Алексей Калугин - Игра на выживание
– Стой, Рикс! – робот едва не споткнулся о внезапно выкатившегося прямо перед ним Чарли. – Ты напугаешь хутудов!
– Я их напугаю? – возмущенно воскликнул Рикс. – Да это они напугали меня до перепада электрического потенциала!
– Тихо, – Чарли сделал успокаивающий жест манипулятором. – Не шуми. Приди в себя. Сейчас мы подойдем к хутудам, и я тебя представлю.
– Да откуда они вообще взялись?
– Я все тебе расскажу. Идем.
Чарли развернулся и неторопливо покатил вперед, внимательно следя за тем, чтобы Рикс не обогнал его.
– Язык хутудов, как мне кажется, довольно примитивный, – говорил он при этом. – Но моя логическая система плохо подходит для эвристического анализа структуры языка. Думаю, тебе быстрее удастся с ним разобраться. А пока мы общаемся на языке жестов.
Рикс внимательно разглядывал странных человекообразных существ, все так же сидевших на своих местах и не проявлявших ни малейших признаков агрессивности.
– Почему ты называешь их хутудами?
– Потому что они сами себя так называют.
Чарли подкатил к трем взрослым особям, лихо затормозил, выбросив из-под колес фонтанчики песка, и бодрым голосом прокричал:
– Приветствую вас, господа!
Все трое удивленно посмотрели на Чарли.
Зачем он так кричит, подумал Рикс, только чтобы привлечь внимание?
Самец поднял медленно руку и ударил себя согнутыми пальцами в грудь.
– Хутуд, – произнес он глухо.
– Хутуд! – согласился с ним Чарли. – Ну! – посмотрел он на Рикса. – Сделай ему тоже хутуд!
– Ты говорил, что они называют себя хутудами.
– Да, они называют себя хутудами и приветствуют друг друга этим же словом.
Рикс коснулся пальцами груди и негромко произнес:
– Хутуд.
Самец что-то проворчал в ответ, протянул руку и осторожно погладил пальцами металлопластиковый щиток на груди робота.
– Меня зовут Рикс, – сказал робот. Положил руку на грудь и еще раз произнес: – Рикс.
– Рикс, – повторил следом за ним хутуд.
– Рикс, – утвердительно кивнул робот. Затем снова указал себе на грудь: – Рикс, – и вопросительным жестом протянул руку к самцу.
– Хутуд, – сказал тот.
– Хутуд, – кивнул Рикс и повторил свой жест.
На лице хутуда появилось некое подобие улыбки. Он передернул плечами, довольно погладил себя по животу и сказал:
– Шивер.
– Его зовут Шивер, – сказал Рикс уборщику.
– Если ты всего лишь хотел узнать его имя, мог бы у меня спросить, – усмехнулся Чарли. – Мы уже давно все перезнакомились. Это – Шивер, – манипулятором указал он на самца. – А рядом с ним – Сешира и Танаша.
Самки довольно заворчали. А Шивер протянул руку и похлопал робота-уборщика по корпусу.
– Чарли!
– Отлично, – Рикс сложил руки на груди и задумчиво посмотрел на Шивера, который тотчас же повторил его жест. – Как я понимаю, вы можете только здороваться и называть друг друга по именам?
– Точно, – подтвердил Чарли. – Продвинуться дальше нам не удалось. Поэтому я с таким нетерпением ждал твоего возвращения.
Рикс посмотрел на маленьких хутудов, возящихся на песке с детьми.
– Ты уверен, что они не опасны?
– Абсолютно. Я в жизни не видел столь миролюбивых существ.
– Можно подумать, ты много что повидал за свою жизнь, – ворчливо заметил Рикс.
– Я выразился образно, – обиделся Чарли.
Рикс снова перевел взгляд на взрослых хутудов.
– А между собой они разговаривают?
– Болтают без умолку, когда остаются одни. А вот нас пока стесняются.
Шивер почесал пальцем плоский нос, искоса глянул на Рикса и звонко щелкнул пальцами.
– Что он хочет? – спросил Рикс у Чарли.
– Понятия не имею, – ответил тот.
– Хутуд, – сказал на всякий случай Рикс.
– Хутуд, – ответил ему Шивер.
– Ван-Страттону что-то известно об этих существах?
– Нет. Игорь сказал, что ни в одном из описаний фауны Деллы хутуды не упоминаются.
– Странно, – задумчиво потер подбородок Рикс.
– Более чем, – согласился Чарли.
– Ладно, давай сядем в сторонке. Я запишу разговор хутудов, чтобы проанализировать общую структуру языка. Ты тем временем расскажешь мне, откуда и как они тут появились.
– Может быть, для начала закатим Браво в лагерь?
Рикс едва не хлопнул себя ладонью по лбу – хутуды заставили его обо всем забыть!
Вместе с Чарли Рикс вернулся к тому месту, где оставил Браво и ребят.
Мальчишки, как ни странно, по-прежнему находились рядом с универкухом, хотя давно могли бы убежать в лагерь. И наверняка ведь им хотелось поболтать с приятелями, рассказать им о своем походе, похвалиться, что-то немного приврать, чтобы почувствовать себя в центре внимания. Но нет же, они оставались на месте, как будто не имели права покинуть свой пост.
Чарли уже успел поприветствовать Браво по ультразвуковой связи и обменяться с ним последними новостями, так что очная встреча не заняла много времени. Рикс поблагодарил мальчиков за помощь и сказал, что теперь они могут быть свободны, после чего обоих как ветром сдуло. Роботы откатили универкуха к очагу, где хозяйничала Сара Уокер. Рикс полагал, что Саре и Браво найдется о чем поговорить, пока они с Чарли станут обсуждать проблему хутудов. Про себя Рикс именно так это и называл – проблема. Чарли, похоже, был с ним не согласен. Категорически. Чтобы прийти к окончательному мнению, Риксу нужно было узнать все.
Роботы расположились за кустами, неподалеку от того места, где, присматривая за малышами, сидели взрослые хутуды. Рикс сориентировал выносной аудиосенсор в направлении хутудов, которые завели между собой долгий, неспешный разговор, и включил запись. А Чарли начал свою историю.
Все случилось на следующий день после того, как Рикс покинул лагерь.
Самое обычное утро не предвещало никаких неожиданностей. Сразу после завтрака охотники отправились за добычей. Найденов с парой своих приятелей, как водится, скрылись в пещере. Старшие девочки мыли посуду. Малыши пытались им помогать, но, по большей части, только мешали.
Чарли вместе с тремя ребятам постарше находился на берегу. Накануне они соорудили незамысловатый плот – просто связали четыре не слишком толстых бревна. Теперь же они опробовали новое плавсредство. Идея заключалась в том, чтобы усадить двух человек на плот, привязать к концу его сеть, сплетенную под руководством Чарли в виде большой авоськи, и сделать круг по озеру. Робот-уборщик был уверен, что в сеть, если только протащить ее на нужной глубине, непременно попадется царь-рыба.
– Уже неделю в лагере только и говорят, что о некой гигантской рыбище, обитающей в озере. Многие видели, как она плещет хвостом. А Ким уверяет, что ему пришлось обрезать леску, когда царь-рыба попалась ему на крючок, – иначе бы она его самого утащила под воду. Маленькие дети стали бояться в воду заходить. Вот я и решил развеять наконец этот миф.