Грэхэм Мастертон - Колодцы ада
- Это ты видел крабов, не я. Ты сказал, они размером с человека, так? Что бы это не сделало, оно было раза в четыре больше человека. Оно вскрыло крышу, понимаешь? Оно вскрыло крышу и почти разорвало всех на куски.
Он был очень расстроен. Он почти плакал, если быть точным. Вытащив платок цвета хаки, он развернул его и трубно высморкался.
В этот момент заднюю дверь машины открыли и я мельком увидел то, что было внутри. Меня затошнило, но я не мог отвести расширившиеся от ужаса глаза. Медики закрыли дверь почти сразу, чтобы никто из зевак не увидел, что там творилось. Но было слишком поздно, я уже все увидел и стоял на дороге, парализованный Господом Богом и всеми ангелами навечно.
Я увидел голову женщины с вьющимися светлыми волосами, которая свешивалась со спинки переднего сидения, так далеко, что ее глаза смотрели на меня, свесившись за открытой дверью. Слава Богу, я не видел ее тело, но голова держалась лишь на синеватом хряще разорванной шеи. Задние сиденья были забрызганы кровью и слизью, я видел чью-то печень и кишки, свисавшие с ремней безопасности, как в скотобойне. Из машины исходил запах свежей крови и тухлой рыбы, и я знал, черт возьми, так же как и Картер, кто это сделал.
- Дети, - сказал шериф приглушенным голосом. - Два невинных ребенка, у которых вся жизнь была впереди.
- Следы? Улики? - спросил я его.
- Еще не нашли. Мы вызвали собак. Я поймаю этих ублюдков, предупреждаю тебя. Меня не волнует, что это за существа: люди или еще что-то. Я поймаю их и удостоверюсь, что им воздастся по заслугам.
- Похоже, они стали больше, не так? - спросил я его. - Может, они растут?
Он кивнул.
- Я не знаю, как, и не собираюсь интересоваться. Все это бред с самого начала, и я собираюсь поверить всему, каким бы бредом это ни было, потому что если я этого не сделаю, еще больше невинных людей будут разорваны на кусочки. Я уже тебе сказал, Мейсон, и скажу еще раз - я не допущу, чтобы это случилось снова.
Я положил ладонь на его руку.
- Я знаю, Картер. Ты до них доберешься.
Он яростно засопел.
- Это так, не беспокойся. Мы поедем бурить сегодня днем у Бодинов, чтобы посмотреть, что там в этом чертовом колодце. Поедешь?
- Дэн уже пригласил меня.
- Отлично, поедешь с нами. Увидишь, как я засеку этих ублюдков.
- Хорошо, шериф.
Я пошел обратно к Дэну и Рете. Они видели выражение моего лица и не спрашивали о машине и о том что было внутри. Позади меня буксирная команда прилаживала цепи к заднему бамперу разбитой машины, и один из них говорил:
- Переключите нейтральную передачу. Кто поставит рычаг в нейтральное положение?
Один из врачей открыл переднюю дверь, быстро нагнулся и переключил передачу. Закрыв дверь, он стоял с белым лицом и смотрел на руку в липкой крови. Буксировщики переглянулись и подняли брови. Они повидали аварий, но это была скотобойня на колесах.
Я сказал Дэну:
- Крабы подросли. Сильно. Во всяком случае, должно быть. Похоже, один из них сорвал крышу и залез внутрь.
- Мы знаем одно, - сказал Дэн. - Они несомненно плотоядные.
Рета отвернулась, но спокойно сказала:
- Если они настолько большие, что могут вскрыть машину, то полиция обязательно их скоро найдет. Они не могли далеко уйти.
- Я не знаю, - сказал я ей. - Какова скорость краба относительно скорости человека?
- Большая, - заметил Дэн. - Краб мог обогнать скаковую лошадь, да и пробежать больше.
Немного постояв в тишине, я казалось, мог почувствовать, как вертится земля.
- А как анализы? - наконец спросил я. - Вы проверили новые пробы?
Дэн кивнул.
- Я сделал предварительный анализ. В них полно этих созданий. Не считая по головам, похоже, что концентрация их там значительно больше.
- Что это может значить?
- А я откуда знаю? Я не знаю вообще, что все это значит. Мне даже не верится, что это на самом деле. Мы завершили опыты с мышью и узнали только, что она пила воду из колодца и покрылась чешуей. Мы до сих пор не знаем, почему или как.
- Что-нибудь поступало от Ньюсома в связи со вскрытием Оливера? спросил я у него.
- Официально - нет, - ответила Рета. - Он не хочет делать заявлений, пока ему не сделают анализ на вирус в Нью-Йорке. Но если на чистоту, ему известно не больше, чем нам, а нам ничего почти. Он уверен, что метаморфоза вызвана водой, или, точнее, микроорганизмами. Но он не знает, как это случилось, и не может понять жизненный цикл.
- Итак, мы опять в клетке одни, - сказал Дэн мрачно. - Остается надеяться только на чудесное открытие во время бурения колодца.
Я достал сигару и прикурил, закрывая зажигалку от ветра руками. Попыхав немного, я сказал:
- Похоже, я разузнал побольше в таком случае.
Рета взглянула на меня.
- Ты ездил посмотреть на книгу утром, так? Книгу легенд.
- Точно. Она в машине. И в ней целая страница посвящена колодцам Вамингтона и почему люди не пьют из них воду. Началось это все в восемнадцатом веке, если не раньше.
Тягач заревел, и в небо поднялось облако черного дизельного дыма. Громыхая цепями и протестующе скрипя исковерканным железом, красная "Импала" вылезала из лощины. Ее стекла, заляпанные красным, придавали ей отвратительный и мрачный вид. Мы смотрели в другую сторону, когда крышу прикрыли большим серым листом пластика, привязав его веревками, и не посмотрели даже, как грузовик оттащил ее по дороге и скрылся из глаз.
Шериф Уилкс подошел и постоял с нами немного, уперев руки в бока. Во рту у него торчала зубочистка, которую он жевал и перекатывал из одного угла рта в другой, демонстрируя безупречный оскал.
Помолчав довольно долго, смотря на дорогу, по которой уехал тягач, он сказал наконец:
- Я полагаю, у вас нет чего-нибудь полезного?
- Может быть, и есть, - сказал я, - но мы не уверены.
- Новые свидетельства? - заинтересованно спросил Картер.
- Нет. Очень старые свидетельства. Но возможно полезные. Мы собираемся сейчас это обсудить. Мы скажем тебе, что думаем сегодня днем в доме Бодинов.
- Хорошо, - сказал Картер. - Буду рад.
В этот момент радио у Картера в машине затрещало.
- Подождите, ребята, - сказал он и пошел взять микрофон.
Мы стояли так близко, что четко услышали сообщение. Картер быстро и многозначительно взглянул на нас, когда оператор заговорил.
"Штаб - шерифу и подразделениям. Караульный вертолет над дорогой номер 7 приблизительно четыре мили к северу от Гейлордевилля докладывает возможные подозреваемые пересекают шоссе и направляются на восток лесом".
- Уилкс на связи, - хрипло сказал шериф. - Выезжаем немедленно. Конец связи.
Затем он повернулся к помощникам и заорал:
- Шоссейный патруль засек Бодинов! Поехали за ними.
Захлопали двери, завизжали покрышки, взревели сирены и машины помощников и Картера развернувшись, ринулись в сторону Гейлордевилля.