Джуд Деверо - Счастлива и любима
Хэлли могла бы стоять так целую вечность, но Джейми отстранился. Держа ее на вытянутых руках, он заглянул ей в глаза. Он смотрел так внимательно, словно хотел прочитать ее мысли.
– Эдит принесла нам чай, – мягко проговорил Джейми. – Давай сядем, отдохнем, и ты расскажешь, чем занималась весь день. – Хэлли не двигалась. На мгновение ей показалось, что он сейчас поцелует ее. Но этого не случилось. Джейми помолчал и добавил: – Вид у тебя очень усталый.
– Ну спасибо, – с иронией произнесла Хэлли. – Похоже, я зря все утро крутилась перед зеркалом.
Джейми рассмеялся и выдвинул для нее стул.
– Ты шутишь? Мои двоюродные братья от тебя без ума. Они говорят, что ты очень умная и красивая. И что у тебя волшебные руки.
Хэлли налила себе чаю и произнесла:
– А твой родной брат меня ненавидит. – Джейми ничего на это не ответил, и тогда Хэлли мрачно взглянула на него: – Я думала, ты возразишь, что мне просто показалось. Что он нормально ко мне относится, просто… я не знаю, боится меня, или что-то в этом роде.
– Он скорее хочет защитить меня.
– Пожалуйста, объясни ему, что я не собираюсь тебя соблазнить или украсть, чтобы потом заполучить твой самолет.
После таких слов Джейми чуть не подавился анисовым печеньем, которое с аппетитом жевал в тот момент.
– Ты что, ему так сказала?
Хэлли посмотрела ему в глаза. А потом ответила, пожимая плечами:
– Ну да. Я просто пошутила. Для него это слишком?
– Да, – ответил Джейми. А потом не выдержал и рассмеялся.
– Думаешь, он наденет на меня наручники?
– Зрелище будет соблазнительным, – тихо проговорил Джейми и взглянул на Хэлли с таким пылом, что у нее сладко забилось сердце.
– Джейми, – прошептала она и, сама не понимая что делает, наклонилась к нему.
Он тут же отвернулся, его лицо изменилось.
– Расскажи мне, кого ты встретила, – сказал Джейми.
Хэлли не сразу взяла себя в руки. Да, она скучала по нему, но ей давно пора понять, что в лучшем случае они могут быть друзьями. И не забывать, что Джейми – ее пациент.
– Твоего дядю Кита, – ответила Хэлли и с удовольствием увидела, как лицо его приняло изумленное выражение.
– Я даже не знал, что дядя приехал.
– Это потому что ты куда-то сбежал. Если бы остался здесь и не пропустил сеанс массажа, то увидел бы всех мужчин, которые приехали на свадьбу. Скажи, откуда в твоей семье появляются дети, если в ней совсем нет женщин?
Джейми снова заулыбался и ответил:
– Они есть, просто их поглотила подготовка к свадьбе – угощение, цветы, торт и все такое, о чем я понятия не имею. Надо сказать тете Джилли, чтобы она заглянула к тебе.
– Да, пожалуйста. Только, боюсь, у нее сейчас столько забот!
Джейми вдруг протянул к Хэлли руку и убрал прядь с ее глаз.
– Я все еще хочу знать, как ты оказалась в моей постели.
Хэлли быстро подумала и сказала:
– Я услышала шум и пришла к тебе в спальню. Ты спал, но почему-то крепко схватил меня и притянул к себе. Я так устала после уборки, что не стала сопротивляться и уснула. – Это был уклончивый ответ, и Хэлли ожидала, что Джейми начнет задавать вопросы.
Он заговорил не сразу – думал, стоит ли узнавать правду. И в итоге решил сменить тему:
– Когда ты увидела дядю Кита?
– В два часа ночи. Я нашла его в этой комнате. Мы вместе выпили чаю. Он рассказал, что ему снились две сестры.
