Джек Макдевитт - Обреченная
Когда вовсю разгорелся день, они разбрелись по башне. Побывали на восьми этажах над землей. Внизу насчитали еще шесть уровней. На самом верху башни помещалась единственная комната с на удивление высоким потолком, где все, кроме Чианга, смогли стоять во весь рост. Там исследователи обнаружили крюк и нашли на полу два предмета. Один мог оказаться звеном цепи. Другой - сломанной деревянной треногой.
- И что ты думаешь по этому поводу? - спросила Тони.
- Наверное, этим пользовались, чтобы точить топоры, - предположила Келли. - Смотри: кладешь сюда камень…
На каждом этаже имелась закопченная ниша - скорее всего, бывший очаг. Ко всему прочему на самом нижнем этаже сооружения нашлась дверь, ведущая на север. Вероятно, в город. Она была закрыта, заметно деформирована и никак не поддавалась. Они решили сначала завершить изучение здания, а уж затем разбираться с ней.
Комнаты были почти пусты: кресло, которое можно было назвать игрушечным, плоский кусок дерева, некогда, видимо, служивший столешницей, кучка тряпок, один ботинок и еще обломки чего-то, настолько разрушенного, что просто нереально было представить его назначение.
Ботинок был очень маленький, словно его тачали для эльфа.
Однако «столешница» стала открытием.
- На ней гравировка, - произнес Чианг.
Надпись практически стерлась, и ее почти невозможно было разобрать. Даже Хатч не могла понять, что это: какие-то условные обозначения предметов, просто геометрические фигуры, пиктограммы или буквы.
Треногу также украшала гравировка. И тоже до того стертая, что нельзя было и надеяться уловить ее смысл. Они внимательно изучали треногу, когда их раздумья прервал голос Марселя:
- Мы только что получили сообщение из Академии. Полагаю, тебе будет интересно узнать, как они назвали это место.
- В самом деле? Как?
- Точка Бербеджа.
- Они назвали его в честь Бербеджа?
Этот сенатор всегда считался в Академии примером того, как не нужно управлять финансовыми фондами.
- Ну да.
- Господи! Может быть, они пытались этим что-то сказать?
- Вряд ли. Мне кажется, это они так заискивают.
- У тебя что-нибудь еще, Марсель?
- Да. Аналитики просмотрели снимки на предмет оставшихся городов. Сейчас мы обнаружили девять, большинство под толщей льда, все погребено. Кстати, у них есть защитные и оборонительные сооружения. Стены.
- Эта запирается.
- Ага. Примитивная цивилизация. Впрочем, есть одно исключение. Одно сооружение без ограды, но оно на острове. Вот «академики» и называют их именами тех, кто, с их точки зрения, дает им или добывает для них деньги. У нас теперь есть Блицберг, Корман-сити, Кэмпбеллвилль…
- Ты шутишь?
Он рассмеялся.
- Я тебя когда-нибудь обманывал?
Найтингейл бросил на нее взгляд, и она точно догадалась, о чем он думает: «И эти кретины послали нас сюда рисковать жизнью».
- Марсель, - спросила она. - Что еще известно о Точке Бербеджа?
- Совсем немного. Выглядит так, словно здесь прошли подряд несколько войн. Кто-то занял город, ворвавшись как раз с этой стороны, и разрушил стены. Очевидно, оставив только башню.
- А каково наше положение по отношению к этому городу? Мы добрались до двери на самом дне здания. Она ведет на север. У тебя есть какие-нибудь мысли по поводу того, что мы увидим, когда выломаем ее?
- Наверное, только лед.
- Хорошо. Я сообщу тебе, что там окажется.
- Мы прислушиваемся к каждому слову, Хатч. И разбросали на орбите несколько спутников, так что вы не потеряетесь, когда окажетесь за горизонтом.
- Замечательно.
Но вряд ли это принесет группе какую-либо пользу, если она попадет в серьезную переделку.
Они перенесли обрывки цепи и точило для топора на нижний уровень, положили в сумку и нацепили бирки. Келли описала, где были обнаружены эти находки, и уже хотела упаковать треногу, когда Чианг попросил разрешения осмотреть ее.
Он внимательно изучил треногу, потом поставил уцелевшей ножкой на пол и посмотрел на лестницу, ведущую на верх башни.
- Понимаешь, - проговорил он, - возможно, мы наткнулись на обсерваторию.
- Что ты имеешь в виду?
- Чтоб мне тоже остаться без двух ног, но эту крышу часто открывали.
Келли перевела взгляд с треноги на него и озадаченно спросила:
- Ты хочешь сказать, что, по-твоему, на этой штуке крепился телескоп?
- Может быть, - ответил он.
Тони с усмешкой посмотрела на Келли.
- Так что ты там говорила про точку топоров?
Келли рассмеялась, ее глаза заискрились.
- Все это еще не значит, что я не права. Возможно, они и открывали крышу для чего-нибудь. Например, это помогало обороняться.
Хатч посмотрела на нее.
- Тренога кажется слишком маленькой, - произнесла она. - Окуляр телескопа должен быть на уровне твоих бедер.
Чианг указал большим пальцем на потолок.
- Не забывайте, какого роста были здешние обитатели.
Люди двинулись на самый верх. Посреди потолка проходила трещина. Щель. Покопавшись в скрывающей пол пыли и остатках каких-то растений, они обнаружили маленькую металлическую пластину, а также предмет, куда она могла сбоку вставляться.
- Возможно, ты и прав, - проговорила Хатч, пытаясь представить себе крошечного астронома с крошечным телескопом, вглядывающегося в небо через раздвинутые створки крыши. - Это должно означать, что они были знакомы с оптикой.
6
Покажите мне кристально честного человека, и я скажу вам: вот человек, которому не предлагали его цену. А ведь это полезная для развития общества вещь. На протяжении всей нашей долгой и печальной истории существовали люди, считавшие себя образцом честности. От них-то весь вред. Любой крестовый поход - за достойные литературные стандарты, за защиту женского тела, за освобождение святой земли - был инициирован, одобрен и с энтузиазмом осуществлялся мужчинами с высокой репутацией. Грегори Макаллистер. Спускаясь с горы. Советы политикам
- Мистер Макаллистер. - Капитан Николсон поставил локти на подлокотники кресла и сцепил кончики пальцев. - Я очень рад быть вам чем-то полезным. Вам это наверняка известно.
- Разумеется, капитан.
- Но такое я сделать просто не могу. Из соображений безопасности. Да и вообще это будет нарушением политики компании.
С этими словами он беспомощно развел руками.
- Понимаю, - произнес Макаллистер. - Однако жаль. Не подскажите, как скоро произойдет следующее подобное событие?
В глазах капитана, сплошь в золотых крапинках, отразилась некоторая неуверенность. Очевидно, он не хотел обижать влиятельного издателя. Но если Макаллистер будет настаивать на своем, Николсон окажется в неудобном положении.