Грэхэм Мастертон - Колодцы ада
Она улыбнулась.
- Как бы не так. Это часть редкого рисунка Чулта. Но даже хотя автор не знал, что это, и никто в округе тоже, книга так плохо продавалась, что ее отослали обратно в издательство. Люди брали ее с полки, проглядывали и ставили на место, натыкаясь на глаз.
Я прочистил горло.
- Миссис Томпсон, - сказал я. - Ясно, что вы чувствительны к Чулту. Я хочу сказать, что вы слышали голоса и?..
Она тяжело посмотрела на меня.
- Да, - сказала она. - Я чувствительна. Это удивительно, учитывая мою наследственность?
- Нет, мэм. Но я думал, согласитесь ли вы направить свою чувствительность в полезное русло.
Миссис Томпсон не ответила. Втроем мы сидели вокруг стола в унылой оранжерее, а дождь все лил и день потихоньку начал переходить в вечер. Было без пяти пять. Скоро Картер Уилкс отдаст местным инженерам команду начинать бурение.
Миссис Томпсон отвернулась.
Дэн сказал:
- Вы ведь знаете, о чем мы вас просили?
- Вы хотите, чтобы я была вашей канарейкой. Вы хотите, чтобы я проверила обстановку, когда ваши люди будут докапываться до Чулта.
- Канарейка - это слишком сильное сказано, миссис Томпсон, - сказал я. - Когда канареек берут с собой в шахты, то решение уходить принимают только тогда, когда канарейка откидывает лапки и умирает.
Миссис Томпсон пристально посмотрела на меня. Ее глаза были бездонными и проницательными.
- А вы не думаете, что тоже самое случится со мной? - требовательно спросила она. - Вы не думаете, что психическая сила Чулта разрушит мой мозг?
- Ну, я...
- Даже сейчас вы не знаете, против чего идете, не так? - сказала она. - Вы идете против Сатаны, вашего представления зла. Вы идете против столь сильного и абсолютно порочного существа, что память о нем сохранилась через миллионы лет. Вы идете против Чулта, кельтского бога бездны. Вы видели, что уже случилось, пока он ворочается во сне. Ворочается во сне, мистер Перкинс. Не более. Представьте, что произойдет, когда он проснется.
Я смутился.
- Извините, - сказал я. - Я не хотел вас впутывать в столь опасное дело.
- Да, - сказала миссис Томпсон. - Вы не хотели. Но если вы побеспокоите великого Звериного Бога, вы, боюсь, подвергнете риску всех, не только себя. Всех, кто помогает вам, или копает, или просто смотрит, как вы проникаете в его убежище.
Дэн откинулся на спинку стула.
- Итак, вы - пас? - спросил он ее. Она мягко улыбнулась.
- Я этого не сказала. Я сказала лишь, что похоже, вы не понимаете, против чего пошли.
- Мы видели ракообразных, которых послал Чулт за плотью для него, сказал я спокойно. - Они были не совсем ручными кроликами, если вы понимаете, о чем я.
- Я понимаю.
Последовала еще одна неловкая пауза.
Затем Дэн сказал:
- Хорошо, тогда нам нужно вернуться на место бурения. Они должны были начать пару минут назад.
- Дайте мне пять минут, - сказала миссис Томпсон. - Я должна причесать волосы и одеть пальто.
- Так вы едете? - спросил я ее.
Она кивнула.
- Похоже, придется. Моя семья была завязана с легендами о Чулте уже двести лет. Я предполагала, что кому-нибудь из нас еще придется когда-нибудь столкнуться лицом к лицу с этим чудовищем. Это просто мое невезение, что случилось это именно со мной.
- Мы не заставляем вас, - сказал Дэн.
Она протянула руку и дотронулась до него.
- Я знаю. Но это нужно, если подумать. Это было моей судьбой с самого начала. Если я не воспользуюсь этим случаем сейчас, то проведу остаток жизни бесцельно, задавая себе вопрос, нужно ли было попробовать схватиться со зверем или нет?
Дэн положил свои руки на ее.
- Спасибо, - мягко сказал он.
Пока миссис Томпсон ходила собираться, мы с Дэном сидели в теплице и смотрели на дождь. Уже почти стемнело, и Дэн прошел через теплицу и включил настольную лампу с абажуром в виде раковины. Наши отражения сидели в саду, печально наблюдая за нами. Я докурил сигару и затушил ее.
- Каждый час на счету, - сказал голос. Мы оба посмотрели вверх, - там никого не было. Дэн нахмурился.
- Это была миссис Томпсон?
- Я не знаю, - сказал я тяжело. - На нее не было похоже.
Я отодвинул стул и встал. Я услышал еще один голос, потише:
- Да, я помню те времена.
Я нервно облизал губы. В конце концов, разве не говорила нам миссис Томпсон о странных людях и голосах, говорящих между собой. Я слушал, надеясь засечь шарканье ног, кашель или что-то, выдающее присутствие человека живого и реального.
- Похоже, время близко, - прошептал кто-то в захламленном коридоре. Я посмотрел туда, на окно над дверью, сквозь которое пробивался последний свет уходящего дня, но видно никого не было. Одно пальто на вешалке рядом с подставкой для зонтиков, похоже зашевелилось, но я не был уверен.
Я повернулся к Дэну.
- Они знают, что мы здесь, - нервно сказал я. - Что бы за голоса то ни были, они знают, что мы здесь.
- Они, скорее всего, знают также и зачем мы здесь, - сказал Дэн. - Но они всего лишь психопредставление Чулта. Они не настоящие, поэтому пусть они тебя не беспокоят.
Как только он сказал это, в кухне раздался ужасный гром и звук бьющейся посуды. Мы побежали по оранжерее, свернули налево, ворвались в кухню и увидели, как с сушки летят тарелки, тарелки и кастрюли парят в воздухе, а банки и масленки, ступки и скалки передвигаются и трясутся на полках, падая на пол и разбиваясь. Звон стоял оглушительный и мы ничего не могли поделать. Тарелки бились, ножи носились со свистом в воздухе, окна трескались, а из кранов била вода, заполняя раковины.
Из противоположной двери появилась миссис Томпсон с белым лицом.
- Это зверь! - сказала она. - Зверь сердится на меня!
Она стояла и наблюдала за разрушениями, отчаявшись, пока последняя ложка не упала на пол, а последняя тарелка не разбилась об стену.
- Он не хочет, чтобы я вам помогала, - сказала она. - Он постарается убить меня.
Она наклонилась собрать осколки разбившейся фруктовницы, и я услышал тихое постанывание сквозняка под дверью, которая вела в сад. Грустное, непрекращающееся постанывание, казалось, говорившее об одиночестве и печали, о потерянных жизнях и перенесенных агониях. Миссис Томпсон подняла голову и прислушалась. Потом она тихо опустила осколки блюда и встала.
- Похоже, пора уходить из этого дома, - сказала она осторожно. - Я начинаю чувствовать, что случится что-то ужасное.
- Вы действительно полагаете, что Чулт знает ваши планы?
- Да, я уверена. Помните, что этот дом давал убежище его духам и знакам по меньшей мере 200 лет, и он, наверное, чувствует, что здесь происходит, очень отчетливо. Вы готовы?
- Когда пожелаете, - сказал я, не скрывая энтузиазма. Мы прошли по коридору к парадной двери и Дэн протянул руку, чтобы открыть ее. Но его рука наткнулась на стену. Дверь исчезла, а на ее месте были обои с рисунком.