KnigaRead.com/

А. Азимов - Роботы утренней зари

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн А. Азимов, "Роботы утренней зари" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он слегка пошевелился. И снова обратился мыслями к Фастольфу. К Фастольфу… Что произошло, когда он возвращался к Фастольфу? Что-то было сказано?

И на корабле перед посадкой на Аврору… что-то подходящее к теме его размышления.

Бейли был в фантастическом мире полусна, когда мозг освобождается и следует собственному закону, подобно тому как летящее тело парит в воздухе, освобожденное от гравитации.

Затем ему показалось, что он слышит какой-то звук. Он проснулся, прислушался, ничего не услышал и снова погрузился в полусон, чтобы вместе попытаться ухватить непослушную мысль, но она ускользнула.

Она была, как вещь, погруженная в болото. Он видел ее контуры, ее цвет, но они тускнели, и, как он ни тянулся за ней, она ушла окончательно, и он не мог ничего вспомнить, вообще ничего.

Была ли то действительно нужная мысль или просто иллюзия, рожденная в засыпающем мозгу? Он ведь и в самом деле спал. Проснувшись ненадолго ночью, он подумал, что его осенила идея, важная идея, но он ничего не мог вспомнить, кроме того, что что-то такое было. Некоторое время он глядел в темноту. Если что-то было, оно со временем вернется; а может, и не вернется. Он снова заснул.

Глава 8

Фастольф и Василия

31

Бейли, вздрогнув, проснулся и с подозрением втянул в себя воздух. Слабый, непонятный запах, который тут же исчез. Рядом с кроватью стоял Дэниел:

— Надеюсь, вы хорошо спали, коллега Илайдж?

Бейли огляделся. Шторы были еще опущены, но явно был уже день. Жискар разложил перед Бейли одежду, сильно отличавшуюся от той, в которой тот был вчера.

— Вполне пойдет, Дэниел, — ответил Бейли. — Что меня разбудило?

— В воздухе был распылен антисемнин. Он активизирует пробуждающую систему. Мы дали дозу меньше обычной, так как не были уверены в вашей реакции.

— Это вроде пинка в зад, — сказал Бейли. — Который час?

— 07.05 по аврорскому времени. Завтрак будет готов через полчаса.

Бейли встал. Жискар тут же начал снимать с кровати постельное белье.

— Могу я получить вашу пижаму, сэр?

Бейли поколебался, но всего лишь на секунду. Это же просто робот! Бейли разделся и отдал пижаму Жискару.

Бейли с неудовольствием оглядел себя. Тело человека средних лет, но выглядит хуже, чем тело Фастольфа, который почти втрое старше Бейли.

Он машинально поискал шлепанцы, но их не было. Видимо, это не считалось нужным, пол был теплый и мягкий. Бейли вошел в туалет и снова ему пришло в голову, как выгодно отличается он от земного, и как легко привыкнуть к этим удобствам. Он подумал, что это баловство, но надеялся, что земляне, заселив новые миры, не будут придерживаться концепции общественного туалета. «Возможно, — подумал он, — так и следует определять баловство: то, к чему легко привыкнуть». Он вышел, вымытый и гладко выбритый, и начал одеваться с помощью Жискара.

— Я вижу, Дэниел, что вы с Жискаром все еще ходите за мной по пятам Разве есть признаки попытки помешать мне в выполнении моей задачи?

— Пока нет, — ответил Дэниел, — но разумнее мне и Жискару быть с вами все время На всякий случай.

— Зачем, Дэниел?

— По двум причинам. Во-первых, мы можем помочь вам во всем, что касается обычаев и культурных традиций Авроры, с которыми вы незнакомы Во-вторых, друг Жискар записывает все разговоры, какие вы ведете Это может вам пригодиться. Вы помните, что во время вашей беседы с доктором Фастольфом и мисс Глэдией друг Жискар и я были в другой комнате.

— Значит, этот разговор не записан?

— Вообще-то записан, но с меньшей точностью Некоторые его части не так ясны, как нам хотелось бы Лучше, если бы мы оставались рядом с вами

— Вы думаете, что мне легче считать вас гидами и записывающими аппаратами, а не стражами’ Почему бы не прийти к заключению, что как стражи вы мне вовсе не нужны? Поскольку никаких покушений на меня не было, почему не предположить, что их и не будет?

— Нет, коллега Илайдж, это было бы неосторожно Доктор Фастольф чувствует, что его враги относятся к вам с большой опаской. Они пытались убедить Председателя не давать доктору Фастольфу разрешения на вызов вас сюда и наверняка станут убеждать его отправить вас обратно за Землю как можно скорее.

— При такой мирной оппозиции охрана не нужна.

— Да, сэр, но оппозиция имеет основание бояться, что вы реабилитируете доктора Фастольфа, и может решиться на крайние меры В конце концов, вы не аврорец, и запрет на применение насилия на нашей планете будет в случае с вами слабее

— Я здесь уже целый день, и не случилось ничего такого. Значит, угроза не так уж велика С другой стороны, если я добьюсь хоть какого-то успеха, опасность для меня тут же возрастет.

— Логичный вывод, — подумав, сказал Дэниел.

— Следовательно, вы и Жискар будете ходить за мной, куда бы я ни пошел, как раз на тот случай, если результаты моей работы окажутся хотя бы ненамного лучше.

Дэниел помолчал

— Ваша манера говорить несколько сбивает меня с толку, но похоже, что вы правы

— В таком случае, я готов завтракать, хотя попытка убийства, как альтернатива провала замыслов моих недругов, портит мне аппетит

32

Фастольф улыбнулся Бейли через стол.

— Хорошо спали, мистер Бейли?

Бейли с недоумением смотрел на ломоть ветчины. Его надо было резать ножом. С одного его края была узкая полоска сала. Короче говоря, ломоть не был зажарен Все равно, что прямо есть свинью

Была тут и яичница: желток лежал полусферой в центре, а вокруг шел белок, больше похожий на ромашки, которые Бен показывал Бейли в поле там, на Земле.

Умом Бейли понимал, что яйцо как яйцо, с белком и желтком, только приготовленное для употребления в пищу, но он никогда не видел, чтобы их разделяли перед тем, как есть. Даже на корабле, даже на Солярии подавали яичницу-болтунью. Он взглянул на Фастольфа:

— Простите, вы что-то спросили?

— Хорошо ли вы спали? — терпеливо повторил Фастольф.

— Да, вполне. Наверное, я спал бы и сейчас, если бы не антисемнин.

— Да. Не слишком вежливо будить гостя, но я подумал, что вы захотите начать пораньше.

— Вы совершенно правы. К тому же, я не совсем гость.

Фастольф некоторое время ел молча, потом спросил:

— Ночью к вам не пришло никакого озарения? Может, вы проснулись с новой перспективой, с новыми мыслями?

Бейли с подозрением покосился на Фастольфа, но его лицо не выражало никакой насмешки.

— Боюсь, что нет, — ответил он. — Я столь же беден идеями, как был и в прошлую ночь.

Он отхлебнул из чашки и невольно поморщился.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*