KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»

Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Альфред Ван-Вогт, "Путешествие «Космической Гончей»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Зал, в котором оказался Холройд, был целиком вырублен в камне. Каменный пол, каменный потолок, каменные стены… Поверхность плит была тщательно отшлифована, однако сильно потемнела от времени. Он понял, что этим камням, этой каменной пещере великое множество веков. На него повеяло глубокой древностью.

Слева от входа Холройд увидел магический трон. Он светился, и сияние его было настолько сильным, что у Холройда заболели глаза. Это было нечто нематериальное — мерцающая мистическая структура. Трон сверкал, как огромный кристалл. Перед глазами поплыли круги, и ему показалось, что сквозь прищуренные веки он может различить внутри, в кристалле, сверкающие прожилки опала и янтаря, рубиновые разводы, малахитовые вкрапления, брызги цвета светлой охры.

Присмотревшись, Холройд заметил, что по форме трон представлял собой абсолютно правильный куб, каждое ребро которого было размером примерно футов в пятнадцать. Трон не стоял на полу, а как бы парил над ним. Он манил, притягивал к себе, сулил несбыточные надежды и в то же время не был ничем вещественным. Холройд немного придвинулся к трону и с восхищением смотрел на него. Теперь он был немало Поражен, обнаружив, что магический трон висит так высоко в воздухе — его нижняя грань оказалась приблизительно футах в десяти над его головой.

Холройд огляделся по сторонам, раздумывая, как и с помощью каких предметов можно было бы забраться так высоко. Ему ведь необходимо сесть на магический трон! Тут он снова вспомнил о женщинах, потому что увидел устремленные на него две пары сверкающих, равно потрясенных и восхищенных глаз. Обе они, и Инезия, и Лоони, ожидали рождения божества.

Глаза женщин как бы гипнотизировали его, и он с трудом сумел отвести от них взгляд. Ему казалось, что на его хрупкий человеческий мозг внезапно обрушилась лавина! Перед глазами все еще плыли круги. Но вот круги разошлись, чары развеялись, и он прозрел. И неожиданно для себя увидел слева от трона выбитые в каменной стене потемневшие от времени древние каменные же ступени. Холройд удивился, как это не замечал их раньше. Они вели вверх, прямо к потолку, а потом… по потолку!

Ступени заканчивались прямо над троном. Если взобраться наверх, а потом раскачаться, как на перекладине турника, то можно прыгнуть сверху на магический трон. Любой ребенок, мало-мальски занимающийся спортом, проделал бы этот путь безо всякого труда. Тот, Кто Владеет Могуществом, совершил бы то же самое без малейшего колебания. Но его, Питера Холройда, сомнения одолевали даже тогда, когда он медленно шел по направлению к высеченной в стене лестнице, ведущей на потолок.

Однако все его колебания и сомнения не имели ничего общего со стремлением сесть на магический предмет власти. Холройд должен сделать это. У Холройда нет другого выхода. У Холройда нет права выбора. Даже если бы он знал наверняка, что им управляет богиня, то и тогда должен пройти это нечеловеческое испытание, поскольку против своей воли находится в теле великого Пта. Итак, не стоит ломать голову, садиться или не садиться на магический трон. Однако сейчас ему было совершенно ясно, что мало сделать только этот шаг. Отныне он знал, что божественная сила исходит от молитв верующих и что один только трон не в силах вернуть ему былое утраченное могущество и превратить в Трижды Величайшего Пта.

Сам трон, по-видимому, служит чем-то наподобие фитиля или, может быть, детонатора. А может быть, это аккумулятор тайной накопленной энергии, которая даст начальный толчок другой силе, которую наполняют и умножают божественным могуществом миллиарды женщин, искренне и истово молящихся за мужей и возлюбленных. Да, Инезия хитро и долго отвлекала людей от молитв. Скорее всего энергия просто иссякла за невообразимые века. И все же в нем теплилась надежда — ведь религиозные обычаи — и традиции у всех народов и во все времена были консервативны по сути своей и не имели ничего равного себе по силе в человеческом обществе.

Он подумал: «У меня есть еще по меньшей мере один уровень защитных чар», — и начал подыматься вверх по каменным ступеням. Его собственная жизнь в любом случае в безопасности. Но неужели Лоони суждено погибнуть? Неужели бездушная, жестокая и страшная замковая цивилизация будет продолжаться еще долгие века?

Вдруг ему показалось, что все усилия напрасны, что он только зря тратит время. Он через плечо оглянулся на женщин, стоящих внизу и не спускающих с него глаз. Трудно было даже представить, что когда-то давным-давно обе были его женами. Страстная и капризная, жестокая и коварная, прелестная и юная золотоволосая Инезия. И смуглая, темнокудрая, вся напрягшаяся, как струна, Лоони. Какая она в своем настоящем облике? Ведь он не видел ее с самого своего изгнания из Гонволана. Это он знал точно.

Возможно, он колеблется оттого, что все больше приближается к заветному трону. Он был уже под самым потолком и теперь медленно двигался, перехватывая руками уступы ступеней и раскачивая тело, как на турнике. И вдруг магический трон оказался прямо у него под ногами. Сверху он казался Холройду огромным зеркалом, излучающим драгоценное сияние. Через какое-то мгновение он станет богом.

Холройд завис под потолком, глядя на манящую зеркальную поверхность, потом разжал руки и прыгнул вниз. Он оказался на верхней грани куба. И стал погружаться в него… Потом Холройд исчез. Проходили долгие томительные мгновения. Наконец из нижней грани куба, из днища магического трона, показалась стопа. Холройд прошел магический куб насквозь и обрушился на пол, упав с высоты в шестнадцать футов. Еще мгновение трон мерцал. Затем раздался слабый звук хлопка, и магический трон растаял, как лопнувший мыльный пузырь!

Холройд неподвижно, как мертвый, лежал на полу.

Напряженную тишину прервал звонкий смех Инезии. Лоони резко повернулась к золотоволосой богине. На ее юном нежном лице она увидела нескрываемую радость. Глаза Лоони расширились. Слабо вскрикнув, она бросилась к распростертому на полу неподвижному телу, полу-летя к нему, полу-падая на него. Холройд лежал на спине, запрокинув голову. Лоони принялась трясти и тормошить его, пытаясь поднять неподвижные веки. Она увидела неживые глаза и отдернула трясущуюся руку. Веки, слабо подрагивая, закрылись. И все это время, пока она пыталась вернуть возлюбленного к жизни, в ее ушах, не смолкая, гремел хохот Инезии.

Краска прилила к ее помертвевшим щекам.

— Он жив! — выдохнула она. И, стоя на коленях, склонилась над Холройдом, не в силах сдержать радостного изумления. Смех за ее спиной оборвался на визгливой ноте.

— Разумеется, он еще жив, — надменно сказала Инезия. — К сожалению, мне не удалось отыскать на пульте магического трона единственной смертоносной кнопки. Кстати говоря, я обнаружила этот пульт, когда пыталась уничтожить трон.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*