Геннадий Гор - Докучливый собеседник
* * * Приятельница Дуоны Зэа занималась в высшей степени странным делом. Представьте себе, она шила. Шила, держа в руке иголку, как это делали женщины в древнюю эпоху паровых машин, железных дорог и идиллических сельских ландшафтов. - Напомни, Зэа, - сказала Дуона, - напомни мне. Я забыла это смешное древнее слово... - Шить, Дуона, шить. И вот я шью. Бабушка подарила мне старинную иголку и показала, как ею пользоваться. - А зачем? - Чтобы упражнять пальцы. Нельзя допустить, чтобы за нас все делали биоэнергетические машины. Немножко милого, старинного, медлительного физического труда, немножко домашней работы. Это не только полезно, это приятно. Вошел муж Зэа, архитектор и композитор Прир. - Хотите, - спросил он устало и ласково, - я покажу вам дом, который на днях построил? Он включил оптический аппарат, и в очистившемся пространстве возникли поляна, деревья, излучина речки и дом, светлый и прохладный, словно сотканный из дождевых струй. Чуть слышная мелодия окутывала пространство. Над домом, сотканным из дождевых струй, висело белое полупрозрачное облако. Одно облако на всем небе. - Кто поселился в этом доме? - Кто, вы думаете? Великий математик Ок. Он работает над новой математической теорией. Ему нужна тихая музыка, облако в небе и плеск речных волн. И вот мы создали и дом, и ландшафт, и погоду. Он был очень доволен музыкой, нашел ее романтичной, но через полчаса забыл и о погоде, и об облаке, и об излучине реки, весь погрузился в работу. Уже приехали его помощники и ученики и привезли вычислительные машины. - Опять ты зря старался, - сказала с досадой Зэа. - Ты так долго вынашивал проект, искал нужную мелодию. И все зря. - Я не думал, что он сразу уйдет в работу. Я надеялся... Но ведь новая математическая теория важнее моего проекта, она нужна обществу, экономике, науке. Нужна всем. - Я узнаю тебя, Прир, - сказала Дуона. - Ты всегда думаешь о других и почти никогда - о себе. В твоем характере не меньше музыки, чем в этом ландшафте и даже в новой математической теории, над которой трудится Ок. - Но я все же думаю, что у него сохранится первое впечатление. Хорошее впечатление. Прир выключил оптический аппарат, далекий ландшафт, окутанный тихой мелодией, исчез. - Расскажи, Дуона, о себе, - сказал Прир. - Мы давно не видели тебя. Расскажи о своей жизни на космической станции. - Он улыбнулся. - Люди моих склонностей там пока еще не нужны. - Там своя красота, совсем не похожая на красоту нашего мира. По сейчас я думаю о другом. Вы должны помочь мне разыскать физиолога и кибернетика Рата. В его институте мне сказали, что он уехал обдумывать какую-то новую биотехническую идею, и его сотрудники не знают, где он находится. А может быть, знают, но не хотят сказать. Прир покачал головой. - Пожалуй, этого, кроме меня, никто не знает. Еще в начале весны я построил ему временное пристанище для раздумий и лабораторное помещение для экспериментов. Он прямо мне заявил: "Никаких сантиментов и идиллий! Пристанище должно быть отделено от всего, что может мне помешать, внушительной перегородкой. А что касается музыки, лучше обойтись без нее". Мне было нелегко пойти на это. Я ведь не только архитектор, но и музыкант. Да и как можно отделить музыку от архитектуры. Ведь вся современная архитектура пронизана духом музыки... Но я, кажется, нашел именно то, что ему требовалось. Взгляните! Прир снова включил оптический аппарат. Пространство очистилось. Возник горный перевал. Блеснула молния. Раздался раскат грома. Огромная грозовая туча висела над обрывом. - А где же пристанище? - спросила Дуона. - Я что-то не вижу. - За этой стеной, собранной из грозовых туч, - ответил Прир. Снова блеснула молния, вновь раздался оглушительный удар грома. Казалось, гремело не там, где синела ограда, собранная из туч, а здесь, в комнате. Прир выключил аппарат, Дуона вскочила с места. - Я должна сейчас же отправиться туда. Мне нужно повидаться с Ратом. Он что-то знает о моем муже. - Это невозможно, Дуона. Он не пустит. И это небезопасно. Там летают шаровые молнии. - Я поеду. - Тогда вместе с нами, - сказала Зэа. - Достань изоляционные плащи, Прир. И вызови "Быстрее часа". Нет, лучше "Быстрее минуты". Это, кажется, довольно далеко. - Сейчас вызову. Но следовало бы сначала пообедать. На гостеприимство Рата рассчитывать не следует. А я