KnigaRead.com/

Клиффорд Саймак - Посетители

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Клиффорд Саймак, "Посетители" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Пока что, — сказал государственный секретарь, — посадку совершил только один пришелец. Но могут быть и другие. И если это так, велика вероятность, что посадки могут произойти и в других странах. В таком случае, нам будет невыгодно жадничать, будет разумнее поделиться с остальным миром полученными сведениями. И тогда мы сможем ожидать, что, в случае посадки объектов в других странах, с нами тоже поделятся знаниями.

— Во-первых, — сказал Логан, — мы не можем знать наверняка, будут ли другие посадки. А если и будут, то весьма немногие страны имеют научные ресурсы, чтобы эту информацию добыть.

— Верно, такая ситуация возможна. Но то, что вы предлагаете сейчас, произведет крайне негативную реакцию на мировую общественность.

— Да, и можно не сомневаться, кое-что мы обязательно обнаружим, — вставил научный консультант.

— Мы можем опубликовать некоторые общие сведения, — сказал руководитель ЦРУ. — Это явится тем жестом, который произведет благоприятное впечатление. Но я призываю не спешить и проявить в этом деле максимальную осторожность.

— Интерес к этим событиям имеет мировой масштаб, — сказал государственный секретарь. — Я уже начинаю получать некоторые осторожные запросы. Сегодня утром со мной говорил по телефону сэр Бейзил из британского посольства. Думаю, завтра позвонит Дмитрий. А потом и остальные. И мне кажется, на международный климат очень хорошо повлияет, если мы с самого начала не станем прятать руки под стол. Очень скоро может сложиться мнение, что это дело международного значения и не может являться делом одной нации. Лично я склонен приветствовать идею приглашения ученых с мировым именем для участия в наблюдении, изучении и оценке сведений.

Представитель ЦРУ покачал головой.

— Я с вами не согласен, — твердо сказал он.

— Энди, а что вы можете сказать по этому поводу? — обратился президент к Энди Роулинсу, главному прокурору и министру юстиции США.

— Я не могу прокомментировать с ходу, — сказал тот. — Насколько я помню, в международном законодательстве нет на этот счет ничего, что можно было бы применить в нашем случае. Хотя в каких-то договорах, возможно, что-то и есть. Мне потребуется несколько дней, чтобы выяснить все точно.

— Вы рассуждаете, как юрист, — сказал секретарь.

— Я и есть юрист, Маркус.

— Тогда скажите, что вы думаете как человек, а не как юрист. Если эти мысли разойдутся с вашими драгоценными книгами, мы не осудим вас за это.

— Меня поражает, — сказал Роулинс, — то, что мы, обсудив собственные интересы, перешли к международным, ни словом не упомянув об интересах нашего гостя. Не знаю, с добром или злом он явился в наш мир. Но пока мы это не выясним, мне кажется, мы не должны ему отказывать в презумпции невиновности.

— Энди, — сказал государственный секретарь, — это как раз то, что я пытаюсь сказать. Как всегда, у вас это получилось гораздо лучше.

— Но он уничтожает деревья! — непримиримо воскликнул секретарь по внутренним делам.

— Хотя я признаю наши обязанности гостеприимного хозяина, — сказал генерал, — но не могу не настаивать на необходимости сохранять бдительность. Нельзя забывать о ней, ведь мы имеем дело с чем-то совершенно незнакомым.

— Вы думаете, нам все же придется защищаться? — спросил секретарь.

— Я не говорил этого, Маркус. Я лишь сказал, что мы должны быть начеку.

— Сегодня на брифинге пресса задала довольно много вопросов относительно объекта на орбите, — заговорил Портер. — Журналисты интересовались, не собираемся ли мы послать на разведку челнок с космической станции? Я ответил, что этот вопрос обсуждается. Каково сейчас положение по этому вопросу? Кажется, его уже упоминали ранее.

— Челнок, конечно, можно отправить в течение часа, — ответил представитель НАСА Джон Кроуэлл. — Требуется лишь приказ президента. Станция оповещена и команда челнока наготове.

— Насколько сложна эта операция? — поинтересовался президент.

— Довольно простая, — успокоил его Кроуэлл. — Станция и объект находятся на геосинхронной орбите. Они разделены лишь несколькими тысячами миль. Мы уже использовали телескоп станции и получили некоторую информацию. Объект крупнее, чем предполагалось. Он имеет двадцать миль в диаметре и пять в толщину. Форма дисковидная. Скорее всего, он составлен из отдельных блоков.

— У каждого напрашивается мысль, — сказал Портер, — может ли этот объект быть лишь базовым кораблем для черного параллелепипеда в Миннесоте?

— Думаю, нужно послать челнок, — сказал президент, — и выяснить, что там такое. Есть ли какая-нибудь опасность? — обратился он к Кроуэллу.

— Определенно ничего сказать нельзя, — ответил Кроуэлл. — Никакой особой опасности я не вижу. Но в случае столкновения с неизвестным нельзя полностью сбрасывать со счетов возможные опасности.

— Что скажут остальные? — спросил президент. — Будут ли какие-либо возражения?

— Что-то мы должны делать, — сказал министр юстиции. — Мы должны выяснить, что конкретно там на орбите и с чем мы имеем дело. Но пилот, как мне кажется, должен быть крайне осторожен. Никакого героизма, никаких лишних маневров.

— Согласен, — сказал государственный секретарь.

— И я тоже, — добавил секретарь по внутренним делам.

Одобрительный гул пронесся над столом.

11. Одинокая Сосна

Джерри уже успел переправиться через реку и ждал Кэт, которая спустилась к нему по склону холма за мотелем. Он сидел на краю зарослей сливовых деревьев, которые скрывали его со стороны моста, находившегося в четверти мили вверх по течению.

Кэт обошла дерево и, увидев Джерри, бросила ему туфли.

— Больше тебе не придется ходить в сапогах, — сказала она. — Я правильно определила размер?

— У меня восьмой, — сказал Джерри.

— Эти восемь с половиной. Я не могла вспомнить точно. А может, и не знала. Лучше больше, чем меньше. В город уже просачиваются любители сенсаций, проникают каким-то образом мимо кордонов и полицейских. Так что, если ты будешь в нормальной обуви вместо сапог, никто на тебя не обратит ни малейшего внимания.

— Спасибо, — сказал Джерри. — Действительно, из-за сапог я чувствовал себя несколько не в своей тарелке.

Она подошла и села рядом. Он протянул руку, обнял ее и привлек к себе. Наклонился, чтобы поцеловать.

— Приятное местечко, — сказала она. — Давай посидим здесь, поговорим. У меня к тебе масса вопросов. Утром ты не дал мне возможности поговорить. Так что вперед, рассказывай всю историю.

— Ну, в общем, я тебе уже говорил. Я побывал внутри этой штуки и не один. Там была еще рыба из реки, кролик, скунс и мускусная крыса.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*