KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»

Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Альфред Ван-Вогт, "Путешествие «Космической Гончей»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Устремившиеся вниз скриры пронзительно заклекотали. Внизу замелькали огни, озарившие широкий двор. Одна за другой птицы опускались наземь и садились с небольшими пробежками, точно авиалайнеры при посадке.

Слуги узнали Найу — и тотчас захлопали двери, появились факелы.

— Не нужно будить никого во дворце, — приказала Лоони-Найа. — Гость Нушира и я последуем в покои без эскорта.

Гвардейцы, стоявшие в охранении вдоль длинного, мерцающего при неровном свете коридора, завидев их, оживились, вытянулись по стойке «смирно» и так и стояли навытяжку, пока мужчина и женщина следовали мимо. Холройд прошептал:

— Ты знаешь, где он находится? Где магический трон?

Он ощущал тревогу и волнение. Как будто все, чего он ожидал в последнее время, вот-вот должно свершиться. Как будто в нем самом назревал какой-то важный перелом…

Лоони шепнула в ответ:

— Мне точно известно, где он. Найа знала… где он… за дверью в конце коридора…

Вот этот вход. Тяжелые, украшенные узорной затейливой резьбой двери были заперты. Холройд попробовал их на прочность. Он со всего размаху ударил всем телом в прочное дерево, но двери даже не шелохнулись.

— Погоди! — быстро сказала Лоони. — Ну конечно же, она внутри! Как же я сразу не догадалась! Но у меня в подчинении полно гвардейцев, стоит им только приказать и они сметут любые преграды на нашем пути, — обрадовалась она. — На этот раз на нашей стороне явное преимущество. Во дворце нет ни единой оболочки, которая была бы рангом выше Найи… Кого бы она не попыталась занять, все женщины подчиняются жене повелителя. Я…

Она отшатнулась и тихонько ахнула.

Легко и бесшумно распахнулись двери. В проеме за небольшим порогом стояла Инезия. Она была на этот раз в черном бархатном платье, а по плечам и спине золотым каскадом ниспадали роскошные золотые локоны. Инезия промолвила с легкой улыбкой:

— Прошу. Я давно жду вас. Входите…

На губах богини Инезии играла легкая улыбка, а ее голубые глаза лучились золотистыми искорками. Казалось, она несказанно счастлива встретиться со своими старыми друзьями и вся так и светится от радости.

Она дружелюбно сказала:

— Как вы понимаете, я наблюдала за вами, хотя это и нелегко сделать без воды. Чтобы по-настоящему повелевать духом, находящимся вне тела, нужна вода. Ну, входите же, я расскажу вам об этом.

Пта насторожило ее настроение. Так она могла вести себя только в том случае, если была уверена в своем превосходстве. В ее словах ему слышалось невысказанное торжество. Угрюмо улыбаясь, он сделал несколько шагов вперед и остановился. Нет, не потому, что чего-то боялся. Скорей, он был удивлен и насторожен, а все вокруг, как и получасом раньше в воздухе, казалось ему несколько нереальным. Он был почти уверен, что многое ему просто чудится. Может быть, так и есть: он, Питер Холройд, лежит, умирая, в разбитом танке на своем последнем поле боя и перед его глазами всего лишь мелькают фантастические предсмертные видения?

Так он стоял, внимательно вглядываясь в нежное лицо Инезии с чудесной мерцающей улыбкой. Богиня была хороша как никогда. И все же, с невольной неприязнью подумалось ему, женщин никогда не красит злорадство.

Инезия тем временем продолжала щебетать:

— Только не прожигай меня насквозь взглядом, Лоони, дорогая! Что за мелодрама! Да, вам неприятно проигрывать. Но и поражение надо уметь принимать с достоинством. Согласна? Вот и хорошо. Ты все еще сомневаешься в моей победе? Уверяю тебя, нас никто здесь не побеспокоит. И я позволю вам взглянуть на магический трон. Не опоздай вы часиков на шесть — и он был бы ваш…

«…Сказал паук мухе, — подумал Холройд. — Но когда же мы войдем наконец?» Упоминание о магическом троне никак его не задело. Но почему Инезия так уверена в том, что их никто здесь не потревожит? Ведь он отчетливо видел по отражению в ее зрачках, что по коридору идут служанки. Потому и сомневался в ее искренности. И вдруг догадался. Холройд стремительно обернулся к Лоони:

— Меня совершенно потрясает ваша способность управлять чужими человеческими телами. Ты можешь мне объяснить…

Лоони хмурилась, словно старалась уловить какую-то ускользающую мысль. Она вопросительно взглянула на него. И ответила:

— Да, мы можем вселяться. Но не в любую оболочку, а только в тела женщин или самок животных. Есть физический закон, который…

Она замолчала, увидев, как Инезия медленно и бесшумно опускается на пол. Вдруг она заплакала:

— Пта, она ушла в чье-то тело.

Служанки — их оказалось пятеро — были уже совсем близко. У одной из них что-то топорщилось под передником. Вдруг ярко блеснуло остро отточенное лезвие каменного ножа, и Холройда осенила догадка. Он поспешно оттолкнул Лоони, а нож перехватил за лезвие и дернул на себя. Мрачно улыбаясь, он швырнул нож в сторону неподвижно лежавшей Инезии, но богиня по-прежнему не подавала никаких признаков жизни. Она, однако, все еще была здесь и могла оказаться в оболочке любой из служанок. Обостренным чутьем он остро ощущал опасность, подстерегающую их с минуты на минуту.

— Лоони, не медли, — торопливо закричал он. — Прикажи женщинам уйти. Та, что не повинуется и попытается убить Найу, и есть Инезия. Быстрее!

Однако Лоони все мигом поняла и раньше, чем отзвучали его слова, резко приказала:

— Немедленно убирайтесь!

Трое служанок тут же бросились прочь по коридору. Четвертая замерла на месте, оцепенев от страха. А пятая закричала:

— Вернитесь, глупые курицы! Это не королева Найа, а самозванка! Куда вы? Мы ведь знаем, что Найа в этот час находится рядом с повелителем Нуширом!

Эта служанка была рослой и сильной. По-видимому, она была рангом выше остальных, потому что в ответ на ее призыв беглянки неуверенно остановились и одна из них спросила дрожащим голосом:

— Если это так, то почему бы не позвать гвардейцев?

Лоони шепнула Холройду:

— Что делать? Звать стражу?

Холройд колебался. Он не знал, что опасней. К тому же его мозг занимало сейчас совсем другое — те необыкновенные возможности, свидетелем которых он стал. Раньше он не сталкивался с ними так непосредственно и теперь был поражен способностью Инезии и Лоони перемещаться из тела в тело. Они могли проникнуть куда угодно, лишь бы там были женщины или самки животных, — в любой дворец, в любую неприступную крепость, могли безнаказанно убивать направо и налево! Он чувствовал себя Почти подавленным. Как можно сопротивляться этим многоликим демонам, этим чудовищам в человеческом обличье? Крепость за крепостью падут перед такой фантастической силой, сдадутся без всякого сопротивления, если внутрь проникнет всеразрушающая энергия подобного божества.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*