KnigaRead.com/

Брайан Плант - «Если», 2002 № 05

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Брайан Плант, "«Если», 2002 № 05" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Все пятеро повернулись к ней, напуганные и сбитые с толку, и стали исчезать, подобно снежинкам, которые тают, не долетев до земли, наполняя воздух влагой и холодом.

Адриан устало потер лоб.

— Они были так… реальны. Наш язык не предназначен для здешних мест.

— Один из них похож на Джессику, — начала Френсис.

— А другой…

Адриан осекся.

— Что?!

Адриан загляделся в темный экран монитора, в котором отражался, как в зеркале. Он знал, на кого похож главный. На него.

* * *

Знакомая фигура со знакомой походкой и знакомым поворотом головы завернула за угол коридора, и прежде чем Адриан успел окликнуть незнакомца, тот исчез в боковом проходе, ведущем к столовой.

— Эй! — крикнул Адриан, но пока успел добежать до столовой, коридор опустел. В зале не было никого, кроме Френсис, убиравшей с обеденного стола. Когда он спросил, не проходил ли кто здесь, она недоуменно пожала плечами.

Но когда Адриан вернулся в коридор, кончавшийся командным отсеком, впереди замаячила та же фигура. Он побежал, однако неизвестный не позволял приблизиться к себе. К тому времени, когда он добрался до командного отсека, там было пусто. Адриан снова вышел в коридор, пытаясь сообразить, что все это означает, а когда обернулся, снова увидел удалявшегося человека. Но на этот раз Адриан пошел в противоположном направлении, и у самой столовой они столкнулись лицом к лицу.

— Адриан! — воскликнули оба хором. — Глазам не верю!

— Лучше говорить по очереди, — предложил Адриан.

— Согласен, — кивнул Адриан.

— Сначала нужно решить, кто настоящий Адриан, а кто — двойник, — сказал Адриан.

— Я настоящий, — вырвалось у обоих.

— Послушай, — уговаривал Адриан, — это нам ничего не даст. Вот что я скажу: если ты поверишь в меня, я поверю в тебя.

— Звучит разумно, — решил Адриан. — Давай зайдем в столовую и поговорим.

— Поразмыслим вместе, — вторил Адриан.

— Одна голова хорошо, а две — лучше, — добавил Адриан.

Френсис в столовой не оказалось. Вряд ли она за это время успела все убрать и уйти. Означает ли это, что он попал в реальность своего двойника или всему виной очередная причуда червоточины?

— Очевидно, — начал Адриан, усаживаясь на табурет у стола, — неустойчивость времени связала нас по рукам и ногам.

— Очевидно, — повторил Адриан, прислонившись к микроволновой печке, поскольку не желал выглядеть зеркальным отражением. — Неочевидно только одно: как реагировать на тот факт, что мы помним лишь случившееся позже.

— Вот и вопрос: как подготовиться к тому, что нужно знать раньше.

Адриан кивнул.

— Я уже думал об этом. По крайней мере, полагаю, что думал об этом. Труднее всего запомнить, что нам необходимо собирать информацию, чтобы применить ее раньше, чем собрали.

— Мы должны каждый раз приходить к этому заключению независимо друг от друга. Учиться думать по отдельности. И привыкать относиться по-разному к Джессике и Френсис.

— О чем ты? — удивился Адриан.

— Мне совершенно ясно, что и Джессика, и Френсис нам симпатизируют.

— А я — им, — парировал Адриан.

— Ты, вернее, мы оба хотим, чтобы эти отношения стали более близкими.

— Верно, — вздохнул Адриан.

— Нам придется делить свои чувства между двумя женщинами. И привыкать к тому, что делят тебя.

Адриан на секунду прикрыл глаза.

— Понимаю.

— Точно таким же образом, — продолжал Адриан, — следует подумать о чисто физическом факторе в непривычной ситуации. Логика тут не сработает.

— Придется забыть о логике, — решил Адриан. — Собственно говоря, я уже это попробовал. И столкнулся с тобой лишь потому, что пошел в противоположном направлении.

— Это я с тобой столкнулся, — возразил Адриан, но тут же махнул рукой. — Неважно. Попытаемся думать о невозможных вещах.

— Как говорит Френсис: не могу поверить в невозможные вещи.

— Смею сказать, у тебя не слишком много практики, — заметил Адриан. — В твоем возрасте я всегда проделывал это с полчаса в день. Представляешь, иногда еще до завтрака я верил сразу в шесть невозможных вещей.

Адриан оттолкнулся от микроволновки и встал перед Адрианом.

— Я рад, что мы встретились, хотя потрясение было немалым.

Он не предложил Адриану обменяться рукопожатием. Это было бы слишком.

— Но, надеюсь, больше этого не случится.

Он вышел в коридор и на этот раз не оглянулся.

* * *

Все сознавали, что пришло время действовать. Джессика взглянула на Адриана, Адриан — на Френсис, Френсис — на Джессику. Они чересчур долго пробыли в червоточине. Никто не знал, сколько именно: дни, недели или годы. Но они понимали: если продолжать бездействовать, корабль застрянет здесь навеки.

Джессика рассеянно изучала кутерьму данных на экране.

— Прежде всего не мешает узнать, что происходит снаружи, — объявила она.

— Ни один из приборов не работает, — развел руками Адриан. — А если они и работают, все равно ничего не регистрируют.

— Можно включить мониторы, — предложила Френсис.

— Мы уже пытались. Кроме бьющего в глаза света, ничего, — запротестовала Джессика.

— Это космический микроволновой фон вливается в видимый свет, — пояснил Адриан.

— Думаю, экраны так же ненадежны, как и показания, — добавила Джессика. — Попытаемся отсечь свет, и экраны снова потемнеют. Кто-то должен выйти из корабля и определить обстановку.

— Верно, — поддержал Адриан. — И я единственный, кто способен понять, что происходит. Пойду, приготовлюсь.

— Тебе нельзя. Ты капитан, — отрезала Френсис. Лицо ее приняло упрямое, не допускающее никаких споров выражение.

— Френсис права, — поддержала Джессика. — У меня наибольший опыт работы в открытом космосе, я самая молодая, самая тренированная, самая спокойная…

— И без тебя нельзя обойтись, — отмахнулась Френсис. — Ты — лучше всех знаешь корабль. Значит, остаюсь я.

— Но там радиация, — вмешался Адриан. — И еще Бог знает что!

— Кроме того, — упрямилась Джессика, — стоит тебе повернуть голову, и тут же начинается приступ «морской болезни».

— Но я могу это сделать, — настаивала Френсис. — И вообще все, что необходимо.

Она стояла перед ними, приземистая и решительная.

— И я не смогу тебя отговорить, верно? — спросила Джессика. Френсис покачала головой.

— В кино ты огрела бы меня по голове и заняла мое место, но здесь не кино, так что ничего не выйдет… А теперь помогите мне влезть в костюм.

Космические скафандры конструировались отнюдь не для таких пухлых коротышек, как Френсис, но они приспособили мужской костюм, укоротив нижнюю часть и скрепив вместе оставшиеся. Френсис с трудом натянула этот гибрид, и Джессика дважды проверила крепления.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*