KnigaRead.com/

Алексей Калугин - Снежная слепота

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Калугин, "Снежная слепота" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Харп вяло усмехнулся и передал посуду сидевшему справа от него «снежному волку».

Никто не возражал против того, что делал Харп. Однако это было не молчаливое признание его правоты, а безмолвное согласие с тем, что сила на его стороне. Один лишь Марсал попытался было улыбнуться «снежному волку», но, напоровшись на холодный взгляд водянисто-голубых глаз, похожих на пластиковые шторки, за которыми пряталась чужая душа, снова уставился в свою тарелку.

Атмосфера всеобщего единения и радостного возбуждения, царившая за столом до того, как к нему присел «снежный волк», была разрушена. Харп уже мысленно ругал себя за глупую и оказавшуюся совершенно напрасной попытку преподнести урок человеколюбия обитателям хижины старого Бисауна. Вместо того чтобы заставить остальных поверить, что в каждом человеке при желании можно найти хотя бы крупицу добра, он только настроил всех против себя. Включая и «снежного волка», чувствовавшего себя далеко не уютно, сидя под перекрестными взглядами ненавидящих его людей. Эти люди привыкли жить по своим правилам, и надеяться на то, что можно изменить их мировоззрение, не меняя условий, в которых они ежедневно боролись за существование, было удивительно глупо и невероятно самонадеянно. К сожалению, Харп понял это, когда уже было слишком поздно.

Да и кем он, собственно, себя считал? Почему был уверен, что люди, с которыми случайно свела его судьба, будут послушно внимать каждому его слову, как будто он пророк, посланный в мир вечных снегов, чтобы избавить их души от злости и ненависти, копившейся долгими холодными ночами? Кто дал ему право считать, что его взгляд на жизнь является единственно правильным? Кто?..

«Снежный волк» потянулся было за бутылкой с перебродившей настойкой красницы, намереваясь разлить ее по кружкам, но Харп остановил его.

– Выпьем, когда вернемся с охоты, – сказал он и, кинув ложку в миску с недоеденной кашей, поднялся с табурета. – Пора, – сказал он, не глядя на других охотников.

Пройдя в угол, где висела одежда, Харп снял с гвоздя доху.

Невольно в голове мелькнула мысль: что делать, если сейчас никто за ним не последует? Скинуть доху и вернуться к столу с дурацкой улыбочкой на лице, чтобы попытаться превратить все в неудавшуюся шутку?.. Или двинуть «снежного волка» кулаком по затылку так, чтобы он слетел с табурета на пол?.. Харп прекрасно понимал, что если он один выйдет за дверь, то вернуться в этот дом уже не сможет: никому не нужен человек, претендующий на роль лидера, но внезапно утративший способность держать ситуацию под контролем. Для того чтобы избавиться от его присутствия, аборигенам не потребуется даже самим прибегать к насилию: они легко и просто могут решить эту проблему, сдав его «снежным волкам».

Конец невеселым размышлениям Харпа положил Марсал. Подойдя сбоку, он тоже снял с гвоздя свою доху.

Харп воспрял духом. Теперь, когда у него был по крайней мере один союзник, пусть не понимавший мотивов его действий, но готовый идти за ним до конца, Харп снова чувствовал в себе силы осуществить задуманное. Пусть остальные сидят в этой провонявшей потом и нестираной одеждой дыре – он уходит. И Марсал идет вместе с ним.

Взяв в одну руку вещевой мешок со снаряжением, а в другую – снегоступы, Харп вышел за дверь.

Он даже не обернулся, чтобы взглянуть на тех, кто остался, и Халана, приподнявшая руку, чтобы махнуть ему вслед, бессильно уронила ладонь на край стола. Чтобы никто не заметил стоявшие у нее в глазах слезы, женщина опустила голову и, схватив какую-то тряпку, принялась с ожесточением стирать со стола несуществующее пятно.

Выйдя за дверь, Харп едва не задохнулся, когда в легкие хлынул обжигающе холодный воздух. Щеки в одно мгновение прихватило морозом, а на глазах даже слезы выступили.

Быстро растерев щеки, Харп почувствовал, как к лицу прилила горячая кровь. Дохнув пару раз в перчатки, чтобы согреть их изнутри, Харп натянул их на руки и присел, чтобы закрепить на ногах снегоступы.

Тьма, окружавшая его, была настолько плотной, что действовать приходилось по большей части на ощупь. Но для Харпа это не составляло проблемы. Он уже настолько хорошо освоился с ремешками снегоступов, что мог бы застегнуть их с завязанными глазами.

За спиной у него приоткрылась дверь, и Харп увидел удлиненный силуэт Марсала, нарисованный на снегу в узком прямоугольнике яркого электрического света.

Выйдя из дома, Марсал молча бросил снегоступы на снег перед собой, закинул за спину вещевой мешок и поудобнее подтянул лямки.

– Не заблудимся в такой темнотище? – спросил Харп.

– Мне и прежде приходилось среди ночи искать дорогу, – ответил Марсал.

Харп удивился, но не стал уточнять, куда это Марсал ходил по ночам. Пока Марсал застегивал ремешки на снегоступах, Харп, переступая с ноги на ноги, чтобы не застаивалась кровь, смотрел на небо. Стоило только совсем немного напрячь воображение, и россыпи звезд над головой складывались в причудливые картинки, напоминающие о чем-то невообразимо далеком. Таком же далеком, как и сами звезды.

– Ты знаешь, как называются здешние созвездия? – продолжая глядеть на небо, спросил Харп.

– Ты о чем? – не понял Марсал.

– Звезды. – Харп указал рукой вверх. – Ты видишь картинки, которые получаются, если мысленно соединить некоторые из них линиями?

Марсал удивленно посмотрел, куда указывал Харп, замер, словно впервые увидел серебристые блестки, рассыпанные по черному бархату ночного неба.

– Не вижу, – сказал он через минуту.

Харпу показалось, что он услышал разочарование, прозвучавшее в голосе Марсала.

– Ладно, забудь об этом, – сказал он непринужденным голосом. – Куда идти?

– А как же Эниса? – растерянно развел руками Марсал.

– Она тоже идет? – не смог скрыть своего изумления Харп.

– Можно подумать, ты забыл об этом. – Марсал улыбнулся и слегка качнул головой, давая понять, что оценил шутку Харпа.

Харп ничего не ответил. Но то, что после всего произошедшего Эниса по-прежнему готова идти с ним на охоту, удивило его куда сильнее, чем неловкая попытка «снежного волка» завязать с ним дружбу.

Эниса вышла из дома минут через пять после Марсала. К тому времени Харп уже начал чувствовать, что ночная стужа пробралась к нему под доху. Выходя из дома, он позабыл взглянуть на термометр, вывешенный за окном, но, судя по негромкому потрескиванию, который издавал замерзающий на лету плевок, стужа была лютая: никак не меньше пятидесяти градусов.

Едва дождавшись, когда Эниса застегнет ремешки снегоступов, Харп сорвался с места и побежал в ту сторону, куда указал Марсал.

Темп он сразу же взял высокий, однако ни Марсал, ни Эниса от него не отставали: сейчас только движение могло спасти людей от холода.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*