Барбара Данлоп - Коварная скромница
– Может быть, – сказал он Гаррисону и закончил разговор.
– Красивая комната, – заметила Калисса, разглядывая мебель.
– Ты замечательно в ней смотришься. – Райли захотелось запереться с Калиссой в этой комнате на всю оставшуюся жизнь.
Она вздохнула:
– Она совсем обычная. По-твоему, мы сможем здесь жить?
– Да. – Если Райли настоит на своем, Калисса останется с ним навсегда.
Она усмехнулась, а потом посерьезнела:
– Я кое-что от тебя скрыла. И мне очень стыдно за это.
Он удивленно посмотрел на нее:
– У тебя есть секрет?
Она кивнула:
– Речь пойдет о Колборнах.
Снова зазвонил телефон Райли, и он выругался.
– Возможно, это Гаррисон, – сказала она.
– Не двигайся, – произнес Райли. – Ты лежишь в очень красивой позе.
Он положил руку ей на живот, а другой схватил телефон. Номер абонента не определился.
– Слушаю? – нетерпеливо ответил Райли.
– Калисса по-прежнему у тебя?
– Шейн?
– Она у тебя?
– Да, – сказал Райли.
– Хорошо. У меня к тебе новое предложение.
– Ты шутишь? Это не может подождать?
– Ты остаешься с Калиссой, – произнес Шейн. Райли замер и слушал. – Я публично признаю, что ты мой брат. Мы объединяем «Колборн аэроспейс» и «Эллис авиэйшн». Мы делим прибыль пополам. Мы разделим особняк. За мной остается пентхаус, а ты сможешь жить у Калиссы.
Райли хотелось заорать, что он согласен.
– Калисса говорит, что предпочитает остаться у меня, – сказал Райли.
– О. – Шейн насторожился. – Ну, я полагаю, мы что-нибудь придумаем.
– Хорошо.
– Ты предложил ей выйти за тебя? – спросил Шейн.
– До свидания, Шейн.
– Как твой старший брат, я считаю своей обязанностью…
– Ты старше меня всего на два месяца.
– И уже целых два месяца женат. Сейчас же сделай ей предложение.
– Ладно, – ответил Райли. – По-твоему, у меня есть выбор?
– Она знает, что ради нее ты отказался от четверти миллиарда, – произнес Шейн.
– Спасибо, приятель.
– Всегда к твоим услугам.
– Я должен идти.
– Иди.
Райли отключил телефон.
Он лег рядом с Калиссой, положив голову на подушку, и прошептал ей на ухо:
– За что мне такое счастье?
Она взяла его за руку и уставилась на его ладонь:
– Дарси отдала мне половину своих акций «Колборн аэроспейс».
Поступок Дарси показался Райли странным.
– Зачем?
– По-видимому, они должны были принадлежать нашему отцу. Я действительно часть их семьи, Райли. Это больше, чем быть просто сестрой Дарси.
– Я люблю тебя, Калисса, – сказал Райли.
Она повернулась к нему лицом и искренне посмотрела в его глаза:
– Ты был просто обязан в меня влюбиться.
Он тихо рассмеялся, отвел волосы от ее лица и погладил ее ухо и щеку, а потом поцеловал в губы.
– Шейн сказал мне, что ты отверг его предложение, – произнесла Калисса.
– Я хочу только тебя.
– По-моему, он тебя проверял. Я думаю, он сделал это ради меня. Чтобы я знала наверняка.
– Шейн довольно проницательный человек.
Она прижала его руку к своей груди:
– Я люблю тебя, Райли.
– О, милая!
– Я так по тебе соскучилась.
– Тебе больше не придется по мне скучать. Жаль, что сейчас у меня нет кольца и шампанского. Жаль, что мы не нарядно одеты.
– Все это мы сделаем позже, – ответила Калисса.
– Ты станешь моей женой? – спросил Райли.
– Да. О да, дорогой.