KnigaRead.com/

Барбара Данлоп - Коварная скромница

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Барбара Данлоп - Коварная скромница". Жанр: Научная Фантастика издательство ЛитагентЦентрполиграф, год 2016.
Перейти на страницу:

– А как насчет дизайна интерьеров? – спросила Дарси. – У тебя хороший вкус.

– Ты имеешь в виду подбор обоев и ковров? – ответила Калисса.

– Она может руководить подразделением дизайна интерьеров, – заметил Шейн.

– Пусть она несколько месяцев поработает с Агнес, – сказала Дарси Шейну, потом обратилась к Калиссе: – В начале следующего года Агнес выходит на пенсию. Мы должны найти ей замену.

– Может быть. – Калисса задалась вопросом, хватит ли у нее опыта для работы на такой должности.

Двигатели заработали на полную мощность, и самолет поехал по взлетно-посадочной полосе. Он стремительно взлетел над маленьким городком.

– Я вчера был у Райли, – произнес Шейн.

Дарси удивленно посмотрела на мужа. Калисса замерла, у нее сдавило грудь.

– Об этом обязательно говорить сейчас, дорогой? – многозначительно спросила Дарси.

Шейн игнорировал свою жену.

– Я должен задать тебе вопрос, Калисса.

– Нет, – ответила Дарси. – Ты не должен сейчас ни о чем ее спрашивать.

– Какой вопрос? – спросила Калисса. Она злилась и смущалась, что по-прежнему жаждет услышать новости о Райли. Она сожалела, что влюбилась в него.

– Я сделал ему предложение, – сказал Шейн.

– И что ты ему предложил? – Дарси рассердилась.

Шейн внимательно смотрел на Калиссу:

– Я предложил ему публичное признание того, что он мой брат, половину моих акций в «Колборн аэроспейс» и половину особняка.

– Что? – Дарси чуть не выпрыгнула из кресла. – Почему ты решил сделать его частью нашей жизни?

У Калиссы возник тот же самый вопрос, но она решила не вмешиваться.

– Но я поставил ему условие, – произнес Шейн спокойным и уравновешенным тоном. – Он должен бросить Калиссу. Он не должен пытаться ее вернуть и причинять ей боль.

– Ты его купил? – спросила Дарси и обеспокоенно взглянула на Калиссу.

Калиссе стало совсем тошно. Райли лгал ей и соблазнил ее, а теперь получит от Шейна все, что захочет.

Райли выиграл, разбив ее сердце.

– Он отказался, – ответил Шейн.

– От чего именно? – Дарси выглядела озадаченной.

– От всего, – сказал Шейн. – Он не будет отказываться от Калиссы. Даже ради четверти миллиарда, которые принадлежат ему по праву рождения.

Дарси открыла рот, но не произнесла ни слова.

Калиссе казалось, что реактивные двигатели ревут все громче, громче и громче.

– Калисса? – Дарси взяла ее за руку.

– Я… – только и произнесла Калисса.

– Ради тебя он отказался от родства со мной. И от доли в компании «Колборн аэроспейс». – Шейн расплылся в улыбке и удивленно покачал головой.

– Может быть, он неправильно тебя понял?

– Он понял меня правильно, – ответил Шейн.

– Тогда почему?… – Калиссе не удавалось сформулировать вопрос. В ее душе затеплилась надежда.

– Есть только одно объяснение его поступку, – сказал Шейн.

– Не говори мне, что ты ему доверяешь, – произнесла Дарси.

Калисса затаила дыхание.

– Я не знаю, смогу ли ему доверять, – произнес Шейн, – но я уверен, что он влюблен в Калиссу.

– Ты на его стороне? – спросила Дарси.

Шейн пожал плечами:

– Он мой брат.

Калисса чувствовала волнение и трепет. Она знала, что ей лучше не строить радужных планов на будущее с Райли, но ничего не могла с собой поделать.

Райли оставался на заводе «Эллис авиэйшн» в воскресенье до тех пор, пока ему не стало казаться, будто на него давят стены. Потом он отправился в тренажерный зал и тренировался там до изнеможения. Дома он долго стоял под горячим душем.

Надев потертые серые тренировочные штаны, он босой прошагал на кухню и заглянул в холодильник. Сейчас ему не помешает съесть пиццу, начос или шоколадный торт. А потом он уляжется в кровать и очень постарается, чтобы ему не снились сны.

Он знал, что должен заново налаживать свою жизнь, но решил не делать этого сегодня.

В дверь позвонили, и он закрыл холодильник. Сначала он хотел игнорировать звонок. Потом он решил, что, вероятно, к нему пришел кто-то из соседей, чтобы пригласить на вечеринку.

Услышав еще один звонок, он пересек гостиную, вышел в прихожую и открыл дверь.

И тут из головы Райли вылетели все мысли.

На крыльце стояла Калисса. Она была в изысканном золотистом платье с короткими рукавами и короткой юбкой. Ее волосы были заплетены в косу, а на ее лице был красивый макияж.

– Я купила платье в Нью-Йорке, – виновато сказала она. – Теперь я принцесса и член семьи Колборн.

– Нет. – Он не знал, что именно хотел ей ответить.

– Я стала другой, – с вызовом произнесла она.

– Только внешне, – возразил Райли. – В душе ты навсегда останешься прежней Калиссой.

Она шагнула на порог. Выражение ее лица смягчилось, когда она оглядела влажные волосы Райли, его голую грудь и босые ноги.

Он боялся надеяться. На дороге он заметил Гаррисона.

– Калисса, что ты здесь делаешь? – спросил он.

– Нам надо поговорить. – Она положила прохладную ладонь на его грудь.

– Конечно. – Он никогда не мог ей отказать, но уже приготовился к тому, что ему придется снова страдать.

– Но я не хочу разговаривать. – Она вздернула подбородок и одарила Райли откровенным и чувственным взглядом.

– Калисса?…

– Если ты ляпнешь какую-нибудь глупость, – произнесла она, прижимаясь к нему, – то я уйду.

Промолчав, Райли впустил ее в дом и закрыл дверь.

– Но если ты будешь вести себя прилично, – продолжала она, – то мы займемся любовью. Несколько раз.

Калисса говорила глупости, но Райли было все равно.

Он подхватил ее на руки и понес в спальню. Калисса откровенно соблазняла его, но он не собирался с ней спорить.

Он поставил ее на ноги у кровати:

– Калисса?…

– Тихо, – прошептала она и потянулась вверх, ожидая поцелуя.

Он припал к ее губам и запустил пальцы в ее волосы. Но Калисса быстро от него отстранилась.

Его сердце сжалось.

Она сняла трусики и бросила их в сторону. Потом она потянула вниз штаны Райли и надавила руками на его плечи.

Он сел на кровать. Она уселась к нему на колени, широко раздвинув ноги.

– Сначала быстро, – сказала она ему. – Потом очень-очень медленно.

– О да, – прошептал он, обхватив ее руками за бедра и целуя в губы.

Они занимались любовью дважды, не произнося ни слова, а только прерывисто вздыхая и постанывая. Оба были обессиленными и пресыщенными, когда зазвонил телефон Райли.

Он посмотрел на дисплей телефона.

– Это Гаррисон, – сказал он, и Калисса улыбнулась. – Слушаю? Вы можете заехать за ней утром.

Калисса подняла руки над головой и схватилась пальцами за медные поручни в изголовье кровати.

Райли оглядел ее соблазнительное тело.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*