Конрад Фиалковский - Меня зовут Мольнар
- Я ничего не подписывал.
Мейдж немного помолчала, потом тихо сказала:
- Не успели. Но еще подпишете. Это обычная формальность.
Он хотел сказать, что не подпишет, но вспомнил историю с блокадой двери и смолчал.
- Все мы приезжаем сюда именно за этим, - добавила Мейдж как бы с сожалением. - До приезда я была секретаршей в экспортной фирме в Буэнос-Айресе. Секретаршей второго директора, - добавила она с гордостью. Я работала на двенадцатом этаже в правлении фирмы Тротам и К°. Слышали?
- Нет. Я никогда не бывал в Буэнос-Айресе.
- Вот это было время! По субботам мы ездили к морю... Знаете, здесь мне больше всего недостает плавания и моря. Иногда вечерами, когда дует ветер, я чувствую его. Отсюда до берега недалеко.
- Знаю.
- Вы этого еще не чувствуете. Это начинается только спустя несколько месяцев, иногда через полгода...
- Что "это"?
- Трудно объяснить. Пожалуй, беспокойство. Хочется уехать, непременно уехать.
- Тоска?
- Нет. По дому, по близким начинаешь тосковать с самого начала. Но это другое, это труднее определить, это что-то более первобытное, вероятно, я напрасно говорю вам об этом.
- Почему же. Лучше знать заранее.
- Я не знала. Не представляла себе, что это будет именно так. Порой мне кажется, что я, наверно, не приехала бы сюда, если б знала.
- И тогда?..
- В лучшем случае я сидела бы сейчас в кресле на колесиках. А тогда я чудовищно этого боялась, пожалуй, больше, чем смерти. Представляете себе? Смотреть на всех - на прохожих, на других девушек, на людей, едущих на работу, - и знать, что ты лишена этого... навсегда. Остаться здесь было единственным выходом. Я хожу, работаю, иногда даже плаваю в нашем бассейне. Правда, с этим дело обстоит несколько хуже, потому что ноги у меня еще немного болят, особенно ступни.
- Другого выхода не было?
- Нет. Я была у самых известных специалистов. Даже на другом полушарии, в Европе. Меня послал мой парень. Он копил на домик. У меня был отличный парень. Он хотел жениться на мне, но Эгберг принимает только одиноких. Впрочем, не знаю, вышла ли бы я за него. Это было бы бессмысленно.
- А как вы сюда попали?
- Один из врачей, у которого я была в то время, когда дыхательный центр был уже поражен, сказал мне об Эгберге, но предупредил, что ничего мне не советует, просто информирует.
- А Эгберг потребовал денег?
- Нет. Мой случай был очень нетипичным. Эгберг сказал, что может заняться мною только в порядке эксперимента и что за успех не ручается.
- И вы согласились?
- А что мне еще оставалось? Я прошла через все формальности, подписала все доверенности и заявления и... вот я жива, как видите.
- А тот?
- Кто?
- Тот, из бункера?
- А, Бертольд. Он тоже все подписал. У него просто не было денег. У него было только сердце. Больное сердце.
- Кем он был?
- Электроником. Уже в возрасте. Однажды он сказал мне, что еще помнит времена, когда электронные контуры составляли из отдельных транзисторов.
- И долго он жил?
- Несколько лет. Он уже был здесь, когда я пришла. Спокойный, молчаливый, совсем незаметный человек. Он сидел в своей лаборатории и иногда даже не выходил к обеду. В тот раз он тоже не пришел, а потом Джосп нашел его в бункере. Бертольд знал, что войти внутрь - значит обречь себя на верную смерть.
- Точно так же, как отойти слишком далеко от института? - Мольнар задал этот вопрос нарочно, хотя уже предвидел ответ.
- Не совсем. В бункере поле обрывается резко. Оно там хорошо экранировано... и эффект такой, словно сердце вдруг остановилось. Так говорил Эгберг. А выйти за пределы института - это медленная агония. Напряженность поля уменьшается постепенно с каждым метром.
- Он упал в бункер?
- Видимо, соскользнул по пандусу. Там есть пандус, - добавила она. - Он ослаб прежде, чем успел выйти, так утверждает Эгберг.
- А вы?
- Что я?
- Что вы об этом думаете? - Мольнар заметил, как она быстро взглянула на экран.
- Я? Ослаб. Это был пожилой человек. Пожалуй, так, - добавила она тише. - Хотите пить?
- Нет. Благодарю вас, - он прикрыл глаза, думая о пожилом человеке, умершем в бункере, потому что его искусственное сердце не получало энергии от поля, генерируемого в институте. Искусственное сердце остановилось, как настоящее. Он вспомнил, как тогда, у проходной, упал, - и снова увидел верхушки сосен, расплывающиеся на фоне неба. Потом заснул.
* * *
Через несколько дней Мольнар уже мог передвигаться по комнате от кровати к креслу. Эгберг приходил два раза в день с Дорном, своим молчаливым ассистентом, которого Мольнар видел на экране в день прибытия после ужина. Дорн вел себя как врач, обычный врач, и они говорили о температуре тела Мольнара, о давлении и дыхании. Мольнар ждал, когда же, наконец, Эгберг скажет ему, что он стал новым приобретением фермы, фермы Эгберга, но тот осматривал его швы и уходил. Мольнар был еще слаб, слишком слаб. Иногда приходил один Дорн, но Мейдж никогда. Мольнар не спрашивал о ней. Он обдумал все возможности и не спрашивал. Если ее отсутствие было результатом решения Эгберга, который слышал их разговор и решил, что она сказала слишком много, то спрашивать о ней не имело смысла. Если же ее отсутствие было случайностью, то в будущем она могла явиться источником информации, которой он никогда не получит от Эгберга или Дорна, потому что Дорн практически все время молчал. Только раз, нанося красным карандашом новые данные на карту болезни Мольнара, он совершенно неожиданно сказал:
- Я когда-то учился по вашему учебнику, профессор.
- Да?
- По новому изданию. Оно появилось, когда я был еще студентом.
Мольнар помнил это издание. Издатель разыскал его после нескольких месяцев поисков. Он помнил представителя фирмы в темном костюме с черным портфелем, из которого тот вынул заранее подготовленный договор. Встреча произошла за маленьким столиком, покрытым местами прожженной скатертью. Представитель фирмы то и дело вытирал лицо белым платочком и, кажется, до последней минуты не был уверен, что перед ним сидит тот самый профессор нейроники, учебник которого хочет издать его фирма. Позже Мольнар получил чек на такую сумму, которая позволила ему купить лодку с мотором. Потом он ловил рыбу с собственной лодки, и мужчины, с которыми он работал, завидовали ему.
- Помню эту книжку, - сказал Мольнар. - Когда ее издавали, я считал, что они могли бы найти кое-что получше и уж наверняка поновее.
- Это был хороший учебник, - сказал Дорн. - Сегодня-то уже все изменилось, но в то время он был вполне на уровне. Вы согласны?
- Не знаю. Сейчас я не смог бы написать даже такого учебника. Все забыто...
- Я не хотел вас обидеть, профессор, - сказал Дорн. - Впрочем, думаю, вы смогли бы работать и сейчас. Такие вещи не забываются.