Роджер Желязны - Правь Амбером
Эйбер вышел вперед.
— Дайте мне сказать! — крикнул он. — Пожалуйста, дайте мне сказать!
Гомон стих. Я перевел дух. Ситуацию еще можно было исправить. Я надеялся, что Эйбер сумеет убедить людей Утора в нашей невиновности.
Я принялся обдумывать различные возможные варианты. Если получится объединить их всех под моим знаменем… если я смогу повести их против Лорда Зона…
— Я не знал, что это кольцо убьет его! — громко произнес Эйбер. — Я — всего лишь посланец!
— Ты принес послание? — удивленно спросил я.
— Совершенно верно. — Эйбер сглотнул, потом взглянул мне в глаза. — Лорд Зон передает привет. Спасибо, братец.
И, виновато пожав плечами, Эйбер отступил на шаг и исчез во вспышке пламени.
28
А я остался стоять, разинув рот, ошеломленный словами и поступком Эйбера. Он предал нас. Предал меня. Я не мог в это поверить — и однако же, теперь все встало на свои места.
Сколько он уже работал на Лорда Зона?
«Давно», — подсказал мне внутренний голос.
Должно быть, это именно он провел убийцу в мои покои в Джунипере. И, должно быть, это именно он раскрыл королю Утору местонахождение первого…
Все это время он работал на обе группы наших врагов.
Вокруг начал нарастать гомон.
— Тихо! — крикнул я. — Нам нужно…
Гомон сделался громче. Засверкала сталь — люди Утора схватились за оружие. Я понял то, чего не почувствовал прежде, — что они твердо намерены заполучить мою голову наряду с головой моего брата. Только у брата хватило ума удрать.
Тут раздалось пение труб — не тихие, скорбные ноты, приличествующие кончине короля, а резкий, отрывистый сигнал тревоги. Поднялся крик, все кинулись к оружию. Придворные Утора замешкались и принялись оглядываться со всевозрастающим беспокойством.
— Нападение! Враги! — донесся крик часовых. — К оружию!
— Берегись! — закричал кто-то. — Стрелы! — И на нас обрушился смертоносный ливень.
Я схватил щит, стоявший рядом с троном короля Утора, и вскинул его над головой. Мгновение спустя в его толстую шкуру вонзилось две стрелы со звуком, напоминающим гудение военного барабана; их заостренные наконечники остановились в пальце от моего носа и правого глаза. Двоим лейтенантам Утора повезло меньше: один получил стрелу в глаз, второй — по стреле в шею и в грудь. Оба умерли мгновенно.
Откуда-то издалека донесся крик: «Это Свейвилл! Он нападает! Свейвилл!..» — И голос кричавшего оборвался.
На миг позабыв обо мне, лейтенанты Утора бросились налаживать оборону. Они выкрикивали приказы, пытаясь организовать солдат. С неба снова посыпались стрелы.
Я взглянул на Хэтора с Элсомом; они внимательно наблюдали за небом и старались держаться ко мне как можно ближе. Они уже обнажили мечи и готовы были защищаться.
Нам нужно было как можно быстрее выбраться отсюда. Кто бы ни выиграл начавшееся сражение, он явно не будет благоволить ни мне, ни моим людям.
— Найдите себе щиты и следуйте за мной, — негромко скомандовал я.
Я на ходу вытащил свою колоду и отыскал Карту Коннера. Я попытался связаться с ним, но Коннер не ответил: то ли магия здесь была заблокирована, то ли, что вероятнее, Коннер был слишком занят, отбиваясь от врагов, и ему было не до болтовни.
Я развернулся и направился на север. Надо постараться добраться до нашего лагеря прежде, чем люди Утора восстановят порядок в своих рядах и явятся по наши души.
Первоначальный град стрел иссяк, и я услышал доносящиеся откуда-то сзади боевые кличи и звон стали. Битва началась.
Я бросил щит. К счастью, все вокруг сейчас, похоже, стремились к месту схватки. Весть о гибели короля Утора еще не успела разнестись по лагерю, и до нас никому не было ни малейшего дела; во всяком случае, никто не пытался ни остановить нас, ни о чем-то спросить.
Я оглянулся. Хэтор и Элсом не отставали. Мы промчались вдоль рядов шатров. Рогатые люди, люди с хвостами и существа, которых вообще нельзя было назвать людьми, бежали, мчались, неслись кто куда, выкрикивая вопросы и отдавая приказы, пытаясь выстроить войска и организовать оборону. Кто здесь за старшего, было совершенно непонятно.
— Куда теперь, Оберон? — спросил Элсом, шагая рядом со мной.
— К нашему войску, — угрюмо отозвался я. — Надеюсь, оно все еще там.
Тут с неба снова посыпались стрелы, и несколько офицеров Утора упали. Я узнал среди раненых Нокса. На миг я заколебался. Он мог оказаться полезен в будущем. Мне понадобится кто-нибудь, чтобы поддерживать связь с войсками Утора — если, конечно, после этой битвы от них что-нибудь останется… Возможно, кого-то удастся убедить присоединиться к нашей армии.
— Возьмите Нокса! — неожиданно распорядился я.
Хэтор удивленно взглянул на меня.
— Оберон…
— Он нужен для моих планов.
— Да, господин.
Он поднял левую руку со щитом над головой, и они с Элсомом подбежали к Ноксу, схватили его за руки и подняли. Их поддержки хватало, чтобы он мог двигаться.
Подобрав себе другой щит, я двинулся сквозь лагерь. Лабиринт шатров кишел людьми и адскими тварями. Стрелы продолжали сыпаться. Одна из них вонзилась в мой щит, а другая оцарапала бедро. Солдаты Утора продолжали в панике носиться, натягивая доспехи и хватаясь за оружие. Часовые проморгали приближение противника… и все мы оказались захвачены врасплох. Проклятый Эйбер!
Я пробрался сквозь крайний ряд шатров и вскарабкался по склону долины. Люди Утора успели протоптать здесь множество тропинок, так что подъем оказался несложным. Наверху я увидел открытое пространство, а дальше — место, где должны были встать лагерем мои люди. Кейолдарцы выстроились в боевой порядок, со щитами на изготовку, но пока не двигались с места. У них за спиной Коннер, выкрикивая приказы, строил кавалерию. Я заметил, что в некоторых щитах торчат стрелы, но, судя по всему, непосредственных атак на мое войско пока не было.
— Бегите туда со всех ног, — велел я своим спутникам. — Старайтесь держаться понезаметнее. Доставьте Нокса к войсковому врачу и поставьте к нему стражу. А потом возвращайтесь ко мне с докладом.
— Мы вступаем в битву? — спросил Элсом.
— Пока что нет.
Он кивнул, потом махнул сыну; они вместе подхватили Нокса и потащили его к нашему строю.
Я глубоко вздохнул и со всех ног помчался за ними следом.
— Разомкнуть ряды! — донесся до меня крик караульных.
Несколько стрел свистнуло мимо, но ни одна меня не зацепила. Несколько пехотинцев со щитами расступились, и я нырнул под их защиту. Мгновение спустя туда же влетели Элсом с Хэтором. К нам подскакал Коннер.