KnigaRead.com/

Виталий Вавикин - Потерянный мир

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виталий Вавикин, "Потерянный мир" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Думаю, нет.

– Тогда что мне делать?

– Не знаю.

– А ты что собираешься делать?

– Пока тоже не знаю.

– Может быть, все-таки попробовать обратиться за помощью? – Варинг вздрогнул, услышав свист топора, обернулся.

Еще одна петушиная голова покатилась по земле. Обезглавленная птица дернулась, вырвалась из рук хозяина и побежала по двору.

– Твою мать! – не сдержался Варинг.

Высокий мужчина поднял голову, устремляя к нему свой тяжелый взгляд. Где-то далеко снова раздался смех Делии – крупная дождевая капля упала прямо ей на кончик носа. Она смахнула ее, но тут же еще одна упала ей на щеку. Делия рассмеялась громче, затем неожиданно помрачнела, посмотрела на Джессику.

– Если начнется дождь, то нам придется уйти?

– Думаю, да.

– А мы еще сюда вернемся потом?

– Может быть.

– Пообещай, что вернемся.

– Дождь все еще не начался. – Джессика заставила себя улыбнуться. – Или ты уже хочешь уйти?

– Нет! – Делия развернулась и побежала вдоль берега.

– Куда ты? – крикнула Джессика.

– Там дети! – Делия указала рукой на компанию местных ребятишек.

Один из них увидел ее и спешно нырнул, пытаясь отыскать на дне самый красивый камень, затем отделился от компании друзей и выбрался на берег.

– Вот, – сказал он, подходя к Делии и вытягивая вперед руку. Она доверчиво подставила ладонь. – Это тебе. – Мальчик разжал пальцы.

– Камень? – удивилась Делия.

– Это не камень. Это жемчужина, – с гордостью произнес мальчик.

– Жемчужина? – Делия нахмурилась. – Ты врешь! Это камень.

– Это жемчужина! – Мальчик топнул ногой. – Я достал ее со дна, чтобы подарить тебе. Знаешь, как было сложно ее достать? – Он всплеснул руками. – Теперь ты должна что-то подарить мне.

– Подарить? – Делия растерянно огляделась по сторонам. С неба сорвалось еще несколько дождевых капель. Делия смахнула их с лица, нагнулась и подняла первый приглянувшийся камень. – Тогда вот. – Она вытянула вперед руку, как прежде это сделал мальчишка. – Это тоже жемчужина. Возьми. – Делия разжала пальцы, но ладонь нового друга осталась закрытой. – Какой ты неловкий! – упрекнула его Делия, снова подняла камень и снова протянула вперед руку. – Давай еще раз. Только теперь поймай. Готов? – Камень снова упал на землю. – Ну как хочешь, – сказала Делия, собираясь уйти.

– Нет. – Мальчик остановил ее, схватив за руку.

– Хочешь, чтобы я вернула тебе твой камень? – спросила она, запуская свободную руку в карман.

– Мою жемчужину, – поправил ее мальчик.

– Прекрати называть камень жемчужиной! Это неправильно! – Делия попыталась высвободиться, но не смогла. – Хочешь, чтобы я позвала маму?

– Маму? – Мальчик бросил короткий взгляд на Джесс.

Она стояла, бездумно разглядывая водопад. Пожилая пара туристов пробиралась к ней вдоль берега. Местные дети перестали плескаться в воде. Пальцы мальчика, который держал Делию, разжались. Она вскрикнула от неожиданности и упала. Джесс позвала ее.

– Я в порядке, – крикнула ей Делия, награждая мальчишку, причинившего ей боль, недобрым взглядом. – Просто упала. – Она поднялась на ноги. – Ничего страшного.

– Будь осторожней! – Джесс обернулась, услышав стук камней за спиной, увидела пожилую азиатскую пару. – Хотите, чтобы я вас сфотографировала? – добродушно спросила она, увидев фотоаппарат в руках мужчины. Он не ответил. – Что-то не так? – растерялась Джессика, попятилась, обернулась, чтобы посмотреть, где Делия, и едва не упала, споткнувшись о камень. Компания местных ребятишек выбралась из воды. Детские крики и смех стихли. – Делия, иди сюда! – позвала Джессика, бросила короткий взгляд на азиатскую пару, снова на ставшую вдруг молчаливой компанию ребятишек.

– Джесс! – закричал откуда-то издалека Фишборн. Усилившийся порывистый ветер почти заглушил его голос. Казалось, что стих даже шум водопада, утонул за свистом ветра. – Джессика! – Фишборн попятился к машине, не сводя глаз с местных жителей. Они выходили из своих домов. Медленно, отрешенно. Лица их напоминали лица спящих людей. Глаза устремлены в пустоту. – Джесс! – Фишборн вздрогнул, услышав надрывный вой клаксона. Сев за руль, Варинг включил зажигание.

– Залезай! – заорал он Фишборну.

– Мы не уедем без Джессики!

– Я не хочу, чтобы мне отрубили голову, как тому петуху!

– А мне плевать! – Фишборн выдернул ключи из замка зажигания. – Джессика! – Ветер стих, доставив его крик по назначению.

– Барт! – Джесс снова споткнулась, взмахнула руками. Пожилой азиат удержал ее, схватив за руку. – Пусти! – Она попыталась освободиться, но не смогла. – Я сказала… – Джесс снова споткнулась и начала падать, увлекая за собой азиата. Выбравшаяся на берег компания детей взорвалась нервным, неестественным смехом. Делия вздрогнула, увидела Фишборна, указала ему рукой в сторону матери.

– Я вижу. – Он подхватил ее на руки. Девочка показалась ему неестественно легкой. – Эй! – закричал он пожилой паре.

– Барт! – Джесс нащупала рукой камень, ударила им навалившегося на нее мужчину. Острые грани рассекли кожу, хлынула кровь.

– Не нужно. Не сопротивляйся, – сказал он монотонно. – Мы все равно найдем тебя. Где бы ты ни была.

– Пошел ты! – Джесс еще несколько раз ударила его камнем.

Глаза пожилого азиата закатились. Она выбралась из-под него, попыталась встать на ноги. Женщина схватила ее за волосы и потащила к воде. Джессика вскрикнула, снова упала на камни. Варинг услышал ее крик, обернулся, перестав следить за подступавшей к машине толпой местных жителей. Крик Джессики повторился. Острый как бритва осколок камня разрезал колено.

– Хватит бежать, Джесс, – сказала женщина, продолжая тащить ее к реке.

– Барт! – снова позвала Джессика, пытаясь сопротивляться. Они замерли на краю каменистого берега. – Черт! – Джессика почувствовала, что падает, взмахнула руками, ударив подоспевшего на помощь Варинга по лицу.

– Тихо ты! – прикрикнул он на нее, хватая за плечи. Течение подхватило упавшую в воду азиатку, понесло прочь.

– Эта стерва меня чуть не утопила! – тяжело дыша, прошипела Джесс.

– Сомневаюсь, что она понимала, что делает.

– Плевать! – Джессика тронула Варинга за плечо. – Спасибо, что помог.

– Да. – Он нервно улыбнулся. – Только машины, боюсь, у нас больше нет. И я ума не приложу, что делать дальше.

– Я вижу, – сказала Джесс, наблюдая за толпой приближающихся к ним местных жителей.

– Мама! – крикнула Делия. Фишборн поставил ее на ноги. Она подбежала к Джесс, но вместо того, чтобы обнять, остановилась. – У тебя кровь.

– Что?

– На лице.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*