KnigaRead.com/

Филип Дик - Распалась звязь времен...

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Филип Дик, "Распалась звязь времен..." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Ничего не получается», — подумал Вик.

Автобус гуднул на выворачивавший со стоянки автомобиль. Все пришло в норму.

«Веселенькие эксперименты! А если бы я провалился сквозь пол на мостовую? Или я тоже перестал существовать?» — всерьез испугался вдруг Вик.

«Неужели это то самое, что привиделось Рэглу?»

ГЛАВА VII

Когда Вик добрался до дому, там не было ни души.

На мгновение его охватила паника. «Только не это!» — подумал он.

— Марго!

Комнаты были пусты. Он переходил из одной в другую, пытаясь взять себя в руки.

Вдруг он заметил, что дверь черного хода открыта.

Он вышел на задний двор и огляделся. Тоже никого. Ни Рэгла, ни Марго, ни Сэмми. Никого.

Он прошел по дорожке мимо проволоки для сушки белья, мимо клумбы с розами и добрался до клуба, устроенного Сэмми в сарае в глубине двора.

На его стук в дверь открылось смотровое окошко, и в нем показался глаз сына.

— Привет, папа, — сказал Сэмми.

Он отодвинул засов и открыл дверь.

За столом сидел Рэгл. На его голове были надеты наушники. Рядом с ним сидела Марго. Перед ней лежала пачка бумаги. Они оба что-то писали. Несколько листов были покрыты торопливыми записями.

— Что у вас происходит? — спросил Вик.

— Ведем радиоперехват, — гордо сказала Марго.

— Понятно, — сказал Вик. — И чего вы этим добиваетесь?

Рэгл, не снимая наушников, повернулся к Вику:

— Мы все-таки их обнаружили!

— Кого? — раздраженно спросил Вик. — Кто такие «они»?

— Рэгл говорит, что на выяснение этого могут уйти годы, — произнесла Марго. Ее глаза сияли.

Сэмми стоял неподвижно, в совершенном восторге.

Все трое были в таком состоянии, в каком Вик и представить их себе не мог.

— Но нам удалось их подслушать, — продолжала Марго. — Мы уже ведем стенограмму. Смотри. — Она пододвинула к нему пачку исписанной бумаги. — Здесь все, что они говорят. Мы фиксируем каждое их слово.

— Частная станция? — спросил Вик.

— Наверное, — отозвался Рэгл. — Связь между кораблями и координирующим центром. По-видимому, центр где-то здесь неподалеку.

— Между кораблями, — повторил Вик. — Ты имеешь в виду океанские корабли?

Рэгл многозначительно посмотрел на него.

«О Господи! — подумал Вик. Ему передалась их возбужденность. — Дичь какая!»

— Когда они приближаются, — сказала Марго, — все очень хорошо слышно. Примерно минуту. А потом они затихают. Мы слышим, как они разговаривают. Не какие-то там сигналы, а настоящие разговоры. Они очень много треплются.

— Большие трепачи, — согласился Рэгл. — Постоянно какие-то шутки.

— Дайте послушать, — не выдержал Вик.

Он уселся к столу, и Рэгл надел ему на голову наушники.

— Покрутить настройку? — спросил он Вика. — Я буду крутить, а ты слушай. Когда услышишь сильный и чистый сигнал — скажи. Я остановлюсь.

Сигнал появился быстро. Какой-то мужчина передавал информацию о технологическом процессе. Вик некоторое время слушал, потом сказал:

— Расскажите, что вы выяснили?

Наушники продолжали бубнить, но у Вика не хватало терпения слушать.

— Можешь уже что-нибудь сказать?

— Пока ничего, — ответил Рэгл. В его голосе звучало удовлетворение. — Но разве это главное? Главное в том, что они есть. И мы это знаем.

— Мы это и так знали, — пожал плечами Вик. — Они постоянно пролетают над нами.

И Рэгл, и Марго — да и Сэмми тоже — казались несколько обескураженными. Зависла пауза. Марго взглянула на брата.

— Ну, это сложная материя, — тяжело сказал Рэгл.

Снаружи раздался голос:

— Эй, народ! Куда вас унесло?

Марго предостерегающе подняла палец. Все замолчали и слушали.

Кто-то ходил по двору в поисках хозяев. Вик слышал шаги на дорожке. Снова раздался голос. Теперь уже ближе:

— Лю-ди!

— Это Билл, — тихо сказала Марго.

Сэмми осторожно приоткрыл смотровое окошко и прошептал:

— Ага, это мистер Блэк.

Вик отодвинул сына в сторону и тоже выглянул во двор. Билл Блэк стоял на дорожке, явно пытаясь понять, куда все делись. На его лице было написано раздражение и замешательство.

Не было никакого сомнения, что он прошел через незапертый дом и все там обыскал.

— Интересно, что ему надо? — удивилась Марго. — Может быть, если мы затаимся, он уйдет? Он, наверное, хочет позвать нас обедать: или к себе, или в кафе.

Все четверо ждали.

Билл Блэк бесцельно прошелся туда-сюда, пиная в задумчивости траву.

— Эй, народ! — крикнул он снова. — Куда вы, к черту, подевались?

Все молчали.

— Очень будет глупо, если он все-таки нас здесь обнаружит, — прошептала Марго, нервно смеясь. — Словно мы какие-нибудь дети… Когда он вытягивает шею, чтобы нас засечь, он выглядит очень смешно. Как будто думает, что мы прячемся в траве.

На стене висело игрушечное ружье, которое Вик подарил сыну на Рождество. Из него в разные стороны торчали устрашающие шипы и катушки, а на коробке, в которой оно продавалось, было написано: «Ракетная автоматизированная установка 23-го века, способная стирать с лица земли горы». Сэмми несколько дней носился с этим ружьем, пуляя во все стороны. Потом сломалась пружина, и ружье оказалось на стене, словно боевой трофей. Но выглядело оно по-прежнему жутко.

Вик осторожно снял его со стены, тихонько отпер дверь и, резко ее распахнув, выскочил во двор.

Стоя к нему спиной, Билл Блэк продолжал взывать:

— Лю-ди! Вы где?

Вик опустился на колено, вскинул ружье и направил его на Блэка.

— Считайте себя трупом! — закричал Вик.

Блэк резко обернулся и увидел ружье. Он побледнел и взмахнул руками. Но заметив открытую дверь, выглядывающих из нее Рэгла, Марго и Сэмми, фантастические шипы и катушки на эмалированном ружье, опустил руки и нервно выдохнул:

— Ха-ха!

— Ха-ха… — ответил Вик.

— Чем это вы занимаетесь? — спросил Билл.

Из дома Нельсонов появилась Джуни. Она неторопливо спустилась по ступенькам и подошла к мужу. Они оба неодобрительно смотрели на хозяев.

— Привет, — сказала Джуни. Она стояла рядом с Биллом, слегка обнимая его.

— А вы чем занимаетесь? — вместо приветствия спросила Марго Джуни тоном, от которого у любой женщины должны были побежать мурашки по коже. — Хорошо вы чувствовали себя в нашем доме?

Билл и Джуни смотрели во все глаза.

— Успокойся ты, — сказал ей Вик.

— Ну конечно, — оборвала его Марго. — Они просто прогулялись по нашему дому. Думаю, побывали в каждой комнате. Ну, и как впечатления? — обратилась она к Джуни. — Кровати хорошо заправлены? На занавесках случайно нет пыли? Увидели вы что-нибудь приятное для ваших глаз?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*