KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»

Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Альфред Ван-Вогт, "Путешествие «Космической Гончей»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ему стало ясно, что дни Нуширвана как независимого государства сочтены. С тех пор как Инезия смогла преодолеть барьер кипящей лавы, горная страна утратила свою неприкосновенность. Ведь это была та укрепленная граница, которая только и удерживала Инезию и мешала ей распространить свое могучее влияние на гигантскую территорию Аккадистрана. Теперь и эта страна станет беззащитной перед ее жестокой и неумолимой алчностью.

Наконец он понял, что произошло. Они с Лоони все же успели, прибыть сюда раньше, чем Инезия смогла что-либо предпринять. Хотя она и утверждала обратное, но за столь короткий срок даже она не могла лишить силы магический трон. Как она, должно быть, перепугалась, когда он попробовал выломать дверь! И предпочла сама открыть им. Но лишь для того, чтобы ввести их в заблуждение, занять тело какой-либо высокопоставленной особы и окружить их как можно большим числом женщин. Затем незаметно вернуться в собственное тело, снова запереться и всерьез заняться магическим троном. И вот результат: пять служанок, если Инезия умело использует их, могут убить Лоони в оболочке Найи.

Потом Инезия уничтожила бы их одну за другой или заставила их убить себя. Одна, оставшаяся в живых, утверждала бы потом, что Найю убил он, Холройд, чтобы беспрепятственно попасть в зал с магическим троном. И пока бы шло разбирательство, Инезия успела бы осуществить свой коварный план.

Такова была точная, пусть и упрощенная схема ее действий. Безжалостная со своими подданными в Гонволане, богиня ни минуты не колебалась и здесь.

Холройд прошептал Лоони:

— Зови стражу. Пусть приходят. Мы сможем доказать, что ты — Найа, а эскорт, сопровождавший нас, подтвердит твои слова.

Через минуту гвардейцы схватили служанок. Ни одна из женщин даже не пыталась утверждать, будто бы Найа — самозванка или будто бы Лоони не была Найей. Взвесив создавшуюся ситуацию, Холройд пришел к выводу, что план Инезии оказался не слишком-то удачным, потому, видимо, что она его сочинила молниеносно под давлением случайных обстоятельств.

Лоони приказала:

— Заприте женщин в их комнатах, а утром освободите. Позднее они понесут наказание за свою дерзость.

Один из гвардейцев увидел в руке Холройда подобранный им с полу нож. А сам Холройд смотрел только на Инезию, которая подымалась на нош и поправляла платье. Гвардеец подозрительно спросил:

— Что прикажете делать с этой, повелительница?

Лоони ответила:

— Она потерпевшая. Оставь ее.

Через мгновение они снова были втроем. Женщины напряженно смотрели друг на друга. Холройд прошел мимо них и подошел к резным дверям зала, пронзительно ощущая, что он никогда еще так не был близок к разгадке. Он молча обернулся и посмотрел на Инезию и Лоони. Что-то они затихли… Но вот Лоони нарушила молчание. И произнесла каким-то не своим голосом:

— Ну что, милая Инезия, как твои завоевательские планы? Удалось прыгнуть выше головы?

Вдруг она сказала совершенно другим тоном:

— Одну минутку, Пта, я осмотрю порог зала. Если он облицован защитным металлом…

Она опустилась на колени и пощупала пальцами сквозь ковер пол. Потом двинулась к двери. Тут Инезия с тигриной быстротой бросилась на нее и сбила наземь. Падая, Лоони успела сильно пнуть соперницу ногой. Холройд кинулся к Инезии и оттащил ее назад. Лоони поднялась и подошла к двери.

Инезия прошипела:

— Через шесть месяцев я сотру тебя в порошок…

Лоони негромко рассмеялась:

— Так у меня в запасе, значит, есть еще полгода? Спасибо, милая, что сообщила мне эту новость, — и, все еще нервно посмеиваясь, повернулась к Холройду: — Теперь, по-моему, нам никто и ничто не помешает войти в зал.

Внезапно лицо ее стало серьезным:

— О Пта, нам удалось одержать победу, и все потому, что мы успели вовремя…

Наверно, на физиономии Холройда выразилось полное непонимание, потому что она стала горячо и торопливо объяснять ему:

— Она добивалась, чтобы ты напал на Нуширван. Тогда она смогла бы переправиться через поток бурлящей лавы. На то, чтобы штурмовать с войсками горные кручи, у тебя ушли бы недели и месяцы. А когда, наконец, ты сумел бы добраться до этого дворца, было бы уже поздно. Ведь все это время она смогла бы заниматься изучением магического трона. И не исключено, что нашла бы способ его уничтожить…

…Однако сперва ее испугало кольцо, которое ты получил от меня. Это всего лишь перстень-печатка принца Инезио, но, пока я находилась в кабинете, мне пришло в голову зарядить его частью своей энергии. Инезия поняла, что я объявила ей непримиримую войну не на жизнь, а на смерть. И все же у меня оказалось немало времени, чтобы помешать ей. Вот почему она не всегда могла обдумывать свои действия, часто принимала поспешные решения и выполняла их впопыхах. Все остальное тебе известно.

Лоони засмеялась веселым смехом темноволосой Найи. Инезия все это время стояла неподвижно. Ее лицо было бело, как мел, голубые глаза сразу как-то выцвели, казались тусклыми, мертвыми и холодными. Она сказала без всякого выражения:

— Надеюсь, ты понимаешь по крайней мере, что скоро, очень скоро умрешь в муках, Лоони. Могущество Пта не в силах извлечь из трона всю его магическую энергию. Магическая сила исходит лишь от верующих, а я долгие века делала все от меня зависящее, чтобы о Пта забыли в Гонволане. К тому же, помни, твое тело в темнице, и никакой Пта не спасет тебя…

Видимо, угрозы в адрес соперницы несколько утешили Инезию, потому что она продолжала с некоторым облегчением:

— У него, возможно, будет энергии побольше, чем та, — она рассмеялась, — которой ты обладаешь сейчас. Вот и все. Что ж, я признаю свое частичное поражение. Но не более того. У меня есть еще в запасе ключевое, заветное слово — АККАДИСТРАН!

— Ты демон, ты зверь! — ответила Лоони.

Они все еще стояли друг против друга, тяжело дыша и сталкиваясь взглядами. Две богини, темноволосая и золотокудрая. Холройд едва ли понимал, о чем они говорят. Но глядя на них, он понял, что ему не следует быть здесь и нельзя слышать все, что в сердцах выпаливают друг другу разгневанные могучие богини.

Он сделал над собой усилие и стряхнул охватившее его оцепенение. Постарался собраться — не только физически, но и умственно — и остановился у порога в большой зал. Он, не глядя назад, чувствовал, что Лоони не спускает с него глаз, а Инезия обернулась, чтобы видеть, что произойдет дальше. Потом он забыл о них обеих.

Зал, в котором оказался Холройд, был целиком вырублен в камне. Каменный пол, каменный потолок, каменные стены… Поверхность плит была тщательно отшлифована, однако сильно потемнела от времени. Он понял, что этим камням, этой каменной пещере великое множество веков. На него повеяло глубокой древностью.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*