Йен Уотсон - Книга Бытия
Над маленькими домиками встает огромная и безобразная голова Червя. Его длинное тело заслоняет собой реку. Но тебя оно заслонить не может. На гобелене всего лишь уменьшенная копия огромного Червя.
Голова раскачивается. Она ищет. Ты понимаешь, что прятаться от неприятеля — это одно, а от Червя — совсем другое; ты не можешь играть в прятки с Червем. Но, возможно, ты могла бы одурачить его.
Голова Червя высовывается прямо из гобелена.
— Попалась! Вот это да! Быстро ты управилась! И я рад, что ты распилила свое сознание. Отличное самоубийство, Йалин.
— Ты сказал «быстро»? Да меня же прессовали целый год и еще неделю, пока я не умерла!
— Вздор! И часа не прошло с тех пор, как мы с тобой болтали. Что случилось?
— Ты прекрасно знаешь, что случилось.
— Нет, не знаю!
— Так посмотри. Кто тут владелец десяти тысяч смертей? На! Примерь еще одну.
— Хм, пытаюсь… такое ощущение, что я не вижу ее… Странно! Будто что-то мешает. На самом деле и ты сама какая-то странная — будто ты здесь не вся.
(Слышишь звук шагов в одном из темных проходов своего галеона?)
— Чтоб ты провалился, Червь! Креденс сделала подножку Мэрдолаку. Она столкнула жирного мерзавца прямо на меня. И он раздавил меня до смерти, очччень медленно.
— Я действительно страшно огорчен тем, что ты говоришь.
— Лицемер, ведь ты сам все и подстроил! Ты использовал Креденс, как в тот раз с Марсиаллой. Поэтому ты и смотался так поспешно — чтобы прорыть нору в ее мозгу и навязать ей свою волю.
— Вот те на, Йалин, ты же мне друг!
— И поэтому ты сделал все, чтобы иметь возможность наслаждаться моим обществом, даже если ради этого тебе пришлось меня раздавить?
— Вот те на, ну прости меня. Если бы ты послушалась моего совета.
— Пфф!
— Ну пожалуйста, не злись.
— Злиться? Почему я должна злиться? Из-за того, что ты намерен отправить меня путешествовать, да? Так давай покажи мне все формы, в которых я могу явиться! Давай, посмотри, как я буду искать червяков в других мирах. Начинай!
— Ты вдруг так разволновалась. Что-то тут не так.
(Потаенные каюты, потаенные гобелены, тайные глубины, альтернативы… и шаги, которые не дают покоя, крадутся слишком близко.)
— Может быть, потому, что у меня неправильная форма. Плоская как блин, к примеру? И кто тут не так давно плакался на нехватку времени? Хны, хны, осталось несколько недель до конца света!
(Шаги замерли.)
— Это вполне возможно, Йалин.
— Послушай! Божественный разум выжжет умы всех живых прежде, чем ты успеешь пропеть «Джаджи Паджи, ну нахал» К
— Он воткнет себе в глаз телескоп времени. Он вмиг разглядит ключ к реальной сущности. И укокошит тебя при помощи его. А теперь давай займемся делом, а?
(Шаги в панике удаляются.)
— Очень хорошо. Обрати внимание. В прошлый раз ты пронеслась по психосвязи назад в Идем и стала херувимом. На этот раз я дам тебе особо сильный толчок. Более того, я поставлю твоему Ка защиту от возрождения. Если я все правильно рассчитал, то от Земли ты развернешься и отлетишь по другой психосвязи. Ты будешь двигаться по психосвязи, которая приведет к тому миру, где обитает Червь…
(Из твоих возможных форм появляется та, которая может справиться с парусами, и ты поднимаешь паруса своего Ка-галеона. Гобелен исчезает.)
— …Ты не родишься снова. Ты просто станешь частью сознания других живых так, как было с тем несгибаемым гончаром и вечно ускользающей женщиной.
— Откуда ты знаешь об этом?
— Пока мы говорили, я читал твои записки. Знаешь, они какие-то странные, отрывочные. Не могу понять почему…
(Снова тихая поступь незваного гостя?)
— Не бери в голову! Так что будет дальше?
1 «Джорджи Порджи, ну нахал!» — «иномирная» версия стишка из «Стихов Матушки-Гусыни».
— Я буду потуже натягивать твои поводья. И постоянно буду одергивать тебя — так я смогу поддерживать непосредственную связь со своим новым союзником. Потом я вытолкну тебя снова, чтобы ты за-полуила мне другого Червя.
(Возможные формы продолжают подпитывать тебя, даже если ты и не замечаешь этого.)
— Это будет только два или три мира — но их сотни!
— Что с тобой случилось? Минуту назад была жгучая как горчица. А теперь крадешься по-кошачьи.
— Я ничего не могу с собой поделать, у меня нет выбора!
(А тебе нужен выбор. Большой выбор. Тебе нужно, чтобы было много кают, много гобеленов, много вариантов! В прошлый раз, когда на пути домой ты попала в Ка-пространство, ты видела все многообразие возможностей. Как ворон мог стать конторкой. Однако ты предпочла снова стать малюткой в Пекаваре, продлевая и повторяя свою предыдущую жизнь. Да, но тогда ты не была безумной — и тебя не было так много!)
— На все есть свои причины, Йалин.
— Наверное, раз ты так говоришь.
— Не девочка, а золото!
(Возможные формы постепенно исчезают…)
— Подожди! Так что же дальше? Когда мы одержим великую победу, когда я вернусь сюда насовсем?
— Впоследствии добро пожаловать в хранилище-Ка. Здесь ты сможешь снова прожить любую жизнь, какую пожелаешь.
— Прожить снова — значит не изменить в ней ни одной детали?
— А ты предпочла бы жить заново? Хм. Думаешь, твоя мать сможет выносить ребенка от Петрови?
— Нет, спасибо! Не хочу я больше быть ничьим ребенком.
— Тебе не угодишь.
— А что же будет со всем тем, что я оставила после себя? Что будет с бедным Тэмом, который остался в Пекаваре? Как он будет жить теперь, с отрубленной кистью? И что будет с тобой — замершим у берега Аладалии? Что будет с мужчинами, которые никогда больше не смогут войти в реку? Что с…
— Ты не можешь быть в ответе за все. (Почему нет, если тебе это наскучило? Кто-то же
должен.)
— Это очень похоже на манию величия Божественного разума, Йалин. Ты уверена, что ты в здравом уме?
(Шаги на лестнице, от палубы к каютам…)
(Здравый ум, правый ум, левый ум, зюйд-ум, ост-ум. Кормы ум, носа ум, верхней палубы ум, нижней палубы ум.)
— Я чувствую себя великолепно. Как никогда. Я согласна на хранилище-Ка. Давай займемся делом.