KnigaRead.com/

Дэвид Вебер - Факел свободы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Вебер, "Факел свободы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Члены воинской части делили еду, в конце концов, не говоря уже о любом количестве коллективных форм развлечений, как игра в шахматы или карты. Так почему бы им также не поделиться радостью сексуальной активности?


Их расслабленные привычки в этом вопросе работали достаточно хорошо, особенно учитывая долгие миссии, которыми характеризовались команды Биологического Корпуса Надзора. Это было сделано потому что команды Корпуса также следовали обычаю беовульфцев проводить четкую и резкую грань между сексом и браком. Беовульфианские пары, которые решили вступить в брак — технически сформировывали гражданский союз; брак как таковой был строго религиозным делом под беовульфианским правовым кодексом — нередко делали выбор, по крайней мере, на время, чтобы поддерживать моногамные сексуальные отношения.


Ни Хью, ни Марти не ответили на вопрос Стефани, который был риторическим в любом случае. Она и не ожидала ответа. Не удивительно, что одним из самых укоренившихся обычаев Беовульфа был: не суй свой нос не в свое собачье дело. Как это случайно оказалось, Араи и Гарнер прекратили сексуальные отношения почти два месяца назад. Там не было никакой ссоры или обиды. Отношения были случайны, и они прекратились по той же причине, по которой кто-то может перестать есть стейк на некоторое время. Было вполне возможно, что они могут возобновить их снова в недалеком будущем, если к ним придет настроение.


Там не было, однако, никакого участия каблуков-шпилек. Беовульфианские обычаи не нашли бы это отвратительным, предполагая, что для обеих сторон это было по обоюдному согласию. Так уж случилось, что у обоих и Хью Араи и Марти Гарнер были обычные вкусы, когда дело доходило до секса. Обычные, по крайней мере, на своих собственных условиях. Многие другие культуры были бы в ужасе, если бы пересеклись с "нормальным сексом" на Беовульфе.


Блок связи ожил и появилось лицо того же человека.

— Да, о" кей. Мы не можем… ну, мы полагаем, что вы в порядке. Что у вас есть для нас?


— Груз не слишком большой. Восемьдесят пять единиц, все сертифицировано. Небольшая партия единиц для тяжелого труда.


— Единицы для удовольствий?


— Всего два, в этом рейсе.


— Мужчина или женщина?


— Обе женщины.


Тяжелое лицо осветилось его первой улыбкой.

— Ну, хорошо. Мы можем использовать их.


Хенсон закатила глаза.

— О, великий. Я должна вновь внести акт на рассмотрение.


— Я передам слово Джун, — сказал Харука.


Стефани Хенсон и Джун Маттес были двумя участницами команды, которые обычно подавались как потенциальные рабыни удовольствий в таких операциях. Обе они, особенно Маттес, имели яркие женские физиологические характеристики, которые подходили роли. По той же причине, Кевин Уилсон и Фрэнк Гиллич играли те же роли, когда были необходимы мужчины. Эта тактика работала, потому что работорговцы на приеме груза были почти всегда охвачены похотью, поэтому они редко думали и проверяли сертификаты груза, пока не становилось слишком поздно. Очень привлекательный внешний вид, как правило, все, что было необходимо.


Но с другой стороны, для члена команды, который всегда играл роль единицы для тяжелого труда, это было не так. Когда глаза любого работорговца замечали Хью Араи, они хотели видеть высунутый язык. Этот человек был огромен и с такими мышцами, что он выглядел совершенно деформировано. Не было никакой возможности, чтобы они собирались быть рядом с ними, независимо от того, сколькими цепями он был обвешен, пока они не видели генетического маркера "Рабсилы". Даже в перспективе этот маркер было фактически невозможно замаскировать или имитировать.


Араи потянулся. Небольшая командная палуба, казалось, стала еще меньше. Он улыбнулся своим товарищам и лениво высунул язык.


Не было никакой необходимости подделывать генетический маркер "Рабсилы". Он был прямо там, на вершине его языка, как это было, когда он вышел из производственного процесса "Рабсилы", который заменил ему рождение.


F-23xb-74421-4/5.


"F" указывало на линию тяжелого труда. "23" была для определенного типа, который единственно рассчитывался на слишком тяжелый труд. "xb" вместо обычного "b" или "d" для мужчины-раба указывали на различные экспериментальные, в данном случае генетические манипуляции, направленные на производство необычайной ловкости наряду с огромной силой. "74421" указывал партию, а "4/5" отмечала, что Хью был четвертым из пяти младенцев мужского пола "рожденных" в то же время.


— Какой наряд ты хочешь носить на этот раз, дорогой? — спросила Марти. — Тряпки загрязненные, тряпки порванные или тряпки, окрашенные неизвестно чем, но почти наверняка ужасными жидкостями?


— Давай с жидкостями, — сказал Харука. Он махнул рукой в сторону экрана. Они уже почти прибыли в док. Теперь на экране можно было видеть только часть станции "Пармли". Эта часть, что не удивительно, выглядела старой и потертой. Но она также выглядела просто грязной, что вовсе не было общим для вакуума. Это был, вероятно, побочный эффект плазменного тора соседней луны. — Черт, она выглядит нуждающейся в очистке.


Блок связи взвизгнул вновь. Взвизг был полностью искусственным эффектом, продуктом беовульфианской электронной изобретательности. Он откликнулся в блок работорговцев и создал соответствующее захудалое впечатление.


— Используйте док ╧5.


— Принято, — сказала Гарнер. — Док ╧5. — Она выключила ком.


— И очистка включена, сказала Хенсон. — Включая жидкости.


Араи кивнул.

— Тело человека держит пять-шесть литров крови. Даже у работорговцев, не имеющих сердца.


Глава 10



Брайс Миллер задействовал тормоза, совершая мягкую остановку кабины. Тормоза были старомодной конструкции, опиравшиеся на гидравлические принципы, но они достаточно хорошо работали. Брайс был довольно привязан к ним, на самом деле. Как и к большей части наскоро отремонтированного оборудования станции, требовался определенный навык, чтобы заставить его работать.


Небольшая группа ожидала его у конечной станции. Он помахал своим двоюродным братьям Джеймсу Льюису и Эду Хартману и постарался не хмуриться в открытую третьему и четвертому членам сопровождения.


Этими двумя были Майкл Алсобрук и Сара Армстронг. Им еще не было двадцати, но они не были и подростками, как Джеймс, Эд и сам Брайс.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*