Роальд Даль - Звуковая машина
— Знаете что, давайте лучше вернёмся, — сказал он.
— Взгляните, — заговорил вдруг Клаузнер, и его бледное лицо внезапно залил румянец. — Взгляните, доктор. Зашейте это, пожалуйста. — Он указал на след топора. — Зашейте поскорее.
— Не говорите глупостей, — отрезал доктор.
— Сделайте то, что я говорю. Зашейте.
— Не говорите глупостей, — повторил доктор. — Я не могу зашить дерево. Ну, пошли.
— Так вы не можете зашить?
— Конечно. — А у вас в чемодане есть йод?
— Да.
— Так смажьте рану йодом. Всё-таки поможет.
— Послушайте, — сказал доктор, снова порываясь уйти, — не будьте смешным. Вернёмся домой и…
— Смажьте рану йодом!
Доктор заколебался. Он увидел, что рука у Клаузнера сжалась на рукояти топора.
— Хорошо, — сказал он. — Я смажу рану йодом.
Он достал склянку с йодом и немного ваты. Подошёл к дереву, откупорил склянку, налил на вату йод и тщательно смазал разрез. Краем глаза он следил за Клаузнером, который стоял с топором в руке, не шевелясь, и наблюдал за его действиями.
— А теперь другую рану, вот здесь, повыше. Доктор повиновался.
— Ну, готово. Этого вполне достаточно.
Клаузнер подошёл и внимательно осмотрел обе раны.
— Да, — произнёс он. — Да, этого вполне достаточно. — Он отступил на шаг. — Завтра вы придёте снова осмотреть их.
— Да, — сказал доктор. — Разумеется.
— И опять смажете йодом?
— Если будет необходимо, смажу.
— Благодарю вас. сэр.
Клаузнер снова кивнул, выпустил из рук топор и вдруг улыбнулся.
Доктор подошёл к нему, осторожно взял под руку а сказал:
— Идёмте, нам пора.
И оба молча зашагали по парку, торопясь домой.