Райдо Витич - Игры с призраком. Кон второй.
Вечером во дворе поминальный стол накрыли. На костры погребальные смотреть, товарищей убитых провожать в чертоги мирянских да Полянических Богов, Халена не пошла — больно. Да и живы они для нее — воины, други. Пока мертвыми не видела, тела огню отданные — казалось, уехали товарищи или ратиться ушли за лес, за Белынь. И вернутся обязательно — настанет срок, встретятся.
Горько терять, но война есть война.
За столом тихо было: не галдели — чинно рассаживались дружники, брагу пили молча, ели степенно.
Халена мясо ела, а брагу пить остерегалась — больно она у поляничей ядреная, не то что медовуха мирян, и пьется-то, что квас. Кружку выпила — в голове зашумело. На чем настаивают? На пчелином улье, что ли?
Малик сидел во главе стола, поглядывал на девушку, словно сказать что хотел да не решался. А может Лютабор мешал, что меж ними сидел? Но вот тот встал, князя поблагодарил и ушел, а на его место женщина села, да такая красивая, что Халена залюбовалась: на голове обод с каменьями, волосы русые по плечам косами стелятся, глаза синие, ласковые, на щеках румянец, ямочки, улыбка смущенная, нежная. Прильнула женщина к Малику, на воительницу косясь.
— Жена моя, Лебедица, — представил ее Малик, и по голосу, по взгляду ясно — любит жену.
— Долгих вам лет и счастья, — кивнула Халена с пониманием.
— Я вам в тереме постелила, — тихо молвила Лебедица. А голос действительно, что пух лебяжий. Не зря имя женщине дали.
— Зачем трудились? Я лучше на улице, как все.
— Да ладно ли богине-воительнице с ратными людьми, мужами во дворе почивать?
— Не противься, Лебедица, сказано во дворе, знать так и будет, — похлопал жену по руке Малик. — Оно, и правду сказать, душно в тереме-то. Ты поди, ляг, умаялась небось. Тяжел день был.
— Что ты? Тебя пожду.
— Иди, надо мне с Халеной Солнцеяровной поглаголить.
Женщина кивнула: хорошо. И к девушке качнулась, в глаза заглянула:
— Правду сказать, не обманула молва: не одному мужу краса твоя глаза застить будет. Сватов жди, Халена дщерь Солнцеярова, великих, от мужей знатных, именитых, княжьего рода.
— Вы дочь Ханги? — насторожилась девушка.
— Вещунья она, — ответил Малик за жену.
— Тогда знать должны, что свататься ко мне дело пустое.
— Знаю, — опечалилась отчего-то. — Только Мирославу ты пара, иной ему не сыскать.
У Халены брови вверх взметнулись. Гневомир, услыхав про князя, крякнул досадливо, а Миролюб тяжко вздохнул, за брагой потянулся.
— Прости, Лебедица, но слишком честь велика. Да есть у меня тот, о ком сердце болит, к кому душа рвется.
Женщина промолчала, лишь головой качнула, отводя печальный взгляд:
— Пойду, — и ушла.
Малик к Халене качнулся:
— Горузд сказывал, поутру домой двинетесь?
— Значит двинемся.
— Просьба у меня будет: возьми гонца с собой поклон Мирославу бить.
— Почему нет? А в чем поклон и почему мне о гонце говоришь? Лютабор за старшего.
— Он сказывал, как ты решишь.
Халена бровь выгнула: здрасте! Начальницу нашли!
— Я не против.
Малик довольно улыбнулся, браги из кувшина себе и ей плеснул:
— Благодарствую.
— А в чем просьба? — не поняла Халена.
Малик кружку обратно на стол поставил, вздохнул:
— Слух пошел — степняки лишь начало. Дале боле будет. По всем украинам всполохи. Лютичи в набег пошли.
Мужчины дружно головы в сторону князя повернули. Гневомир про мясо забыл, Миролюб про брагу.
— По всем землям сеча будет. Сговор у лютечей с росками. Те до урочища уже всех потеснили… Не выстоять нам. Я князю служить готов как простой гридень, лишь бы род поляничей сохранить. Да, многие идут у Мирослава правды искать. Всем уже ведомо — сила за ним, раз сами Боги ему бережу дали. Тебя, Халена Солнцеяровна.
— Приехали, — кивнула девушка. — Я что, вымпел?
Князь моргнул недоуменно — что сказала?
— Ладно, — рукой махнула. — Как Мирослав скажет, так и будет. А я за слияние двух племен, и трех, и десятка. Одним не выстоять, в этом ты прав князь, а что главенство свое Мирославу передаешь ради сохранения людей. Благородный поступок — поклон тебе за него. Что в моих силах будет — сделаю, помогу.
Малик заулыбался:
— Благодарствую, Халена Солнцеяровна, славная богиня-воительница, — поднял кружку.
Девушка поморщилась:
— А нельзя без патетики? И вообще, спать пора…
Легла она на лавке под навесом, под голову куртку бросив. В паре бегов от нее побратимы развалились.
— Защитники, — хмыкнула и к бревенчатой стене отвернулась. Да тут же и заснула. А парни еще долго маялись, ворочались, вздыхая.
— Слышь, Гневомир, а ежели вправду Мирослав Халену сосватает? — выдохнул Миролюб в небо, усыпанное звездами, глядя.
Тот долго молчал и выдал наконец:
— О другом печалюсь: лихо грядет. Лютичи беспонталычны да злы, что осы, а роски хитры да осторожны. Ежели вместе встанут — большая беда во весь мир настанет. А Халене поперед всех достанет.
— Почто ей-то? — приподнялся на локте парень, в лицо товарища заглядывая.
— А ты сам мерекай: слух о ней ужо за Белынь ушел. Князья, о том прознав, к Мирославу потянулись. Гнедко баял, сбираются у Любодара, то один, то другой, гонца шлет. Знать всем Халена наша надобна. Как бы не удумали веред учинить, не один, так другой. Засылов лютичей и ранее отлавливали, а ноне ежели роски за дело примутся — не уследим. Слышал, что она баяла? Пока вместе — сила. А вместе — с ней. Знать, много ума имать не надобно, чтоб понять — ее первой и будут убирать. Чтоб аймаки, значит, в сговор не вошли.
Миролюб лег на место, задумался:
— Бережить нужно шибче, — сделал вывод.
— Угу, убережешь ее! Горяча, что кострище, и норов, что у необъезженной кобылки! Только и гляди, чего еще удумает да утворит. В сечу поперед гридней лезет!
— На то она и рожена…
— Как рожена, так могёт быть и положена! Не-е, пущай бы ее Мирослав сосватал. В тереме бы сидела…
— Угу, — хмыкнул Миролюб насмешливо.
— А чего? Пущай так, а то узрят ее князья и ужо без лютечей сечу устроят.
— Гром… — простонала девушка во сне. Парни дружно приподнялись, прислушались и вновь легли.
— Спи! — буркнул Миролюб недовольно. — Ишь, мелит незнамо что! Спокою нет!
— Ты мне?!
— Спи говорю, балаблка. `Мне', `тебе'.
— Энто я балаболка?! Аюкла!
— Погудала!
— Тьфу на тя!
— И на тя тьфу!
— А ну, хорош лаяться! — прикрикнул на дружников кто-то из своих. Парни смолкли, повернувшись друг к другу спиной, обиженно засопели.
Глава 5