KnigaRead.com/

Елена Федина - Призрак Малого Льва

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Федина, "Призрак Малого Льва" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не знаю, мой прекрасный господин.


— Пойди, разбуди ее. Пусть приготовит мне ванну.


— Хорошо.


Тейна ушла.


— За второе рождение, — усмехнулся Руэрто, наполняя бокалы.


Опьянели они довольно быстро, несмотря на закуску. По этой причине обсуждение проблемы зашло в тупик.


— Пора в воду, — помотал кудрявой головой Нрис, — хочешь?


— Нет. Я бы просто уснул.


— Тогда иди, как увидишь кровать, на нее и падай.


— Желательно пустую. Мне твои наложницы не нужны.


— Скучный ты человек, Оорл!


— Не скучный, а пьяный.


В гостиную с виноватым видом вошла Тейна.


— Господин, я не нашла Медию.


— Как это, не нашла?


— Ее нигде нет.


— А у меня в спальне?


— Там пусто.


Руэрто нахмурился. Медия явно была для него больше, чем служанка.


— Она не отпрашивалась у Сии?


— Не знаю… Спросить у госпожи?


— Нет. Не нужно ее будить.


— Госпожа Сия не спит.


— Все равно, не стоит ее беспокоить так рано. Начнутся расспросы и вопли, а у меня и так голова болит. Пойди сама приготовь мне воду.


Ольгерд покачиваясь пошел по коридору, заглядывая во все двери. Ему понравился диван в маленькой малиновой гостиной, он был широкий и завален разноцветными подушечками. Расстегнув куртку, он сел. Колени и руки дрожать уже перестали, зато в голове шумело. Нестерпимо хотелось позвонить Риции. Сказать, что жив. Что любит эту чертову жизнь. И любит ее. Что у нее самая нежная на свете кожа и самые сладкие губы, и что только ради этого стоило бороться с призраком, замурованному, как цыпленок в скорлупе.


Из ниши, обтянутой малиновым шелком, на него смотрел мраморный бог с веночком на голове, выполненный в классической манере. По-земному, это, скорее всего, был бы Дионис, изящный и праздный бог вина, но аппирскую мифологию Ольгерд знал плохо, поэтому не понял, кто это. Голова ему кого-то напомнила. Он встал, следя за равновесием, подошел к богу и тупо на него уставился. Думать не хотелось.


— Ты не заблудился? — послышался у него за спиной властный голос Сии.


В этот момент он опознал в статуе себя, потом решил, что ему с перепою померещилось.


— Где в вашем доме укладывают пьяных мужчин? — спросил он.


— Не в моем будуаре, — усмехнулась Сия.


Халат на ней был серебристый, расшитый мелким жемчугом, без жемчуга Ольгерд вообще ее не представлял, черные волосы распущены, совиные глаза подведены как у египетской жрицы.


— Это твой будуар? — задал он глупейший вопрос, на другие он был в данный момент не способен, — извини.


Сия посмотрела на него грозно и вдруг неожиданно рассмеялась.


— Да, мой. Не переживай, мальчик. Удивительно, как ты умеешь смущаться. Даже из-за такой ерунды. Неужели женщины еще не залюбили тебя до полного цинизма?


— Как-то такого не случилось, — усмехнулся в ответ Ольгерд, — они предпочитали моего отца.


— Дуры, — презрительно бросила Сия.


Спорить с ней было глупо. Хотелось просто лечь и уснуть, пока она не начала расспрашивать, откуда они с Руэрто такие взялись с утра пораньше. Тем более не хотелось, чтоб она развивала тему о нем и женщинах.


— Хочешь лечь? — спросила Сия, переходя к заботливому тону, который он ненавидел, — принести тебе плед?


— Принеси, — согласился он, лишь бы ее услать.


Она ушла и вернулась. И самолично его укрыла. Задернула вишневые занавески и присела к нему на диван.


— Сия, я хочу спать, — сказал он не самым вежливым тоном.


Ее тонкие брови дугами извивались над желтыми глазами, холеное лицо было припудрено, морщинки тщательно замазаны тональным кремом.


— Да? А я думала, ты хочешь меня поблагодарить.


— За плед? Разумеется. Огромное спасибо.


— Нет, — она тонко усмехнулась, растягивая длинные губы, — не за плед.


— Тогда за что?


— За то, что я спасла вам жизнь.


— Ты?!


Сия посмотрела на него с чувством превосходства, чуть ли не с презрением.


— Неужели ты думаешь, что вам просто повезло?


Выброс адреналина моментально прогнал сон. Ольгерд даже сел.


— О чем ты, Сия?


— Мальчишки, — фыркнула она, — думали скрыть от меня свою бредовую затею!


— Ты подслушала?


Вопрос ее не смутил. Она только дернула жемчужным плечом.


— Зачем? У меня для этого есть слуги.


— Однако, ты не очень-то щепетильна.


— Где бы вы оба сейчас были, если б я была щепетильна!


— Послушай… — Ольгерд постарался сосредоточиться, — как же тебе это удалось?


— Очень просто, — заявила она, — женщина может все, когда надо спасать сына.


— Так как?


— Я еще не услышала твоей благодарности.


— Я жутко благодарен, — искренне сказал он, — ты потрясающая женщина, Сия. И умнее всех нас. Пожалуй, надо было сразу с тобой посоветоваться.


Желтые глаза блеснули торжеством.


— То-то, мальчик.


— Объясни мне все-таки.


— А ты подумай. Зачем этому призраку грызть крепкий орех, если неподалеку лежит облупленная мякоть?


— Так ты… — у Ольгерда на спине выступил холодный пот.


— Да, — нимало не смутясь, заявила она, — я предложила ему другую жертву. Вот и все. И он сожрал ее с аппетитом.


— Кого же?


— Так. Одну свою служанку. Она мне давно не нравилась.


— Зато нравилась Руэрто?


— Вот именно.


— Сия…


Ольгерд даже не знал, как реагировать. Конечно, хотелось ее придушить. Но он понимал, что перед ним не человек, а аппир со своей жестокой логикой. И не простой аппир, а стоящий на самом верху их пирамиды. Что там участь какой-то служанки! И потом, как ни крути, а жизнь она ему спасла.


— Ты хоть понимаешь, что это чудовищно? — спросил он.


— Нисколько, — с вызовом ответила она, — на одной чаше весов мой сын Руэрто Индендра и ты, Ольгерд Оорл, а на другой — какая-то безродная девчонка. Я бы и сотню таких скормила этому призраку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*