Джон Браннер - Мстители Каррига
Правда, в последнее время в его уютной жизни появилось неудобство, тем более раздражающее, что изменить ситуацию было не в его силах. Он был убежден, что в Карриге, на много дней пути к северу от Дайомара, произошло что-то из ряда вон выходящее, но он не имел надежной информации и не мог ее получить, пока на горных тропах не растает снег и по ним не пойдут караваны. Если в эту весну вообще будут караваны. Когда этот таинственный Белфеор захватил власть, многие купцы пришли в ярость от его спеси и жестокости; возвратившись из Каррига ни с чем, они клялись перенести торговлю в другие места.
Кроме того, исчез патрульный крейсер, который должен был доставить ему агента-помощника, девицу по имени Маддалена Сантос. Конечно, бывало, что судно исчезало бесследно — если, к примеру, преисполненный оптимизма пилот на огромной скорости врезался в атмосферу планеты, что могло привести к перегреву и взрыву корабля, — но это был крейсер майора Лангеншмидта, а Лангеншмидт был тертый калач!
И все-таки несчастный случай мог произойти. Пока не существовало доказательств обратного, он принял эту версию. Но как бы там ни было, он не получил подмоги, которой потребовал у начальства. Комендант Бжешка глубоко сожалел о случившемся, но ничего не обещал: у него просто не было людей. Маддалена Сантос оказалась под рукой только потому, что он подумывал уволить ее, а теперь он потерял не только ее, но и укомплектованный экипаж, включая опытнейшего старшего пилота, начальника патруля. Пока не будет найден человек, который возьмет на себя маршрут Лангеншмидта (он охватывал более четырнадцати-пятнадцати систем) и пока с Земли не прибудет новый патрульный крейсер, Сли обязан был обходиться своими местными средствами.
Заковырка была лишь в том, что он не имел никаких местных средств.
Летом в Дайомар вместе с караванами просачивались слухи о происшедшем в Карриге, и, кажется, Сли удалось сложить из маленьких фрагментов мозаику. Узурпатор и шайка его разбойников (во всяком случае, люди говорили, что эти типы вели себя как разбойники), не считаясь ни с какими обычаями и традициями, вводили свои порядки. Говорили, что жителей Каррига принуждали рыть в курящихся горах штольни и добывать какие-то полезные ископаемые, — а это только подтверждало теорию Сли об открытии пороха. Следовательно, можно было предположить, что через один-два года Карриг затеет завоевательные войны с соседними городами-государствами и достигнет гегемонии на северо-западной части континента.
Эти мрачные перспективы лишили его покоя. Надо было что-то делать — но что? Пока он только понапрасну ломал голову — как из Дайомара повлиять на события в Карриге.
Как-то после продолжительных и безрезультатных деловых переговоров он брел домой по широкой, грязной улице. Настроение было не из лучших. Как всегда, шел дождь, и, чтобы не замочить ноги, ему пришлось надеть деревянные башмаки с двадцатисантиметровыми подпорками. По бокам его шли слуги, поддерживая рукоятки навеса, служившего зонтом. Как представители низшего класса, обуви они не имели и дружно, в ногу, шлепали босиком по грязи.
— Сли! — окликнули его с крыши заброшенного дома.
Он остановился и обернулся. Из тени выступила приземистая фигура — нищий (явление в Дайомаре нередкое), закутанный в лохмотья, обрызганный грязью, но с великолепными белыми зубами, блеснувшими в улыбке из его всклокоченной бороды. Нищий обеими руками протянул чашку за подаянием и приблизился — с множеством поклонов и уничижительных жестов, одновременно в традиционной манере попрошаек распевая льстивую песенку.
— Почтеннейший и благороднейший господин, счастье лицезреть вас улыбнулось мне как солнце, победитель холода и тьмы. Ваша милость вспомнит — ибо память ваша, как и все ваши качества, чудесна и совершенна, — что Мелисма, сестра сего униженного нищего, дочь Юлла и Мации, состояла у вас на службе. Пусть ваша милость сжалится над человеком, который в нужде влачит свое существование и готов верно и преданно служить в доме великодушного господина!
— Ты — брат Мелисмы? — спросил он. — Тогда следуй за мной, я найду для тебя место, может быть, в кухне.
— Ваша милость — самый любезный и великодушный из всех господ! — воскликнул нищий.
* * *— И что, черт побери, вы делаете здесь, на улицах Дайомара, в одежде попрошайки? — спросил Сли. Он опустился в мягкое кресло и сделал успокаивающий жест. — Не бойтесь, здесь никто нас не слышит. Это — мои личные покои, и слуги знают, что они попробуют плетки, если покажутся здесь без спроса.
— Хм… — Лангеншмидт мрачно смотрел сквозь пар, поднимавшийся из чаши с чаем. — Вижу, вы основательно приспособились к местным обычаям. Но оставим это. Мне здорово досталось: понадобилось почти два месяца, чтобы добраться сюда; начинал даже подумывать, что ничего из этого не выйдет. Но самое главное — вы знаете, что на орбите у этой планеты — звездолет и, возможно, не один?
Сли подскочил в кресле:
— Что?
— То, что слышали. Едва мы приблизились, они нас сбили. Вы ведь хотели знать, что с нами произошло? Вот и знайте. К счастью, я был уже в десантном боте, на котором хотел высадить Маддалену Сантос, и смог уйти от крейсера, прежде чем он взорвался. Они выстрелили двумя ракетами и угодили в корму бота. Думали, что с нами покончено, но я сумел выдвинуть несущие плоскости и притормозить падение. Девушка катапультировалась где-то над полярным кругом. Может быть, добралась до какой-нибудь деревушки и сидит там, потому что все занесло снегом, но и на это шансов мало — поселения на севере очень редки. Мне очень жаль. Не знаю, что там Павел Бжешка наговорил вам об этой девушке, но думаю, что она крепкий орешек… Ну вот, бот горел, и когда я увидел побережье, то катапультировался. Бот упал в западный океан — пошел вниз, как метеор. К счастью, когда я приземлился, была ночь, и я еще до утра наткнулся на крестьянский хутор, где стянул какую-то старую одежду. Потом сжег свой костюм и что там еще на мне было подозрительного. С тех пор и попрошайничал, чтобы добраться до Дайомара и связаться с вами. Сегодня утром наконец-то добрался сюда. Один раз по дороге меня засадили в тюрьму, а один раз плетьми выгнали из города, голодного и смертельно усталого… Несколько раз серьезно болел, потому что не имел при себе никаких лекарств… Простите, я уклоняюсь. Это хорошо, что вы так быстро среагировали, когда я с вами заговорил.
— Что ж, вы назвали меня Сли, верно? А в Дайомаре меня никто не знает под этим именем… Но этот корабль, который вас сбил! Это означает…
— Это означает, что ваша теория о ком-то, кто изобрел порох, несостоятельна. Мечущий молнии Белфеор — с другой планеты и владеет энергетическим оружием. И более чем вероятно, что здесь мы имеем дело с рабовладельцами, причем население Каррига принуждается к разработке залежей расщепляемых материалов в курящихся горах. Что скажете?