Татьяна Гнедина - Беглец с чужим временем
- Я.
Клемперт стоял, заложив руки в карманы.
- Для этого, Лео, нужно оружие посильнее, чем этот камень, - негромко произнес он.
- У меня будет самое страшное оружие в условиях Гаммельна, - Трассен посмотрел Раулю в глаза. - В Гаммельне не знают, что такое пуля. И этого не понимает даже тот, у кого есть единственный в городе шестизарядный револьвер.
- Ты сказал, что Веске живет в соседнем доме?
- Именно это я и хотел сказать. Дай-ка мне камень. Мы его положим на должное место.
У ФРАУ БУНКЕР
ПОЯВЛЯЕТСЯ ПЛЕМЯННИК
В Гаммельне нарастало беспокойство. Пассажиры, побывавшие в экспрессах с замедленным временем, угрюмо молчали. Отвечать на расспросы было запрещено. Топливо из пригородов подвозили к вокзалу по ночам, черные фургоны ползли по пустым улицам. Беспокойство перерастало в озлобление. Мальчишки бросали камни в привокзальных штурмовиков. В пригородах требовали снизить плату за проточную воду. А напор воды в трубах катастрофически падал, потому что но хватало топлива для работы насосов.
Последние донесения фрау Бункер встревожили даже Веске. Гаммельнцы упорно говорили о равном и едином для всех времени. От Айкельсона ждали чуда. Трассен не являлся. Наконец исчез сам Айкельсон. Утром его дом нашли заколоченным, и парни из вокзальной команды штурмовиков ушли ни с чем.
Бешенство Веске обрушилось прежде всего на фрау Бункер, прозевавшую бегство соседей. Первая национал-социалистка города Гаммельна явилась на зов своего постояльца и боязливо остановилась у двери. Фрау Бункер уже давно смекнула, что иметь дело с Веске не так уж выгодно, а главное, небезопасно. Забрав у нее все сбережения "на нужды национал-социализма", он отказался платить за квартиру, а когда она осмелилась ему напомнить о долге, пригрозил отдать под суд за спекулянтские махинации. Теперь он заставляет ее бегать по городу и доносить ему обо всем.
- Вчера у привокзальной канавы мальчишки пели песни, начала очередное донесение фрау Бункер.
- Какой канавы?
- У той самой, господин Веске. Подле касс.
- Так. Дальше.
- Они пели о том, как уморили старого начальника вокзала...
Веске отшвырнул салфетку.
- Что?
Фрау Бункер теребила край передника.
- В городе говорят, господин Веске, что старый начальник умер не своей смертью... Что его уморил заместитель начальника и...
- Молчать! Фамилии негодяев? Чтоб через два часа были их фамилии! Сам пристрелю! Без суда! На виселицу!
Фрау Бункер попятилась.
- На них были маски, - пролепетала она. - А на рукавах черепа, как на вашем мундире, господин Веске. Но на повязках было написано что-то другое, кажется, "черная свинья".
- Пошла вон, старая ведьма! - хрипло закричал Веске. Лицо его судорожно перекосилось. - Твое место на кухне!
Фрау Бункер попятилась.
- Это еще не все, милейшая фрау Бункер. Поговорим о ваших соседях. Вы что же это, заговор за моей спиной затеяли с Айкельсонами?
У фрау Бункер забегали мурашки по спине. Язык отказывался ей повиноваться.
- Помилуйте, господин Веске...
- Ничему не поверю, пока не получу донесение о том, где скрывается Айкельсон. Ясно? Пошла! - заорал Веске и захлопнул дверь, ударив ею фрау Бункер по ногам.
Фрау Бункер недолго оставалась в доме. "Спасаться! Бежать от изверга! Ведь уморит... уморит..." Она сняла с гвоздя свою кошелку и вышла на улицу. На другой стороне стоял мальчишка и, ухмыляясь, на нее смотрел.
- Чего зубы скалишь? - огрызнулась фрау Бункер.
- Есть дело, тетка, - подмигнул мальчишка.
"Да это же поваренок Руди из ресторана! Помощник того Трассена, которого выслеживает Веске. Что ему здесь нужно?"
Фрау Бункер с достоинством перешла на другую сторону.
- Поговорим, тетя, - нагло предложил мальчишка.
- Какая я тебе тетя? Смотри, не попасть бы тебе куда следует!
- Есть билет на экспресс, - шепнул Руди.
- Врешь! - так же шепотом ответила вдова.
"Эх, уехать бы из Гаммельна и возвратиться, когда все уляжется. А главное - бежать от Веске! - размечталась вдова. Но откуда у мальчишки билет? Только от Трассена! Он же сейчас главный физик".
- Покажи билет, - отрывисто сказа-да фрау Бункер. Отличить фальшивый бланк от настоящего она-то умела.
Руди вытащил из внутреннего кармана куртки глянцевую карточку. Фрау Бункер впилась в нее глазами. Номер поезда. "Совершенно секретно". Таблица для пересчета времени поезда на время Гаммельна. Она посмотрела на свет перфорированные дырочки. Все правильно. Указано время отправления, номер вагона.
- Сколько просишь?
- Договоримся, тетенька.
- Да что ты заладил: тетя, тетя!
Руди пристально на нее Посмотрел.
- А потому, тетя, что я приехал к вам погостить из пригорода, помочь по хозяйству. Если надо - услужить самому господину Веске!
"Вот оно что!" - фрау Бункер сделала вид, что рассматривает билет, и взвешивала в уме: что опаснее - служить ли Веске или быть союзницей его врагов. "Пожалуй, лучше смыться", - решила она и, посмотрев еще раз на драгоценный билет, равнодушно сказала:
- Ну что ж! Живи у меня, если хочешь, племянник. А я поеду по этому билету.
- Вот и отлично, тетенька! - обрадовался "племянник".
- К билету бы еще марок двести на дорогу. Поиздержалась я со своим постояльцем.
- Деньги потом, - отрезал Руди.
"Когда это потом?" - хотела спросить фрау Бункер, но прикусила язык. "Пусть делают что хотят. Мое дело сторона". Национал-социализм ее больше не привлекал.
Фрау Бункер повернула к дому и в сопровождении "племянника" отправилась в погреб за продуктами для ужина. Потом они начали готовить рагу из потрохов, в этом деле поваренок был большой мастер, и вдова с удовольствием отметила выгоды своего перехода в другой политический лагерь.
Однако когда вечером Веске вернулся с вокзала домой, фрау Бункер обуял такой страх, что она в сильнейшем ознобе улеглась под перину, положив к ногам грелку, а билет для поездки в иное время спрятала под подушку. Ужин постояльцу понес "племянник".
Веске явился разъяренный. День снова окончился безрезультатно. Трассен исчез. Его видели в городе, но не успели задержать. Завтра Веске приступит к облаве. Медлить нельзя. Он отстегнул кобуру с револьвером и положил ее в тумбочку у изголовья. Тут дверь отворилась, и в комнату вошел мальчишка с подносом в руках.
- Извините, господин Веско, я без стука...
- Кто такой?
- Я племянник фрау Бункер. Тетя заболела, и я принес дам ужин.
- Поставь на стол и убирайся.
Но мальчишка угодливо взмахнул крахмальной салфеткой и начал старательно накрывать на стол, не забыв при этом поставить пепельницу на тумбочку.
- Я сказал: убирайся! - повторил Веске и резко задвинул ящик тумбочки, в котором лежал револьвер.