Патриция Маккиллип - Арфист на ветру (Мастер загадок - 3)
Моргон покидал свое убежище только для охоты; он всегда находил дорогу обратно, словно по эху своей арфы. Он играл на ней в лад с ветрами, которые неслись неизвестно куда с рассвета до ночи и с ночи до утра, - играл иногда только на самой высокой струне, когда слышался тонкий, упругий, воющий восточный ветер; иногда - на всех струнах и по самой низкой ударял в ответ на гул ветра северного.
Иногда, оторвав взгляд от арфы, он замечал слушающего его зайца-беляка или перехватывал взгляд белого сокола. Но, по мере того как близилась к концу осень, животные уходили в горы на поиски пищи и приюта. И теперь он играл один, загадочный мохнатый безымянный зверь, издававший звуки не глоткой, а руками. Тело его обточили суровые ветра, разум его дремал, подобно этому пустынному краю, давшему ему приют. Неизвестно, как долго ещё он прожил бы здесь, но однажды ночью, взглянув, как порыв ветра взметнул пламя его костра, он увидел Рэдерле.
Она была укутана в богатые серебристые меха, волосы, вылетевшие из-под капюшона, трепетали в темноте, подобно языку пламени. Моргон замер, руки его словно примерзли к струнам. Девушка встала на колени у огня, и теперь он увидел её лицо яснее - усталое, по-зимнему бледное, выточенное прекрасным и неизменным. Он подумал, не грезы ли это, вроде того лица, что возникло меж его ладоней в озерной воде, и тут увидел, что Рэдерле дрожит. Она стянула перчатки и ладонями успокоила разметываемое ветром пламя костра. Мало-помалу он вспомнил, как давно они в последний раз говорили.
- Лунголд, - прошептал он.
Это слово показалось бессмысленным в шуме северной бури. Но она явилась из мира людей, чтобы найти Моргона здесь, и он протянул руку над костром, протянул и приложил к лицу девушки. Она смотрела на него молча, подтянув колени и пригнувшись, кутаясь в свои меха, чтобы защитить себя от ветра.
- Я услышала твою арфу, - тихо сказала она. Моргон беззучно провел пальцами по струнам.
- Я обещал тебе, что буду играть... Голос его прозвучал так, как будто заржавел от долгого бездействия, холода и сырости.
- Где ты была? Ты следовала за мной по Задворкам Мира, ты была со мной в горе Эрленстар, а затем - исчезла...
Она продолжала молчать, Моргон даже усомнился, ответит ли она ему, хочет ли она отвечать...
- Я не исчезла. Ты исчез. - Внезапно голос её задрожал. - С лица Обитаемого Мира. Волшебники искали тебя повсюду. И оборот... Меняющие Обличья. И я. Я думала: что мне делать, если тебя уже нет в живых? Но вот ты сидишь, играя на ветру, который может прохватить, а тебе даже не зябко.
Он молчал. Арфа, которая пела вместе с ветром, внезапно стала жгуче-холодной под его пальцами. Он поставил её наземь рядом с собой.
- Как ты меня нашла?
- Я долго искала тебя. Во всяком образе, о каком только могла подумать. Так я размышляла - не среди туров ли ты? Я пошла к Хару и попросила его научить меня оборачиваться турицей. Он было начал, но, едва коснувшись моего разума, прекратил и сказал мне, что не думает, что меня нужно учить. Мне пришлось все объяснить ему. Тогда он заставил меня рассказать обо всем, что произошло в горе Эрленстар. Он ничего не сказал, кроме того, что ты обязательно найдешься. Наконец он повел меня за Хмурую гору к турьим стадам. И, пока я странствовала с ним, я начала слышать твою арфу у кромки своего разума, у кромки ветров... Моргон, если я смогла тебя найти, смогут и другие. Ты пришел сюда, чтобы научиться играть на арфе? Или ты просто бежал?
- Просто бежал.
- Ну, и ты... Ты собираешься возвращаться назад?
- Для чего?
Она хранила молчание. Огонь неистово трещал перед ней, повинуясь изменчивому ветру. Рэдерле опять утихомирила его, не сводя глаз с лица Моргона. Внезапно она подсела к нему и стиснула его в объятиях, зарывшись лицом в косматый мех плаща.
- Наверное, я могла бы приучиться жить в здешнем краю, - прошептала она. Здесь так холодно и ничего не растет... Но ветры и голос твоей арфы прекрасны.
Голова её склонилась, и Моргон, откинув капюшон, обвил её рукой, прижавшись щекой к её щеке. Что-то тронуло его сердце - иглы холода, который он наконец стал ощущать, или болезненный всплеск тепла.
- Ты слышала голоса Меняющих Обличья в горе Эрленстар, - сказал он, запинаясь. - Ты знаешь, что они такое. Им известны все языки. Они - Властелины Земли, по-прежнему, тысячу лет спустя, воюющие с Высшим. И я - приманка для их ловушек. Вот почему они не убивают меня. Он им нужен. Высший. Если они уничтожат его, они разрушат Обитаемый Мир. Если они не смогут найти меня, возможно, не найдут и его.
Рэдерле порывалась заговорить, но он продолжал оттаявшим, но все равно ещё грубым голосом:
- Ты знаешь, что я сделал в этой горе. Я был достаточно зол, чтобы убивать, и я для этого оборотился ветром. В Обитаемом Мире нет места ни для кого с подобной мощью. Что я с ней стану делать? Я Звездоносец. Я родился с могуществом, которое лишает меня имени в моем родном мире... И с поистине ужасной жаждой его применить.
- И ты явился сюда, в дикий край, где у тебя не будет повода его применять.
- Да.
Она протянула руку и провела пальцами по его лбу и шраму на щеке.
- Моргон, - мягко сказала она, - думаю, что если бы ты хотел его применить, то применил бы. Если бы нашел повод. Ты дал мне повод применить мое могущество в Лунголде и в глухомани. Я люблю тебя и буду за тебя биться. Или сидеть с тобой в здешнем диком краю, пока ты не затеряешься в снегах. Если бедствия всех землеправителей, всех тех, кто тебя любит, не могут вызвать тебя из этого края, что может? Что ранило тебя во мраке горы Эрленстар?
Моргон молчал. Ветры продолжали реветь в ночи - и точкой встречи их беспредельного хаоса был один-единственный крохотный огонек. У ветров не было лиц, не было языка, который бы он понял. Моргон прошептал, взирая на них:
- Высший не больше, чем гранитная плита, способен произнести мое имя. Мы каким-то образом связаны, но я не знаю каким. Он ценит мою жизнь, но даже не знает, что она такое. Я Звездоносец. Он даст мне жизнь. Но ничего другого - ни надежды, ни справедливости, ни сочувствия. Все это - достояние людей. Здесь, среди пустошей, я никому не угрожаю. Я обеспечиваю свою безопасность, безопасность для Высшего и для Обитаемого
Мира, ибо его не тревожит мощь, слишком опасная для применения.
- Не тревожит? Землеправители с большей надеждой смотрят на тебя, чем на Высшего. К тебе они могут обратиться.
- Если бы я принял вид оружия, которым бились бы Властелины Земли, даже ты меня не узнала бы.
- Возможно. Ты однажды загадал мне загадку, когда я испугалась моего собственного могущества. О херунской женщине Арье, которая принесла в свой дом темного страшного зверя, имени для которого не нашла. Ты так и не сказал мне, чем это кончилось.