проголодался. - Пообедаем где-нибудь на обратном пути. Они вышли, захватив с собой изоляционные плащи. Возле крыльца их ожидала машина. - Почему "Быстрее часа"? - спросила Зэа мужа. - Я же просила тебя, Прир, вызвать "Быстрее минуты". Это же далеко. - Не так далеко, как это тебе кажется. И, кроме того, там скалы... - Он замялся. - "Быстрее часа" надежнее. Я к этой машине привык. Они сели. Возникло отчужденное, почти абстрактное ощущение пространства, порожденное скоростью. Все сливалось в одно крутящееся мглистое пятно. Казалось, не было ничего ни позади, ни впереди, ни рядом, - ничего, кроме сжатого до отказа вертящегося круга. - А нельзя ли там изменить климат? - спросила Зэа Прира. - Можно, разумеется, но не нам, а самому Рату. Управление погодой находится внутри дома, на кухне. Рату стоит только нажать кнопку, и возле дома будет чудесная погода. Может быть, он уже нажал. Вряд ли он все время прячется за грозовой тучей. Впрочем, через десять минут мы убедимся сами. Машина замедлила скорость и опустилась на поляне у горного перевала. Дуона и ее друзья вышли. - Посмотрите, прекрасная погода! - сказала Зэа. - Солнце! И на небе ни одной тучи! - Безотказно действует устройство, - повеселел Прир. - А признаться, я немножко опасался, зная характер Рата. Малейшая неисправность, и жди неприятностей. - Но ты же архитектор и композитор, - перебила его Дуона. - Разве ты отвечаешь и за устройство управления погодой? - За все отвечаю я. Но смотрите... Солнце! И чистое нежное небо. А он меня уверял, что хорошая погода действует ему на нервы, что он может творить только когда рядом гроза, или снежная пурга, или шторм... Ничего не понимаю! Они не прошли и двухсот метров по горной тропе, как солнце скрылось и небо снова покрылось тучами. Раздался раскат грома. - Наверно, увидел нас, - сказал Прир, - и принял меры. Это на него похоже. - Я все равно должна идти. Прир и Зэа, обождите меня здесь. Нет, нет. Я пойду одна... И Дуона пошла вверх по тропе, туда, где висела туча. Было сумрачно на этой гордой тропе. Все вдруг затихло, как это бывает перед ударом грома. Наконец тягостная тишина рухнула в раскатах. Молния осветила поляну. Теперь стал виден дом. До него было всего каких-нибудь сто метров, но Дуоне эти сто метров казались бесконечными. Они были как вакуум в космическом пространстве, обрывающийся в ничто. Дуона сделала шаг, и ей показалось, что нога ее проваливается в нечто отсутствующее, не имеющее опоры. Она вскрикнула... Ее крик был услышан. - Осторожнее, - сказал кто-то из темноты. - Остановитесь! Ждите меня... Она узнала голос Рата. - Какая необходимость привела вас сюда? Протяните руку и идите за мной. И не бойтесь! Чувства вас обманывают. Здесь нет вакуума... Это только кажется... И действительно, под ногами вместо пустоты была тропа, шуршал гравий. Войдя в дом, Дуона облегченно вздохнула. Рат пристально посмотрел на нее. - А, это вы? Жена Путешественника? Снимайте свой изоляционный плащ. Вам ничего не угрожает, кроме опасности услышать правду. Я не из тех, кто прячет свои мысли за оболочкой сладких и льстящих слов. Что привело вас сюда? Откуда вы узнали мой адрес? Признаться, я не испытываю радости от вашего визита. - Я пришла узнать о своем муже. - Садитесь. И успокойтесь. Вы озябли? Мне стоит нажать кнопку, и буря утихнет. Но я не из тех, кто любит тишину. Вы пришли узнать о своем муже? Но о нем знает та часть моего "я", которая отправилась вместе с ним. Телепатия, к сожалению, не настолько совершенна... И я не могу знать мысли даже своего двойника на таком огромном расстоянии... Может быть, вы голодны? На столе фрукты. Плоды природы, а не искусственного фотосинтеза. Я люблю плоды природы, хотя органики и научились создавать искусственные плоды не хуже... - Вы действительно ничего не знаете о моем муже? - И знаю что-то. И не знаю почти ничего. Знание, если его можно назвать знанием, находится где-то посредине между "да" и "нет"... Между утверждением и отрицанием. - Не играйте словами. Я не для того пришла сюда, чтобы слушать софизмы. - Вам и не следовало приходить. Я здесь работаю. Но уж раз вы пришли... я буду откровенен с вами не ради вас и тем более не ради вашего отсутствующего супруга. А только ради вашего покойного деда биоэнергетика Э-Лана, гений которого я ценю. У вас есть с ним небольшое, чисто внешнее сходство. Что-то