– Правда? И что они делали? – Джейми выглядел очень удивленным.
Хэлли уже открыла рот, чтобы ответить, но решила сказать другое:
– Ты не добьешься от меня правды, пока не придешь ко мне на лечение. Я хочу посмотреть на колено, потому что ты опять хромаешь. И… – Она прищурилась. – …Я сделаю тебе массаж, но на этот раз ты будешь без одежды.
Улыбка тут же исчезла с лица Джейми.
– Ты же сегодня целый день делала массаж, разве не так? Тебе что, мало этих мужчин?
– Да, все твои родственники побывали у меня на столе. Кстати, они оказались настоящими красавцами. Но у них нет никаких проблем, и я им не нужна.
– А у меня есть? – тихо спросил Джейми, опустив голову.
Хэлли положила руку на его ладонь и ответила:
– Да. Твое тело очень напряжено. А я могу помочь тебе расслабиться.
Джейми встал так резко, что его стул опрокинулся и с грохотом упал на пол. Звук эхом прокатился по комнате, и тогда он вдруг схватил костыль и поднял в воздух, как будто собирался защитить их обоих от неведомой опасности. Хэлли в изумлении уставилась на него.
– Джейми, с тобой все в порядке?
Какое-то время он смотрел на Хэлли так, словно не узнавал ее и вообще не понимал, где находится. А потом вздрогнул, взял второй костыль и облокотился о него.
– Мне не нужна помощь, – бросил Джейми. – И жалость тоже. Я… – Он резко оборвал себя, заковылял к дверям и, выйдя в коридор, с грохотом захлопнул их за собой.
Хэлли не знала, что думать. Она не понимала, почему Джейми так себя повел, что его разозлило. Обычно, когда он слышал от нее предложение о помощи, то с улыбкой соглашался. Более того, Джейми пару раз притворялся, что у него проблемы с костылями или с лестницей. Почему сейчас все изменилось?
И тут Хэлли поняла: дело в Тодде! Это он все испортил. Приехал, сразу же прилип к Джейми и куда-то утащил его с собой. Неужели Тодд правда ревнует? Злится, что она и Джейми… стали друзьями? Но Джейми сам рассказал, что это Тодд помог ему приехать на остров!
Хэлли почувствовала, что совсем запуталась. Она взяла чайник и увидела, что у нее дрожат руки. А потом обнаружила, что чай стал холодным, как лед.
– Это то, как я себя чувствую, – прошептала Хэлли. Она спрятала лицо в ладони и расплакалась. Когда ей стало немного лучше, Хэлли глянула на красивую комнату и сказала: – Не знаю, есть ли тут призраки, но мне сейчас очень нужна помощь. Моя жизнь меняется, и я не понимаю, хорошо это или плохо. Мне очень нравится Джейми. Я твержу, что он не для меня, но потом вижу его и… не могу ничего с собой поделать.
Хэлли перевела дух. Было глупо разговаривать с пустотой, но она не могла молчать. Ее сердце переполняли чувства.
– Доктор Хантли сказал, что вы появляетесь только тем людям, которые еще не нашли свою настоящую любовь. Раз я вас не вижу, значит, она в моей жизни уже есть. Наверное, это Брейден, да? Идеальный мужчина, с которым никто не может сравниться.
Ответом ей была тишина. Но Хэлли выговорилась, и ей стало легче. Она глубоко вдохнула и выдохнула, а потом встала из-за стола. На нем остались холодный чай и еда. Конечно, ей следовало прибраться, но у Хэлли не было на это сил. Она хотела лечь в горячую ванну и ни о чем не думать.
Хэлли направилась на кухню и застала там Ренея. Увидев ее, он засиял от радости. А Хэлли подумала, что всем было бы гораздо лучше, если бы она обратила внимание на этого мужчину – простого, спокойного и такого милого! Но Хэлли смогла лишь вяло улыбнуться ему в ответ. Она хотела скорее остаться одна.