Роберт Шекли - «Если», 1999 № 09
— Черт побери, БМО придется разгребать невероятную кучу дерьма.
— Я слышал каждое слово, — меланхолически сообщил Леблан.
— Ты соврал!
— Конечно, нет. Просто в этом зале специфическая акустика, да и вы не шептались. А насчет дерьма ты совершенно прав… Ничего подобного не случалось за всю историю Бюро. — Леблан задумался. — Уилер командовал от имени Раштадта несколько лет. Когда его личные агенты, которых он к нам засылал, провалились, Уилера взяли вместе с ними. Мы думали, что он сбежал и освободил остальных благодаря своим выдающимся способностям, но на самом деле он снюхался с королем. Стал его информатором. И наверняка сообщал Ровве только то, что было выгодно Блэгдону Уилеру.
— Он превосходный актер, — заметил Форзон.
— Мы все хорошие актеры, — сухо сказал Леблан. — Уилер также умен и чертовски изобретателен. Когда ты явился на Гурнил без приказов, он сразу сообразил, как одним махом избавиться от тебя и усилить свое влияние на короля.
— А наше восстание он использовал, чтобы полностью подчинить короля.
— Вот именно.
— По крайней мере, теперь мы знаем, что Уилер не отправил никакого рапорта. Итак, у нас еще есть время! Вопрос лишь в том, что нам следует делать.
— Через пару минут нам следует убраться отсюда навсегда, — посоветовал Леблан. — Что до всего прочего… Ты старший офицер на Гурниле. Не ты заварил эту кашу, но расхлебывать все равно придется тебе.
Когда они вернулись кружным путем в дом у южного рынка, было уже светло. Их встретила встревоженная Энн.
— Координатор!
— Что с ним?
— Он пропал, — вымолвила Энн и разрыдалась.
Глава 17
Леблан объявил тревогу, и все свободные агенты устремились на улицы. Форзон был перехвачен в дверях.
— Эта работа не для тебя! — рявкнул Леблан, ужом проскользнул мимо и затерялся в рыночной толпе.
Форзон нашел Энн у окна с биноклем в руках.
— Я думала, что он успокоился, и пошла спать, — сказала она надломленным голосом.
— Ты не виновата, — утешил ее Форзон. — Если кто и виноват, так это мы с Лебланом. Надо было приставить к Раштадту постоянную сиделку, а не вынуждать занятых людей присматривать за ним в свободное время. По-моему, Леблан совершил вторую ошибку, разослав агентов по всему городу. В таком поиске мало толку. Как ты думаешь, куда он мог пойти?
Энн печально покачала головой.
— Язык он немного знает, — задумчиво сказал Форзон. — Во всяком случае, в замке Раштадт общался с часовыми. К тому же он ветеран БМО и умеет ориентироваться в незнакомой ситуации. Нет, координатор совсем не такой беспомощный, как можно подумать… Как он был одет?
— Только в нижнее белье.
— Безрукий в нижнем белье. Невиданное зрелище в Курре. Не так уж трудно найти, если стража не подоспеет первой.
— В Курре и однорукий — невиданное зрелище. Конечно, если не считать…
Они посмотрели друг на друга, и Форзон выпалил:
— Трубачи!
— Его могли принять за однорукого музыканта, который заболел, — взволнованно сказала Энн.
— И отвели к другим трубачам! Ты знаешь, где они квартируют? Тогда пошли.
Она вернулась в обличье пожилой куррианки и вручила ему длинный плащ с капюшоном.
На второй день после кошмарного визита Птицы Зла жизнь в столице практически вернулась к норме. На улицах было полно пешеходов, повозок и фургонов. Они пересекли магистраль, по которой транспортный поток стремился к рынку, и Энн повела Форзона зигзагообразным путем по лабиринту узких боковых улочек. Наконец они вышли на другую магистраль, и девушка издалека указала на здание, где остановились трубачи.
Они начали переходить дорогу, лавируя среди повозок и бросая косые взгляды в сторону злополучного здания. Рядом с ним был припаркован фургон; запряженный в него эск нетерпеливо фыркал и топал ногой. Когда они достигли противоположной стороны магистрали, из дома вышли четверо с длинным матерчатым тюком и забросили его в фургон. Следом появилась пара. с таким же тюком. Тюк был тяжелый: двое тащили его с большим трудом, пока первая четверка не подбежала помочь.
Энн с Форзоном прошли немного вперед, остановились и поглядели друг на друга.
— Что это?
— Не знаю, — сказала Энн.
— Ох, не нравятся мне эти тюки… Ты думаешь о том же?
— Да. Они увозят трубачей.
Форзон схватил ее за руку и потащил обратно.
— Постой, — запротестовала Энн, — вдвоем мы ничего не сможем сделать. Надо сказать Леблану…
— Мы даже не знаем, где он. Пошли!
Вернувшись на угол, они заколебались: к первому фургону подъехал второй, и шпики вытащили из дома еще один тюк. Форзону показалось, что он уловил в нем движение, но прохожие не обращали на поклажу никакого внимания: в Курре почти на каждом углу что-нибудь нагружают и выгружают.
Форзон в отчаянии ухватил за плечо какого-то паренька и закричал, указывая на фургоны:
— Они увозят трубачей!
Юнец непонимающе вытаращил глаза. Шпики забросили в первый фургон очередной тюк, и эск сдвинулся с места. Форзон остановил второго прохожего:
— Они увозят трубачей! Вон там, в том фургоне! Там трубачи!
— Трубачи! — взвизгнул юнец.
— Трубачи! — гаркнул Форзон.
— Трубачи! — завопил второй прохожий. — Они увозят трубачей! Вон там, в том фургоне! Там трубачи!
Это было волшебное слово, столь же чуждое для Курра, как и сам инструмент: в деревне одноруких Форзону как-то не пришло в голову найти для трубы и трубачей местные наименования.
Это было волшебное слово, и каждый, кто услышал его, немедленно остановился: ТРУБАЧИ? ГДЕ ТРУБАЧИ? Кое-какие повозки стали разворачиваться и устроили на магистрали кавардак, все новые и новые пешеходы при слове ТРУБАЧИ резко тормозили и начинали оглядываться по сторонам. Когда эск с фургоном дотрюхал до перекрестка, там уже стояла плотная толпа. Волшебное слово пронеслось по магистрали вдоль и поперек, и все движение внезапно прекратилось.
В наступившей тишине Форзон надсадно заорал:
— Они увозят трубачей! Их сунули в тюки и бросили вон в тот фургон! Король забирает трубачей!
— КОРОЛЬ ЗАБИРАЕТ НАШИХ ТРУБАЧЕЙ! — оглушительно взвизгнула Энн.
Форзон набрал в грудь побольше воздуха:
— ТРУБАЧИ!!!
В этот миг на его голову набросили плотную тряпку и ловко обмотали ее концы вокруг туловища. Сильные руки связали его по рукам и ногам и, невзирая на отчаянное сопротивление и придушенные вопли, подняли и понесли. Через минуту, надежно упакованный, Форзон лежал в трясущемся фургоне. О том, что шпики схватили Энн, он узнал лишь тогда, когда за фургоном захлопнулись ворота замка и их обоих распаковали.