Дэниэл Суарез - Поток
На пороге стоял стройный человекоподобный робот, походивший на того, что был в офисе Хедрика много месяцев назад. Этот был покрыт матовыми стальными пластинами. На его лице сияли турмалиновые глаза, а рта не было. Он достаточно сильно отличался от человека, поэтому эффект «зловещей долины»[38] не возникал – любому человеку сразу было ясно, что перед ним стоит машина. Своим привлекательным дизайном робот чем-то напоминал продвинутую машину для приготовления эспрессо. Робот явно должен был выглядеть дружелюбно. И безобидно.
Автомат кивнул и заговорил знакомым Грейди женским голосом:
– Добрый вечер, мистер Грейди. Я хотела посмотреть, как вы тут устроились.
Джон отошел в сторону и драматичным жестом раскинул руки:
– Заходите же. Я бы предложил вам выпить, но… – Он картинно замолк.
Непроницаемый, робот грациозной походкой вошел внутрь.
– Благодарю. – Он осмотрелся вокруг. – Я – человек, как вы знаете. А это просто блок телеприсутствия.
– Телеприсутствие. Остроумно. Вы изобретателя, который эту штуку придумал, тоже в тюрьму посадили? – спросил Грейди, закрывая дверь.
Справившись с замешательством, робот вошел в комнату и сразу же подошел к окну, выходящему на океан:
– Вы помните меня?
– Как же я могу забыть вас, Алекса? Когда я видел вас в последний раз, вы выглядели более натурально… но не намного.
– Я здесь по официальному делу БТК.
– Вообще-то вы не здесь на самом деле. Вы – всего лишь ходячий телефон. Кто-нибудь еще сидит на конференц-связи?
– Наш разговор записывается для протокола, да. С другой стороны, все подряд записывается для протокола.
– Хорошо, тогда для протокола: какого хрена тебе здесь надо?
– Ты хорошо выглядишь. С тобой здесь нормально обращаются?
– Да. Все отлично. Просто отлично. – Он прищелкнул пальцами. – Хотя есть одно черное пятно, да, оно появилось, когда вы, парни… – Грейди стукнул кулаком по кухонной столешнице: – УКРАЛИ ВСЕ, ЧТО МНЕ БЫЛО ДОРОГО! – Миска и керамическая кружка упали со стола и покатились по полу.
Робот безучастно смотрел на него.
– Так как, по-твоему, со мной обращаются? – продолжил Джон.
Машина ответила через несколько секунд:
– Большинство изобретателей, которых мы собираем, обычно успокоиваются после периода одиночества. Они используют это время, чтобы подумать – как о том, что потеряли, так и о том, что еще можно приобрести.
– Ты, похоже, шутишь.
– Как твой куратор в БТК, я прибыла сюда предложить вам, мистер Грейди, еще один шанс присоединиться к нам. Теперь, когда у вас была возможность поразмыслить.
– Понятно. Значит, я должен попросту позабыть о том, что вы, ребята, сознательно держите человечество в Средневековье. Забыть о том, что вы украли дело всей моей жизни. Что вы держите меня в заключении.
Робот снова принялся ходить по домику:
– Все это печальная необходимость, но мы уже об этом говорили. Ваши упреки ничего не изменят.
Робот взял со стола один из листов с записью симфонии Грейди, принялся рассматривать.
– Положите на место.
– Могла ли синестезия сделать вас музыкально одаренным? Интересно…
Грейди подошел к роботу, намереваясь взять у него лист, но в этот момент дом наполнили звуки музыки. Скрипки. Валторна. Они играли несколько секунд, затем наступила тишина.
Робот опустил страницу:
– По-видимому, нет.
– Работа еще не закончена. – Он взял у нее ноты и собрал со стола другие листы. – Почему вы вообще решили со мной поговорить? Вы же не надеетесь, что я все прощу и примкну к БТК?
– Примерно семнадцать процентов отказывающихся от сотрудничества изобретателей во время изоляции пересматривают свои решения. – Взяв с полки кусок кварца, робот достал из-под него книгу «Omnia» и бегло пролистал пустые страницы. – Большинство инноваторов работают с этой книгой, узнают о том, чего мы достигли, – смотрят, как сами могли бы вписаться в общую картину.
– Вы имеете в виду то, чего достигли другие. То, что вы украли.
– Вы все еще придерживаетесь предвзятого мнения о нас. Все, что мы делаем, направлено на то, чтобы защитить человечество. Защитить и богатых, и бедных. Сильных и слабых. Не дать людям обречь себя на вымирание.
– Полагаю, проведи я все свое время за чтением вашей отредактированной пропаганды, я бы сейчас уже это понял. Но вы никогда не убедите меня в том, что БТК работает исключительно на благо человечества. Вы похожи на всех остальных тиранов в человеческой истории.
– Мы – часть правительства Соединенных Штатов. Правомерность наших действий происходит из…
– Вы пришли сюда убедить меня или себя?
– Я хочу достучаться до вас. Помочь вам понять.
– В таком случае, почему бы просто не промыть мне мозги? Почему просто не заставить меня думать иначе? Вам же такое под силу, разве не так?
Наступила короткая пауза.
– Это нанесло бы вам вред.
– Слабо верится, чтобы это могло вас остановить.
– Человеческий мозг – это самая сложная система в известной нам Вселенной. Открытия возникают только при свободе воли. Мы до сих пор не понимаем умственные процессы, инициирующие их, но именно они делают людей вроде тебя, Джон, такими редкими.
– Но вы признаете, что разработали способы контроля над разумом.
– Технологически это возможно, но область применения их крайне ограниченна.
– Ну что ж. Это, безусловно, упрощает задачу. – Он схватил со стола кусок кристаллической породы. – Вот мой ответ… для протокола…
С этими словами он ударил робота в лоб камнем, от чего тот попятился к кухонному столу:
– Джон. Не делай этого.
Грейди не отставал от машины, методично колотя ее по голове, а та в панике размахивала руками, стараясь сохранить равновесие. На макушке робота уже появились вмятины. Одна стальная пластина отлетела прочь.
– То, что ты делаешь, контрпродуктивно.
Джон ухватил механическую руку – так робота было удобнее бить.
– Ну как, вы все записываете?
– Вы ничего не добьетесь вспышками насилия.
Еще один мощный удар – и обломок скалы раскололся пополам. Робот стоял с помятой головой, но в остальном старания Грейди на него явно не повлияли. Грейди это разочаровало. Машина смотрела на него:
– Я пришла сюда поговорить с вами, прежде чем передать ваше дело дальше. Вы так и не воспользовались «Omnia». Не занимались исследованиями. Продолжаете сопротивляться. Но у вас все еще есть шанс покинуть это место.
– Согласен. Я надеялся разбить тебе череп и украсть радиопередатчик.
Робот склонил голову набок:
– Неужели вы думали, что с помощью него сможете позвать помощь?
– Мысль об этом приходила мне в голову. Ведь ты дистанционно управляешь этой консервной банкой.