KnigaRead.com/

Кори ДОКТОРОУ - Журнал «Если» 2008 № 01

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кори ДОКТОРОУ, "Журнал «Если» 2008 № 01" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она не стала возражать, когда Этан предложил взять ее сумку. Отбросив волосы с лица, Кайла улыбнулась и изучающе посмотрела на него. «Почему ты?» – размышляла она, следуя за ним по внутреннему дворику аэропорта, мимо мраморного фонтана, где плескалась вода и поблескивали золотые рыбки.

– Я с нетерпением жду свадьбы, – сказала Кайла, когда они вышли на дорогу.

– В самом деле? – спутник повернулся к ней лицом, положив руку на маленький электромобиль. – Но для вас ведь это работа, не так ли? Неужели вы способны получать от этого удовольствие? Разве посторонние мысли не помешают вам вести запись?

Великолепно. Кайла вздохнула.

– И как же произошла утечка информации? Как вы узнали, что я «хамелеон»?

– Значит, вы называете себя так? – Он поставил в машину остальной багаж, который привез на тележке носильщик. – Неужели ваша работа не кажется вам странной? Ведь вам приходится отдавать свои мысли и чувства чужим людям… за плату?

Кайла не почувствовала враждебности, как это часто бывало прежде при общении с другими людьми, узнававшими о ее настоящей профессии. Он и в самом деле хотел знать ответ.

– Наносеть не записывает мысли. – Кайла улыбнулась и уселась на пассажирское сиденье, но ей стало немного не по себе. Теперь, когда они знают, ее работа заметно усложнится. Она не сумеет получить естественных реакций, пока здесь к ней не привыкнут и не забудут о том, что ведется запись. И не раз в самое неподходящее время кто-нибудь из членов семьи, набравшись сверх меры, вспомнит и ввернет какую-нибудь колкость. Она вздохнула. – Наносеть записывает лишь чувственные ощущения… то, что видят глаза, слышат уши… вкус, прикосновения, запахи. Вот и все. Нам еще не удалось научиться телепатии. Ваша прапратётка… или кем она вам приходится… получит представление о свадьбе в диапазоне всех чувств, а не только сможет увидеть и услышать то, что там будет происходить.

– Ах, вот оно что, – задумчиво ответил Этан, усаживаясь рядом с гостьей. – И все же это немного жутковато, не так ли? Столько времени проводить с совершенно незнакомыми людьми?

– Пожалуй, нет. – Она поправила волосы, наслаждаясь ветерком, когда электромобиль начал движение (здешний воздух показался ей слишком душным и влажным). Если Этан никогда не покидал остров, он ничего не видел, кроме роскоши местной жизни. – Такова моя работа… я узнаю о семье, стараюсь выяснить интересы моего клиента, его привычки. – Она улыбнулась Этану. – На самом деле я чувствую себя членом семьи, пока нахожусь здесь. Вот почему я считаюсь хорошим специалистом своего дела.

– «Хамелеон». – Он произнес это слово с улыбкой. – А как же ваша собственная семья? Насколько меняется ваше отношение к ней?

– У меня никогда не было семьи. – Кайла пожала плечами. – Я была лондонской сиротой в те времена, когда ирландская внешность не слишком пользовалась популярностью. Меня так никто и не удочерил.

– Сожалею.

Она снова пожала плечами, разговоры на эту тему ей надоели уже много лет назад, и Кайла сама не понимала, почему втянулась в обсуждение своего прошлого. Обычно она не рассказывала о себе, когда работала.

– А как вы оцениваете свою работу в качестве шофера? – с улыбкой спросила она. – И как получилось, что ваша ветвь семьи состоит из неудачников?

– Ну, все они актеры авангардистских театров, музыканты, горе-писатели, прожигатели жизни… во всяком случае, так считает семья. – Он рассмеялся, и Кайла не уловила в его смехе смущения или неуверенности. – Семья расплачивается по нашим долгам, прежде чем мы успеваем кого-то опозорить, однако нам объяснили наше место. – Он пожал плечами и искоса посмотрел на Кайлу. – Сам я джазовый музыкант. Одна из тех профессий, что в нашей семье не одобряют. Но я не принимаю запрещенных наркотиков, не замешан в убийствах и ограблениях или в других ужасных преступлениях, а потому получил приглашение на это сборище.

– В роли шофера.

– Ну, да. – Он ухмыльнулся, и его карие глаза заблестели. – Должны же они позаботиться о том, чтобы я знал свое место.

– И вас это беспокоит? – с любопытством спросила Кайла.

– Нисколько.

Он говорил правду. Кайла наблюдала за выражением его лица в интересах клиента. Вероятно, такая реакция оскорбит Несмит.

Они подъехали к курортному комплексу. Еще несколько оштукатуренных розовых зданий. Увитые плющом стены, тщательно подстриженные тропические растения создавали ощущение уединенности и изолированности. Бассейны с прозрачной голубой водой и водопадами казались естественным творением природы, вокруг располагались разноцветные зонты, шезлонги и бары. Этан подвез Кайлу к входу, и она зарегистрировалась у стойки, а он стоял рядом, заглядывая ей через плечо.

Конечно, персонал не позволил ей ничего сделать самой. Два очень красивых молодых полинезийца в разноцветных набедренных повязках подхватили багаж и отвели Кайлу к ее коттеджу, окруженному тенистыми пальмами. Отсюда даже был виден краешек песчаного пляжа и далекий морской горизонт. Кайла улыбнулась про себя, отметив расположение коттеджа, и протянула юношам чаевые, которые были вежливо отвергнуты. Нет, ее поселили не на первую линию с видом на океан… лучшие места предназначались почетным гостям семьи. Однако Кайла могла разглядеть воду между стволами пальм и красным жасмином. Совсем немного. Впрочем, меблировка оказалась безупречной. Лакированный бамбук и стекло, обивка из расписанного цветами хлопка – настоящая, а не синтетическая ткань.

В дверь постучали, появился еще один слуга, толкавший перед собой тележку с шампанским и закуской. Puu-puu. Слово всплыло в сознании неожиданно. Закуски. На каком языке? Кайла попыталась вспомнить, но у нее ничего не получилось. Два бокала.

– Вы не присоединитесь ко мне? – спросила она Этана.

Кайла улыбнулась молодому слуге, тот просиял в ответ, изящным движением откупорил шампанское и наполнил два бокала. Один с поклоном протянул Кайле, второй – Этану.

– Я сделаю лишь глоток, – сказала она. – И не более того. Шампанское туманит голову, притупляет ощущения. Выпьем за это чудесное место и время.

– Как скучно. Но вы правы относительно места и времени, – он прикоснулся своим бокалом к бокалу Кайлы, раздался мелодичный звон хрусталя. Естественно. – Расскажите, что именно моя прапратё-тя, или как там ее, хочет увидеть.

«Тебя», – подумала Кайла, молча поднимая бокал и делая глоток.

– Семью. Церемонию. И как все к ней отнесутся.

– Вы мне не скажете.

– Нет, – она усмехнулась. – Конечно, нет.

– Извините. – Этан рассмеялся и пригубил свой бокал. – Мне не следовало спрашивать. – Он уселся на диванчик, и его лицо стало задумчивым. – Дело в том, что она такая… я даже не знаю… она всегда отвергала традиции. Но обычно ей это сходило с рук, – Этан усмехнулся. – Она покинула Землю и покорила свою собственную планету, – рассмеялся он. – Она удачлива в своем отрицании традиций. В отличие от нас, которые так ничего и не добились. Не могу поверить, что ее заинтересовала эта светская церемония. Вы понимаете, о чем я?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*