Вам придется поверить, молодой человек, — захихикал верховный комиссар. — А теперь расскажите мне, как это работает.
Уэйд протянул руку к карману.
— Без глупостей! — предупредил Каслмоулд.
— Так вы хотите, чтобы я отдал вам инструкцию, или нет?
— Ладно. Но без глупостей. Инструкция, говорите?
— Только вы в ней не поймете ни слова, — Уэйд засунул руку в карман.
— Что там у вас? — спросил Каслмоулд, — Это же не бумага.
— Плитка шоколада. — Уэйд выдохнул эти слова. — Толстая, сладкая, сливочная, вкуснейшая плитка шоколада.
— Дайте мне!
— Вот. Возьмите.
Комиссар потянулся к шоколадке. От его движения дуло оружия опустилось в пол. И когда он сделал шаг вперед, Уэйд схватил старика за воротник и штаны. Он вышвырнул господина верховного комиссара Каслмоулда через дверь, и тот растянулся на тротуаре.
Послышались крики. Полицейские были в ужасе. Уэйд выкинул ему вслед плитку шоколада.
— Бесстыжий пес! — проревел он, заходясь от смеха, когда шоколадка отскочила от шишковатой головы Каслмоулда.
После чего Уэйд задвинул дверь на место и принялся крутить кран, пока не задраил ее наглухо. Он переставил рычаги и пристегнулся ремнями, все еще посмеиваясь при мысли о том, как комиссар будет выкручиваться, чтобы заполучить шоколадку в личное пользование.
А в следующий момент перекресток был уже пуст, если не считать нескольких завитков едкого дыма. В мертвой тишине раздавался только один звук.
Жалобный вой голодного старика.
Кабина для перемещения во времени, дернувшись, остановилась. Дверь открылась, и Уэйд выпрыгнул наружу. Его окружили коллеги и студенты, которые все прибывали, вбегая из комнаты управления.
— Ого! — сказал один из его друзей. — У тебя получилось!
— Ну конечно, — подтвердил Уэйд, гордясь собственной выдержкой.
— Такое дело надо отметить, — продолжал друг. — Я сегодня же вечером отвезу тебя в ресторан и закажу самый большой бифштекс, какой ты когда-либо ел… эй, что с тобой?
Профессор Уэйд густо покраснел.