в глазах... Вы знаете, я не был другом вашего мужа. Наоборот... Но нас, если хотите, сближали разногласия, нас сближала диалектика спора. Мы спорили с ним здесь. Муж ваш отправился в неведомое, но, - глаза Рата смеялись, - но спор наш с ним продолжается... - Продолжается? - перебила его Дуона. - Вы не оговорились? Но как? Где? - Если бы я знал - где! Но я не знаю. Идеи вашего покойного деда Э-Лана толкнули меня на создание Собеседника. В Собеседника мне удалось вложить частицу своего живого "я". Собеседник отправился вместе с экспедицией вашего мужа. Но мне не удалось его повторить, хотя осталась схема. По-видимому, вмешалась какая-то неповторимая случайность. Все Собеседники, которых я пытался воспроизвести, оказались неполноценными. Опыт удался только однажды. Мне даже нечем подтвердить, что он удался. Я слишком поторопился. Мне не следовало Собеседника посылать в экспедицию. Но желание продолжить спор было сильнее здравого смысла. Вот уже много лет я пытаюсь воспроизвести опыт, но ничего не получается. У вашего деда это получилось бы. Он один мог мне помочь. Он умел и случайность заставить служить науке. Мне не верят, что я преодолел механизм и создал почти личность. Не верят! А опыт, который нельзя воспроизвести, ничего не стоит... Рат усмехнулся. - А вы тоже сомневаетесь? Дуона покачала головой. - Не то и не другое. Я думаю только о своем муже. Мне хочется знать, жив ли он. И когда я узнаю, что он жив, я смогу спокойно и внимательно слушать о вашей попытке преодолеть механизм машины... - Вас, кажется, зовут Дуона? Вы действительно очень похожи на своего деда. Лоб. Улыбка. Разрез Глаз. - Рат прищурился, разглядывая гостью. - Конечно, сходство оболочек. Чисто внешнее сходство. Гений неповторим. Но даже ради этого внешнего сходства... Я сейчас вам покажу его... - Кого? - Вашего мужа, - оказал Рат тихо. Дуона побледнела и схватилась рукой за ручку кресла. Может быть, ей послышалось? - Да, вашего мужа, - повторил тихо Рат. - Но этот миг, который мне удалось остановить, относится к сравнительно давнему времени. Рат подошел к какому-то странному, незнакомому Дуоне аппарату и, по-видимому, включил его. Что-то непостижимое произошло с комнатой, со всеми вещами и с Дуоной, они как бы сдвинулись с места и переместились в другое измерение. Теперь перед Дуоной была та часть космического корабля, в которой находилась каюта ее мужа. Дверь каюты открылась, и появились Путешественник и два его спутника: астронавигатор Никгд и биолог Цын. - Твои доводы, - сказал Цын, - все твои доводы не соответствуют фактам. Да, это жизнь, все-таки жизнь, хотя у нее нет ни формы, ни "памяти". Это жизнь, как бы вырванная из времени и посаженная в вакуум. Я везу кусок этого студня в банке со спиртом... - Э! Бросьте спорить, - вмешался астронавигатор Никгд. - Наши морские животные не менее студенисты... Поговорим о чем-нибудь более веселом и интересном...Вчера... - Вчера! - перебил его Путешественник. - Сколько еще будет этих вчера, пока наступит завтра... - Что ты имеешь в виду? - То, о чем мечтаю, планету, где живут подобные нам, умеющие чувствовать и мыслить... Глаза Путешественника смотрели грустно и устало. И снова Дуона почувствовала сдвиг, перемещение пространства и времени. На месте космического корабля снова была комната Рата. - Вот и все, что я мог сделать, - сказал Рат. - Теперь я должен с вами расстаться. Я уделил вам три дня. - Три минуты, - поправила Дуона. - Три дня. Вы забыли о законах теории относительности времени. На космическом корабле время течет иначе, чем у нас. Дуона вспомнила о своих друзьях, оставшихся у перевала. Неужели прошли три дня? - Да, три дня, - повторил Рат. - И не расспрашивайте меня об остальном. Мне еще задолго до вашего прощания с мужем удалось создать этот аппарат... Но я его совершенствую. Пока он еще меня не удовлетворяет. Я показал вам все, что удалось перенести оттуда сюда... Не расспрашивайте. И будьте мне благодарны, я потерял из-за вас столько времени. Я это сделал из уважения к Э-Лану, покойному вашему деду... Теперь разрешите проводить вас. Не беспокойтесь. Гроза давно прошла. Будьте благодарны мне, что я вернул небольшой отрезок бытия вашего мужа. - Я вам благодарна, - сказала Дуона. Она простилась с Ратом. На небе не было ни одного облака. Тропа вела к той поляне у перевала, где должны были ждать ее друзья.